Библиотека knigago >> Фантастика >> Эпическая фантастика >> Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2536, книга: Первые страницы
автор: Владимир Сергеевич Куковинец

Книга "Первые страницы" Владимира Куковинца - это сборник стихотворений, вышедший в формате самиздата. В своей книге автор обращается к теме человеческой жизни и души, используя при этом свободный стих, не стеснённый рифмой или определённой формой. Стихотворения Куковинца отличаются отточенной лаконичностью и образностью. Автор не растекается мыслью по древу, а ёмкими фразами и яркими метафорами передаёт глубокие переживания и размышления. Лирический герой произведений - человек,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

TZ-4K-14.  журнал Тракторы: история, люди, машины
- TZ-4K-14

Жанр: История техники

Год издания: 2018

Серия: Тракторы: история, люди, машины

Елизавета Алексеевна Дворецкая - Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи

Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи
Книга - Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи.  Елизавета Алексеевна Дворецкая  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи
Елизавета Алексеевна Дворецкая

Жанр:

Эпическая фантастика

Изадано в серии:

Корабль во фьорде #15, Мужской клуб fantasy

Издательство:

Крылов

Год издания:

ISBN:

978-5-9717-0449-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи"

Торвард, конунг фьяллей, проклят своей женой — богиней острова Туаль. Ни одно его желание не может исполниться. Но колдунья Хердис, мать Торварда, успела дополнить проклятье: сильнее всего ее сын будет желать смерти. И теперь Торвард ищет гибели в битве — и остается жив даже в самых жестоких сечах. Но если найдет Торвард девушку, которая не испугается его, то проклятье исчезнет. Но теперь Торварда боятся даже собственные воины.

Читаем онлайн "Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

недавно погибшего Торбранда конунга, ни в коем случае не оставил бы своих людей на ночь зимой под открытым небом, не убедившись, что вокруг на целый роздых нет хоть какого-нибудь жилья. И усадьбу Камберг он непременно бы нашел. Раз уж Бьярни было суждено отличиться, их встреча все равно состоялась бы, так или иначе.

На сей раз судьба помогла им, подослав на берег Хринга из Сорочьей Горки. Хринг, колченогий дурачок, живший с матерью в крохотной избенке у моря, как раз ковылял мимо. Когда утихла буря, мать отправила его за хворостом, и сейчас он, уронив неряшливую вязанку, разглядывал незваных гостей, разинув рот от изумления. Он и не знал, что на свете есть столько чужих людей и такие огромные корабли!

Его скоро заметили и подвели к кораблю.

– Есть тут жилье поблизости? – спросил у него вожак.

– Е… есть… – неуверенно пробормотал Хринг. – А вы кто?

– Как туда попасть? – снова спросил фьялль, не утруждаясь ответом. – Кто тут живет? Чей это харад?

– Да тут поблизости почитай что и никого, – раздумчиво отозвался Хринг. – Такой дом, чтобы ты, хёвдинг, с людьми поместился… Разве что вот что! Тут за горкой живет Сигмунд хёвдинг, он еще зовется Пестрым. У него дом большой, на всех хватит.

– Сигмунд хёвдинг? – переспросил вожак. – Ну, как к нему пройти?

– Да уж, удачно попали! – ухмыльнулся другой фьялль. Должно быть, это и был Халльмунд, обладатель небольшой темно-русой бороды, почти такой же высокий и крепкий.

– Ну, что он там болтает? Будем мы сегодня ночевать под крышей или как? – К ним подошел один из конунговых телохранителей, похлопывая себя по плечам. – А то я замерз, как тыща троллей! Борода к гривне примерзла!

– Ну, показывай, где его дом?

– Туда… – Хринг в задумчивости обернулся и окинул взглядом уже почти темную долину. – На… пра… направо.

– Ты лучше пальцем покажи! – опять ухмыльнулся Халльмунд. Как видно, он сомневался, что местный придурок действительно различает «направо» и «налево».

– А мы его с собой возьмем, он нас и доведет! – решил вожак. – Ребята, пошли! Борода, а за твоими ребятами мы пошлем, если там есть место, где сразу всех разместить. А если нет, то будем греться по очереди. Ормкель, твой борт первый сторожит, потом Эйнар тебя сменит.

– А забудет, я ему голову оторву! – пригрозил тот же рычащий голос, чьего обладателя в темноте уже было нельзя разглядеть.

– Что ты, медведище, как же я забуду! – весело отозвался молодой, довольный, что первая стража досталась не ему. – Я же без тебя жить не могу… а с тобой и подавно!

Фьялли тем временем перебрались с кораблей на причал и растеклись по площадке, где было меньше снега. Человек по двадцать пять—тридцать осталось сторожить корабли, а остальные, разобрав свое оружие и заплечные мешки, вскинули щиты на спины и были готовы идти. Высокий старик с длинной полуседой бородой поднял на плечи большой котел: постукивая по котлу, фьялли смеялись и спрашивали, скоро ли их будут кормить. У них, как видно, бытовала привычная шутка, что веселый звон железных боков – к скорой и вкусной еде, а унылый – к воздержанию. Непонятно было, что обещает им котел на этот раз.

– Давай веди! – вожак кивнул Хрингу.

– А не привязать ли его? – предложил обладатель веселого голоса – длинный, худощавый парень со светлыми кудряшками, видными из-под шапки, подбитой каким-то белым мехом. – А то еще сбежит!

– А зачем ему сбегать – его же не бьют, а в тепло, поди, тоже хочется! – рассудительно ответил Халльмунд. – Ты только не очень спеши, олень быстроногий, а то мы по снегу за тобой не успеем.

Приближение давно ожидаемых незваных гостей заметили с пригорка, и, поднявшись к усадьбе, фьялли нашли ворота крепко запертыми. Но фьялленландский конунг Торвард был не тот человек, которого запертые двери могли смутить.

Громкий стук, от которого сотрясались створки, был слышен во всех уголках дома.

– Что за тролли там колотятся? – крикнул Арнвид, в полном вооружении стоявший за воротами. Вокруг него располагались все мужчины усадьбы, сжимая щиты и секиры, и он был полон решимости постоять за свой дом и свою честь.

– Здесь Торвард сын Торбранда, конунг Фьялленланда! – крикнул в ответ Халльмунд. – У нас почти триста человек, и нам нужно переночевать.

– Идите в лес на горах и ночуйте там, фьялленландские волки! – отозвался Арнвид. – Здесь для вас ночлега нет!

– Не слишком-то ты гостеприимен! Кто ты такой? – крикнул --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дракон восточного моря. Книга 1. Волк в ночи» по жанру, серии, автору или названию:

Волк из пепла и огня. Грэхем МакНилл
- Волк из пепла и огня

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2018

Серия: warhammer 40000: Ересь Хоруса