Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Интроверт. Том 3 (СИ)


"Стебель травы" - поистине гениальная антология, которая расширяет границы как поэзии, так и прозы. В сборник вошли переводы стихов и прозы Сэмюэля Беккета, мастера абсурда и минимализма. Поэзия Беккета завораживает своей загадочностью и фрагментарностью. Короткие, прерывистые строчки создают ощущение дискомфорта и отчуждения. Как будто мы заглядываем в сознание человека, находящегося на грани безумия. Проза не менее захватывающая. Истории Беккета полны абсурда и юмора, но в то же...

Shin_Stark - Интроверт. Том 3 (СИ)

Интроверт. Том 3 (СИ)
Книга - Интроверт. Том 3 (СИ).  Shin_Stark   - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Интроверт. Том 3 (СИ)
Shin_Stark

Жанр:

Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Интроверт #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Интроверт. Том 3 (СИ)"

Интроверт. Одиночка. В современном мире и так сложно было держаться без социальных навыков. Но мир вдруг рухнул. Почти все человечество превратилось в нежить, а по улицам города начали бродить огромные монстры. Единственный способ выжить - это общими усилиями противостоять суровым условиям нового мира. А что если ты не умеешь контактировать с людьми?

Читаем онлайн "Интроверт. Том 3 (СИ)". [Страница - 2]

монстры в этом странном измерении не встречаются.

Я не стал тратить попусту время, и сразу направился в гильдию. Прежде всего мне были интересны квесты. Это обычное дело для меня — каждый раз я сперва проверяю уже имеющиеся квесты. Но до сих пор я ни разу не замечал ничего, на что стоило бы тратить время.

К сожалению, похоже, этот раз ничем не будет от них отличаться.

— Ох, это же Эван!

Женский голос. Я его знаю, но не сказать, чтобы хорошо.

Оглянувшись, я увидел молодую девушку с длинными волосами. Клара Стюарт, девушка из группы Мэри, младшая из сестер Стюарт.

И тут была не только она, но и все девушки из женского Общежития, которых я знал.

До сих пор мне казалось, что, даже встретившись, девушки из этой группы будут обходить меня девятой дорогой и игнорировать. Но вот она тут, позвала меня. И не сказать, чтобы обрадовала своих подруг. Из всех этих недовольных взглядов выделялась Элизабет Хоукинс — она смотрела на меня крайне заинтересованным взглядом, будто съедала меня глазами.

Ну и Мэри выглядела радостной, как обычно ослепляя всех вокруг своей добротой. Правда на этот раз ее стиль немного отличался. Она постригла волосы, и оделось в миленькое платьице.

— Эван, здравствуйте! — радостно помахала и Мэри, приветствуя меня. — Вы в гильдии чтобы получить квест? — спросила она. — Можно ли надеяться, что Елена и остальные тоже в городе Вечности? — спросила она.

Я покачал головой.

— Да… сегодня я здесь один. — ответил я, так и не найдя куда в своих словах вставить приветствие.

Но не похоже, чтобы Мэри это обидело.

— Вот оно как… — девушка на секунду задумалась.

Должно быть, она могла найти общий язык с кем угодно. Но даже для нее я оказался слишком неразговорчивым. Так бы наш разговор и закончился, но…

— Эй, Эван Грант, или как тебя там. Мы тут собрались в четырехзвездочное подземелье, не хочешь с нами? — неожиданно предложила Элизабет.

Своими словами она вызвала недоумение у всех подруг. Можно даже сказать, что она вызвала их подозрение.

— Эли… ты ведь не собираешься по-тихому прибить его там? — ужаснулась Эмили Вонг.

Мэри выглядела немного растерянной. С одной стороны, она не могла поверить, что Элизабет предложила мне пойти вместе, с другой же, отомстить как раз было бы в ее стиле.

Если бы мне Тень не рассказала, что случилось между ней и Элизабет, я, быть может, удивился бы их реакции. А так, учитывая, что эта девушка на меня набросилась, и я ее схватил и удерживал нитями, что в глазах многих расценивалось как унижение — действия Элизабет вызывают сомнения.

— Да чего вы все на меня так уставились? — возмущенно заорала Элизабет. — Он очень сильный, вот я и предложила ему пойти вместе. Сами ведь жаловались, что нам рано в четырехзвездочное подземелье!

Недолго думая, я согласился. Это противоречило моим планам, но коли так все сложилось, я был только рад помочь им.

— Думаю, так будет лучше и для меня. — ответил я.

Если кто-то и был против, то радостное лицо Мэри перекрыло все недовольство, и никто не сказал и слова.

— Раз так, прошу, возьмите эти две бусины. — протянула Мэри два артефакта. — Они позволяют телепортироваться на большие расстояния. И раз уж вы нам помогаете, то с нашей стороны будет справедливо взять на себя все расходы. — с этими словами она показала мне свою сумку. — Если вам нужно будет зелье восстановления или зелье исцеления, только скажите. У меня есть немного. — лучезарно улыбнулась она.

Вряд ли остальные так уж радушно приняли идею делиться со мной.

Слишком правильная. Слишком добрая. Может идти против желания большинства ради своих идеалов. И склонять окружающих на свою сторону.

Мэри Роуз… она действительно удивительная девушка.

— Вы так добры… — без лишних слов я взял бусины, а потом в ответ дал ровно шесть камней телепортации. — Отвечу тем же… впредь советую вам носить при себе камни телепортации. В отличии от бусин, они могут телепортировать даже из подземелий.

Если кто-то и подумал, что я нагло пользуюсь добротой Мэри, то вот после этих слов никто не мог мне этого сказать. Информация что я предоставил им, в каком-то смысле, была бесценной, ведь могла много раз сохранить их жизни.

— М-мы не можем принять это… камни телепортации стоят гораздо дороже бусин! — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.