Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Издательская серия "Боевые роботы-1". Компиляция. Книги 1-24


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 956, книга: Дисней
автор: Сергей Михайлович Эйзенштейн

В своей проницательной и увлекательной книге «Дисней» Сергей Эйзенштейн, легендарный русский режиссер, исследует культурное влияние анимационного империи Уолта Диснея. Через призму своего глубокого понимания киноискусства и этнографии Эйзенштейн проводит завораживающий анализ анимации Диснея, раскрывая ее значимость как культурного феномена. Книгу отличает глубокое погружение Эйзенштейна в мир анимации Диснея. Он подробно изучает эстетические принципы Диснея, от его использования цвета и линий...

Майкл Стэкпол , Эндрю Кейт , Уильям Кейт , Роберт Торстон , Томас Грессмен , Блейн Ли Пардоу , Майкл А Стакпол (синоним для Майкл Стэкпол), Рэндалл Н. Биллс , Майкл А. Стэкпол - Издательская серия "Боевые роботы-1". Компиляция. Книги 1-24

Издательская серия "Боевые роботы-1". Компиляция. Книги 1-24
Книга - Издательская серия "Боевые роботы-1". Компиляция. Книги 1-24.  Майкл Стэкпол , Эндрю Кейт , Уильям Кейт , Роберт Торстон , Томас Грессмен , Блейн Ли Пардоу , Майкл А Стакпол (синоним для Майкл Стэкпол), Рэндалл Н. Биллс , Майкл А. Стэкпол  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Издательская серия "Боевые роботы-1". Компиляция. Книги 1-24
Майкл Стэкпол , Эндрю Кейт , Уильям Кейт , Роберт Торстон , Томас Грессмен , Блейн Ли Пардоу , Майкл А Стакпол (синоним для Майкл Стэкпол), Рэндалл Н. Биллс , Майкл А. Стэкпол

Жанр:

Боевая фантастика, Космическая фантастика, Научная Фантастика, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Боевые роботы #1

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Издательская серия "Боевые роботы-1". Компиляция. Книги 1-24"

Отдалённое будущее. Начался небывалый расцвет технологий. Человечество покорило звезды, и там, в глубинах космоса, нашлось множество миров, пригодных для жизни. Вокруг древней колыбели — Терры — простёрлись изобильные колонии. Так родилась Звёздная лига — колоссальное космическое государство, ставшее символом нового Золотого века. Но амбиции региональных правителей, сепаратизм удалённых сообществ и грянувшая тотальная война, заставили людей утратить многие достижения прогресса... Технические чудеса Звёздной лиги сыграли с потомками жестокую шутку: люди не разучились воевать, но быстро потеряли возможность восстанавливать разрушенное. Череда междоусобных войн быстро отбросила звёздные государства на несколько веков назад — к уровню первых космических полётов, буквально погрузив человечество в пучину упадка. В этот период основной боевой силой на полях сражений тысяч планет стали огромные многотонные роботы, несущие массу оружия и обладающие уникальными ходовыми качествами. Поединок между такими гигантами носит характер рыцарских сражений Средневековья, только на языке крупнокалиберных орудий. Прошлое вновь вернулось в лице «пилотов» грозных боевых машин, ставших наследниками древних традиций и носителями традиций новых.

Содержание:

Издательская серия романов "БОЕВЫЕ РОБОТЫ-1":

1. Рэндалл Н. Биллс: Основатели кланов I: Исход (Перевод: Борис Немировский)

2. Уильям Кейт: 1-я трилогия о Сером Легионе Смерти-1: Битва (Перевод: А. Криволапов)

3. Уильям Кейт: 1-я трилогия о Сером Легионе Смерти-2: Звезда наемников (Перевод: К. Зверев, В. Бенькоский)

4. Уильям Кейт: 1-я трилогия о Сером Легионе Смерти-3: Цена славы (Перевод: Ю. Черняховская)

5. Эндрю Кейт: Кровь героев (Перевод: А Булатов)

6. Уильям Кейт: Тактика долга (Перевод: Т. Мусатова)

7. Уильям Кейт: Операция «Экскалибур» (Перевод: Е. Дрозд)

8. Роберт Торстон: Легенда о нефритовом соколе-1: Путь Кланов (Перевод: В. Беньковского)

9. Роберт Торстон: Легенда о нефритовом соколе-2: Путь воина (Перевод: В. Беньковский)

10. Роберт Торстон: Легенда о нефритовом соколе-3: Клан Кречета (Перевод: Ф. Бастиан)

11. Роберт Торстон: Нефритовый сокол

12. Блейн Ли Пардоу: Сумерки Кланов-1: Дорога исхода (Перевод: Е. Дрозд)

13. Майкл Стэкпол: Сумерки Кланов-2: Возрождение Завета (Перевод: М. Левин)

14. Томас Грессман: Сумерки Кланов-3: Охотники (Перевод: Дмитрий Недосекин)

15. Томас Грессман: Сумерки Кланов-6: Тени войны (Перевод: Б. Новикова)

16. Майкл А. Стэкпол: Принц хаоса (Перевод: Николай Арчаков, Леонид Шагидулин)

17. Роберт Торстон: Сумерки Кланов-8: Соколиная заря (Перевод: И. Иванов)

18. Майкл Стэкпол: Кровь Керенского-1: Смертоносное наследство (Перевод: А. Жеребцов)

19. Майкл Стэкпол: Кровь Керенского-2: Кровавое наследство (Перевод: М. Ишков)

20. Майкл Стэкпол: Кровь Керенского-3: Потерянная судьба (Перевод: И. Гаврилов)

21. Майкл Стэкпол: Естественный отбор (Перевод: В. Андреев)

22. Майкл Стэкпол: Цена риска (Перевод: И. Гаврилов)

23. Майкл Стэкпол: Рожденный для войны (Перевод: А. Яковлев)

24. Майкл Стакпол: Преступные намерения (Перевод: М. Ишков)



                                                                        


Читаем онлайн "Издательская серия "Боевые роботы-1". Компиляция. Книги 1-24". Главная страница.

