Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Фантом (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2220, книга: Дольче вита по-русски
автор: Марина Серова

"Дольче вита по-русски" - это захватывающий детективный роман, который погружает читателей в мир гламура, интриг и скрытых опасностей. В центре сюжета - Вера, успешная it-girl, ведущая роскошный образ жизни в Москве. Когда ее близкая подруга исчезает при загадочных обстоятельствах, Вера решает сама найти правду. По мере того, как Вера углубляется в расследование, она обнаруживает темные тайны и опасные связи, скрытые за фасадом безупречной жизни. Роскошные особняки, шикарные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Продавец слов. Андрей Владимирович Кивинов
- Продавец слов

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2004

Серия: Русский проект

Марина Александровна Соколова (Marna) - Фантом (СИ)

Фантом (СИ)
Книга - Фантом (СИ).  Марина Александровна Соколова (Marna)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фантом (СИ)
Марина Александровна Соколова (Marna)

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фантом (СИ)"

Жозе Порло один из лучших правительственных агентов, по прозвищу Фантом, он всегда четко выполнял приказы руководства, уничтожая врагов государства. Он чистильщик, что избавляет общество от мразей и ублюдков, возомнивших, что они выше закона. Но однажды Жозе осознал, что сражался не на той стороне. Теперь он сам беглец, вот только с двумя чужими детьми на руках, спрятаться не так уж просто, как он думал


Читаем онлайн "Фантом (СИ)". Главная страница.

Я это сделал, – говорит моя память.

Я не мог этого сделать, – говорит моя гордость и остаётся непреклонной.

В конце концов, память уступает.

Мир изменился не в мгновение ока. Все началось с малого — с принятия весьма важного и полезного закона «О противодействии терроризму и бандитизму». Многочисленные жители Фиора, запуганные разгулом преступности и постоянными угрозами со стороны террористов, встретили принятие этого закона на «Ура», совершенно не удосужившись ознакомиться с ним и подумать, к чему он приведет. Хотя, даже если бы они это сделали, то это ничего не изменило бы, ведь решение принимают не они, а правительство. С тех самых пор спецслужбы получили законное право прослушивать любые разговоры, вскрывать почту и следить за любым гражданином, вызывающим подозрения. Уже никто не мог говорить и даже думать свободно, ведь это может быть услышано, подсмотрено и не так истолковано. Затем, спустя пару лет, правительство пошло дальше и издало новый закон «О соблюдении морали». Теперь полиция могла арестовать любого, кто ведет себя не в соответствии с общепринятыми нормами морали. Вот только сильные мира сего забыли указать, что же это за нормы такие, и кто их устанавливает, и, конечно же, со временем нашлись те, кто этим нагло пользовались. Ты носишь слишком короткую юбку и отказала влиятельному чиновнику? Это преступление! Ты художник и рисуешь граффити на стенах домов? Ты не соответствуешь нормам чьей-то морали и должен оказаться за решеткой, где тебя непременно перевоспитают! Ты не согласен с тем, что происходит в мире и в твоей стране? Естественно, это аморально! Теперь арестовать могли любого даже за несущественный проступок или просто от того, что человек кому-то не понравился. Но и это не помогло справиться с разгулом преступности, которая захлестнула Фиор. И тогда правительство, именующее себя Советом Богоизбранных, приняло новый шаг, призванный нормализовать положение в стране окончательно и бесповоротно. Спустя двадцать лет после принятия закона «О морали» был создан особый отдел полиции, в котором работали чистильщики — те, чьим долгом было очистить улицы страны не только от бандитов, но и от нечистых на руку чиновников и, естественно, от тех, от кого им позволит избавиться Совет.

Чистильщики были настоящими профессионалами, не знающими жалости и сострадания. Они очищали улицы Магнолии других городов Фиора от мразей и ублюдков, возомнивших, что они выше общества. Полицейские, наделенные особыми правами, боролись с преступностью и чётко следовали букве закона, жестоко карая любого нарушителя, невзирая на его статус. Чистильщики могли без суда и следствия не просто арестовать, но и убить подозрительного гражданина. Они вселяли страх в сердца людей не меньше, чем преступники, но вместе с тем именно чистильщики дарили надежду на то, что однажды эра страха закончится, и человечество сможет вздохнуть спокойно.

Верные псы Совета Богоизбранных, ревностно боровшиеся с любой угрозой правительству и стране, искренне полагали, что они — спасение Фиора, его последняя надежда на благополучие и богатство.

====== Глава 1. Говорят, дело срочное ======

В серое многоэтажное здание из стекла и бетона вошел высокий мужчина, одетый в элегантный черный костюм в тонкую фиолетовую полоску, его длинные, до плеч, волосы были убраны в хвост, а аккуратная бородка и тонкие усики придавали ему благородный и даже щегольский вид. Брюнет кивком головы поздоровался с охранником, который моментально открыл перед ним дверь, пропуская в обитель чистильщиков.

Жозе Порло всегда отличался от своих коллег и выглядел более утонченно и элегантно, чем большинство чистильщиков; каждое утро он тратил около часа на то, чтобы привести себя в порядок и выглядеть безупречно. Жозе был настоящим франтом, но это не мешало ему идеально выполнять работу, зачищая улицы Магнолии от преступников и тех, в ком правительство больше не нуждалось. Жестокий, властный, беспринципный — он всегда руководствовался только своим мнением и интересами государства, которые, к счастью, совпадали с его собственными.

Мужчина, проигнорировав лифт, направился к лестнице, предпочитая физические нагрузки пятисекундному подъему на сороковой этаж, на котором располагался его кабинет. Почему изо дня в день он поступал именно

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.