Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 958, книга: Мантра тысячи смертей (СИ)
автор: Алекс Кин

Фэнтези (прочее) В стране Ирионд, где искусство некромантии процветает, молодой человек по имени Фелис обнаруживает у себя редкий дар. Он становится обладателем Мантры Тысячи Смертей, древней и смертоносной техники, которая позволяет контролировать души умерших. Фелису предстоит пройти опасный путь, сражаясь с врагами и исследуя тайны своей силы. Его путь переплетается с судьбами других персонажей, включая колдунью-отступницу, загадочного убийцу и принца-изгнанника. Персонажи хорошо...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Комаил - Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди

Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди
Книга - Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди.   Комаил  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди
Комаил

Жанр:

Боевая фантастика, Боевик, Попаданцы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди"

Хотите увидеть, как знаменитый бог Джастус сражается с древним китайским императором Ли Юанем, тогда вам сюда, он побывает в гробнице самого императора, заведет много знакомств и приблизится еще на один шаг к обретению своей силы.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,древние боги,фантастический боевик,приключенческая фантастика


Читаем онлайн "Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди". Главная страница.

Комаил Цикл "Плетеный бог". Книга 3. Джастусхуанди

Глава 1: Призыв силы

После победы над великим Чингисханом, у Джастуса и его друзей образовался двухдневный перерыв. Все праздновали победу и закатили грандиозный пир, где объявили о присуждении титула «Джастусхан» победителю Чингисхана. Лавана исполняла танец вокруг костра и манила своим телом Джастуса. В каждом движении читались: нотки любви, страсти, огня и звуки молодости. Лавана при каждом движении устремляла свой взгляд на любимого, но затем сразу отворачивала, дразня его и еще больше раззадоривая.

Джастус недолго думая, тоже встал и пошел танцевать. Все подхватили эту идею и началась массовая пляска вокруг костра. Где было сочетание, песен, музыки и потрескивание дров, которое плавно переходило в дым с угольками, которые поднимались в высь и сразу гасли.

Веселье закончилось ближе к утру. Все разошлись спать. Разумеется, не смолкали звуки из шатра Джастуса с Лаваной, но все уже привыкли. На следующее утро, прямо в шатре, перед Лаваной и Джастусом появился в воздухе Бог Тенгри. Но от храпа Джастуса и Лаваны они не услышали его эффектного появления. Тенгри расстроился и рявкнул:

— Подъем владыка Джастус, — крикнул тот.

Джастус с Лаваной подорвались с пола, ошарашенные. На голове был хаос, что у него, что у нее и они спросонья уставились на волка в воздухе:

— Либо у меня глюки, либо я еще пьян, — сказал Джастус.

— Аналогично дорогой, — буркнула Лавана.

— Прикинь волк летает, — сказала Лавана.

И начала икать.

Джастус улыбнулся и ответил:

— По-моему я его где-то видел, — сказал Джастус.

— И в самом деле, — открыла глаза Лавана.

— Похоже кто-то перепил вчера, — раздраженно сказал Тенгри.

Джастус вытер лицо рукой и протер глаза и посмотрел более внимательным взглядом:

— О, так это Тенгри, — сказал Джастус.

— Серьезно, дорогой, — спросила Лавана.

И начала бить его в бок.

Джастус отмахнулся от Лаваны, а сам сказал:

— Тенгри, дорогой, извини не признали сразу, богатым будешь, — сказал Джастус.

— Владыка вы не перестаете меня удивлять, — сказал Тенгри.

И продолжил.

— Скоро приближается время, когда нужно покинуть Монголию и искать новое место, где спрятана ваша сила, — напомнил Бог.

— А точно, совсем забыл, — признался Джастус.

И начал чесать лицо.

— Ладно, надо просыпаться, — сказал Джастус.

И встал с постели.

Джастус умылся, вытер полотенцем лицо и заметил, что Тенгри не уходит. Тенгри внимательно смотрел за ним и Джастус не выдержал:

— Ты еще здесь, — спросил Джастус.

— Ой, простите меня, владыка, я очень был поглощён вашим умыванием, — не стал скрывать Тенгри.

— Ну и шуточки у тебя, — выпалил Джастус.

— Все-все, удаляюсь, — сказал Тенгри.

И исчез в воздухе.

В это мгновение, время застыло на месте. Джастус выскочил, как ошпаренный с юрты и увидел, что все люди замерли, кроме Лаваны и его самого. Джастус начал озираться по сторонам и заметил еще одну персону — человека в цилиндре, костюме и с усами, что нехарактерно для здешних мест. И при всем при том, что на него не действуют замедление времени.

Человек подошел ближе, Джастус принял боевую стойку, но вместо этого человек закурил сигару. Джастус не понял, что сейчас происходит, и начал подходить ближе. Он указал Лаване, чтобы она подошла к нему сзади. Та кивнула и на цыпочках пошла к человеку в цилиндре. Человек резко обернулся и Лавана упала на землю, сделав вид, что поскользнулась. Человеку в цилиндре показалось это забавным, и он отвернулся затем пошел по направлению к Джастусу. Джастус убрал руки и просто смотрел, как к нему приближается этот человек. Когда расстояние от него до человека стало метров пять, тот снял свой цилиндр и поклонился:

— Здравствуй брат, — сказал незнакомец.

— Неужели это ты, — удивился Джастус.

— Воплоти, — сказал Таймлус.

— И тебя рад видеть Лавана, — сказал Таймлус.

И повернулся к ней.

Лавана отскочила, и оказалась сзади Джастуса.

— Зачем пожаловал, — спросил Джастус.

И опустил руки вниз.

— Хотел тебе лично напомнить, что нужно искать остальные части силы, — ответил Таймлус.

И затушил сигару.

— Ты же знаешь, я пойду до конца, — сказал Джастус.

— Я в тебе не сомневался, — сказал Таймлус.

— Учти Лайтус и Даркус идут по пятам, точнее братья Алькатаб, — предупредил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.