Рэндалл Н. Биллс Основатели кланов: Исход

Моему сыну Брину Кевину Биллсу

Благодарность

Моим первым читателям: Хербу Бису, Дэвиду Мак-Каллоху, Джеффу Моргану, Ойстейну Твидтену, а особенно – Лорену Коулмену и Джейсону Харди.

Лорену, который всегда наставлял меня на путь истинный, и Хейзел, которая нас в этом поддерживала.

Саре и Кристофу Никам, за быстро заключенную дружбу и помощь в несении факела вперед.

Вернеру Фуксу за великолепные разговоры о музыке и за предоставленный шанс написать эту трилогию.

В конце концов, моей жене Таре и детям – Брину Кевину, Риане Николь и Бэби-Икс:

спасибо вам за то, что вы мне так часто давали возможность отключиться от реальности.

Пролог

«Гордость Маккенны», линкор класса «Маккенна»

Надирная прыжковая точка, Новый Самарканд

Префектура Бенджамен, Синдикат Драконов

5 ноября 2784 года

Гайчин. Грязные гайчин и их корабли. Раймонд Сайнце презрительно поджал губы. На какое-то мгновение его настоящие чувства изменили черты его лица, прежде чем он снова взял себя в руки и изобразил на лице нейтральное выражение примерного офицера Куриты – бесстрастный благородный дворянин дома Куриты, хороший дипломат.

Он едва не улыбнулся. Как бы посмеялась его мать, представив себе, что её пятый отпрыск пробует себя в качестве дипломатического представителя дома Куриты – несмотря на его неуклюжесть и наперекор укоризненным взглядам супруга. Раймонд старался изо всех сил, однако ему не удалось избежать этих мыслей.

Во всем виноваты гайчин и его отвращение к ним оправдано. Когда шаттл неожиданно вошел в тень, поглотившую солнечный свет, как будто кто-то щелкнул выключателем, страх Раймонда снова стал медленно овладевать им. На мониторе фронтального обзора прыжковые паруса собравшегося флота закрывали собой свет звёзд.

Что они тут делают?

Орбитальный шаттл сбросил скорость и начал разворот на сто восемьдесят градусов. Желудок Раймонда, казалось, перевернулся в попытке стряхнуть с живота затянутый до отказа страховочный ремень, удерживавший его в кресле. Потом – успокоительное воздействие микрогравитации, дающей власть и контроль над корабельной средой. Брат Раймонда счел бы его назначение на «Надежду Чиро», космическую станцию класса «Олимп», пощечиной, ссылкой блудного сына в стоячее болото. Но Раймонда это больше не беспокоило. Он получил то, что хотел – улетел так далеко от своей семьи и её влияния, как это только было возможно. Позже, несмотря на новую родину в глубинах космоса и многолетнюю учебу, сделавшую из него водителя боевого меха, это влияние его настигло.

Темно-карие глаза Раймонда, казавшиеся всем при первом знакомстве черными, поблескивали от многократной тяжести, вызванной искусственной гравитацией. Пилот врубил обратную тягу, чтобы затормозить шаттл. Раймонд едва не сделал пилоту замечание, но тут ему стало ясно, что его подчиненный, скорее всего, напуган так же, как он сам. Космонавт просто хотел поскорее выполнить это задание. В конце концов, потребовались всего лишь три недели, чтобы добиться аудиенции у генерала.

Губы Раймонда искривились в презрительной усмешке, но он взял под контроль свою мимику. Он ни за что не назовет его генералом. Этот человек не являлся уроженцем Синдиката, так что Раймонд никогда не отдаст ему положенных почестей. Никогда.

В течение нескольких минут шаттл продолжал торможение. Потом послышался глухой звон замёрзших причальных скоб, сотрясший челнок подобно буддистскому гонгу. Раймонд постарался отбросить прочь опасения, пока выбирался из кресла и поднимался на ноги. Когда магнитные подошвы его сапог нашли опору, он отправился, ступая осторожно и пробуя каждый шаг, к люку на носу корабля. Никакой неуверенности перед гайчин! Раймонд пригладил правой рукой волосы на голове – только не торопиться! – и одернул обеими руками безукоризненный белый мундир парадной униформы. Он поправил несколько медалей с левой стороны груди – если те значки, которые удостоверяли его принадлежность к команде «Надежды Чиро», вообще можно было назвать медалями. Затем он проверил, как сидят на нем чёрные галифе – под правильным ли углом нависают они над высокими, по колено, красными сапогами. Это были, конечно, магнитные сапоги, однако в остальном их внешний вид --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Издательская серия "Боевые роботы-1". Компиляция. Книги 1-24» по жанру, серии, автору или названию:

Преступные намерения. Майкл Стэкпол
- Преступные намерения

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 1998

Серия: BattleTech/Боевые роботы (АРМАДА)

Другие книги из серии «Боевые роботы»:

Боевые роботы Пустоши. Сергей Григорьевич Зайцев
- Боевые роботы Пустоши

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2004

Серия: Фантастический боевик

Возвращение к истоку. Сергей Григорьевич Зайцев
- Возвращение к истоку

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2009

Серия: Фантастический боевик