Варвара Мадоши - Гексаграмма
Название: | Гексаграмма | |
Автор: | Варвара Мадоши | |
Жанр: | Фантастика: прочее, Фанфик | |
Изадано в серии: | Стальной алхимик | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гексаграмма"
Грустная и печальная повесть про то, как Альфонсу Элрику не дали посидеть в библиотеке. Вместо этого ему пришлось соблазнять красивых девушек, драться с гангстерами, убалтывать мудрых старцев и… разумеется, участвовать в очередном государственном заговоре! Но на сей раз — в Сине, и инициатором «заговора» выступает сам Император.
Гексаграмма в «Книге перемен» — союз и противостояние неба и земли, мужского и женского начал. В логове мафии, в городских трущобах, среди интриг синской знати — что за сила зовет Альфонса за собой?
Фэндом: Fullmetal Alchemist.
Произведение является фанфиком и написано для мультифэндомного феста.
Иллюстрации: Deelane.
Читаем онлайн "Гексаграмма". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (103) »
Варвара Мадоши Гексаграмма
Часть I. Высокий блондин с личной охраной
История 1. Ана
В аместрийском языке слово для пустыни одно, но лиц у пустыни множество. Каменные уступы, каньоны и террасы в полосах многолетних минеральных отложений — жилища недобрых богов посреди бесконечных растрескавшихся равнин. Ряды барханов, уходящие за горизонт — золотые моря. Ледяные лабиринты, где между зелеными и синими глыбами прессованного снега демоны холода и ночи охотятся равно на осторожных и беспечных путников.Великая Пустыня между Аместрис и Ксерксом начиналась у северного моря, как скрепленные льдом скалы, и продолжалась на юг бесконечным песчаным полем. Она стала пустыней недавно — по космическим меркам. Всего несколько веков назад здесь жили люди: постигали мир, растили детей, зарабатывали деньги.
Путешественникам из Аместрис было в руинах не по себе.
Алхимики точно знают: со смертью тела душа не исчезает бесследно. Эдвард Элрик, знаменитый Стальной, который получил титул государственного алхимика в двенадцать лет — и отказался от него в шестнадцать — случалось, говорил: «Безбожные ученые ближе к богу». Ирония судьбы. Наука доказывает то, к чему религия боится приблизиться.
И все равно вопросы остаются.
— Жутковатое местечко, — заметил Джерсо, подходя к облюбованному странниками пятачку и вываливая на пол сухие стебли. — Наш проводник говорит, пустынная лоза долго горит. Можно костер развести.
— Здорово, — согласился Альфонс Элрик, для друзей Ал, — тоже алхимик, но, в отличие от своего старшего брата, мало кому известный.
Он помешивал кашу над примусом и слегка волновался: не подгорит ли?
— Почему жутковатое?
— Занпано поднял голову от книги (насколько знал Альфонс, какой-то детектив). Поправил очки.
— Хрен знает, — Джерсо передернул под «пустынным плащом» могучими плечами. — Как будто призраки…
— Я думал, ты не суеверен, — пробурчал Занпано, не отрываясь от книжки.
— Да ну тебя, — отмахнулся Джерсо. — Не суеверен… станешь тут…
Джерсо хотел что-то добавить, но покосился на проводника — невзрачного усатого коротышку, возившимся поодаль с мулами — и промолчал.
Наступала ночь. Высокие колонны, обломки стен и ступени понемногу откусывала темнота. Журчала вода, падавшая из ржавой трубы в выщербленный мраморный бассейн.
Свистел в пустыне ветер; над огоньком маленького примуса нависало высокое многозвездное небо.
Четыреста лет назад здесь было великое государство. Потом его место заняла пустыня.
Десять лет назад сюда пришли беженцы, спасаясь от войны. Потом и они покинули эти места.
Возможно, еще через пару лет в старый Ксеркс доберутся киношники — если отношения с Сином потеплеют. А вскоре не будет уже никого — все занесет песком.
— Станешь тут суеверным, — повторил Джерсо, садясь и поддергивая брюки, хотя стрелок на них сроду не водилось. Последний год он работал охранником в банке, привык к костюму. — Когда знаешь… — он оглянулся и понизил голос, — как они умерли.
— Или как они не умерли, — заметил Альфонс Элрик, снимая кастрюльку с примуса. — Ну-ка, попробуйте.
— Очень даже.
— Вкусно, — подтвердил Зампано, облизывая свою ложку. — Что ты хочешь сказать — «не умерли»?
— Я хочу сказать, — Ал говорил, понизив голос, — что души этих людей вошли в состав двух философских камней. Так что призраков тут быть не может.
Джерсо и Зампано переглянулись.
— Говори что хочешь, но мое звериное чутье… — начал упрямо Джерсо.
— Господин Чжи, — крикнул Ал. — Что вы возитесь? Идите ужинать.
— Одну минуту, — откликнулся Чжи суховатым голосом. — Здесь призраки бывают. Амулеты надо развесить.
Трое путников переглянулись.
— Вот! — Джерсо поднял толстый палец. — А я что говорил?
* * *
Перегорел короткий закат; ночь накрыла небо над пустыней издырявленной звездами шкурой. Всхрапывали у поилки мулы: они спали лежа, как в конюшне — привыкли.Спал Джерсо, забыв о призраках и о «зверином чутье» — широко развалившись и выставив огромный жабий живот.
Спал Зампано, положив голову на скрещенные руки.
Бодрствовал только Ал Элрик.
Отчасти потому, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (103) »
Книги схожие с «Гексаграмма» по жанру, серии, автору или названию:
Варвара Мадоши - Вся правда за правдой Жанр: Фантастика: прочее Серия: Стальной алхимик |
Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны Жанр: Фантастика: прочее Серия: Стальной алхимик |
Варвара Мадоши - Жига с Крысиным Королем Жанр: Фантастика: прочее Серия: Стальной алхимик |
Варвара Мадоши - Слива в цвету и дорожная пыль Жанр: Фантастика: прочее Серия: Стальной алхимик |
Другие книги из серии «Стальной алхимик»:
Варвара Мадоши - Вся правда за правдой Жанр: Фантастика: прочее Серия: Стальной алхимик |
Варвара Мадоши - Гексаграмма Жанр: Фантастика: прочее Серия: Стальной алхимик |
Варвара Мадоши - Жига с Крысиным Королем Жанр: Фантастика: прочее Серия: Стальной алхимик |
Варвара Мадоши - Слива в цвету и дорожная пыль Жанр: Фантастика: прочее Серия: Стальной алхимик |