Библиотека knigago >> Фантастика >> Фантастика: прочее >> Убик


Книга Леонида Млечина "Комитет-1991. Нерассказанная история КГБ России" представляет собой захватывающее историческое расследование, которое проливает новый свет на один из самых драматических моментов в истории современной России – Августовский путч 1991 года. Автор, опираясь на обширный архивный материал и многочисленные интервью с непосредственными участниками событий, создает живое и детальное повествование о том, как произошел государственный переворот и как его предотвратил...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Французская лилия. Роман о замках. Жюльетта Бенцони
- Французская лилия. Роман о замках

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Жюльетта Бенцони. Королева французского романа

Филип Киндред Дик - Убик

Убик
Книга - Убик.  Филип Киндред Дик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Убик
Филип Киндред Дик

Жанр:

Социально-философская фантастика, Фантастика: прочее

Изадано в серии:

Золотая коллекция фантастики, Дик, Филип. Сборники

Издательство:

Э

Год издания:

ISBN:

978-5-699-85696-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Убик"

Известный читателям прежде всего как автор научной фантастики, Филип К. Дик (1928–1982) в то же время является писателем, который вывел на первый план своих произведений проблемы гуманизма и одиночества человека. Дик не предсказывал появление 3D принтеров, айфонов или Интернета, зато он, как никто другой, понимал человеческую природу и уже тогда осознавал, что развитие технологий отдалит людей от самих себя и окружающих. Он смог увидеть нас застрявшими в собственных мирках, отгораживающихся от реальности еще до того, как были придуманы наушники. В своих историях Дик с долей юмора и здорового цинизма дает ответы на вопросы, волнующие уже не одно поколение.

В данном издании собраны классические романы Филипа К. Дика 60-х годов: «Убик», «Три стигмата Палмера Элдрича» и «Порвалась дней связующая нить».


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: спасение мира,жизнь после смерти,близкое будущее,философская фантастика,далёкое будущее,психоделика


Читаем онлайн "Убик" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Филип К. Дик Убик (сборник)

Philip K. Dick

UBIK

© 1969, Philip K. Dick. Copyright renewed

© 1997, Laura Coelho, Christopher Dick, Isolde Hackett. All rights reserved


THE THREE STIGMATA OF PALMER ELDRITCH

© 1964, Philip K. Dick. Copyright renewed

© 1992, Laura Coelho, Christopher Dick and Isa Hackett. All rights reserved


TIME OUT OF JOINT

© 1959, Philip K. Dick. Copyright renewed

© 1987, Laura Coelho, Christopher Dick and Isa Dick. All rights reserved

* * *
© М. Гутов, К. Плешков, перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Э“», 2016

* * *

Убик Перевод М. Гутова

Тони Бучеру посвящается

Ich sih die liehte heide

in grüner varwe stan,

Dar suln wir alle gehen,

die sumerzeit enphahen.

Я вижу лес зеленый,

Где солнце на листве горит.

Туда пойдем встречать мы лето,

Оно нас всех манит.

Глава 1

Друзья, мы проводим большую распродажу и почти даром отдаем наши бесшумные электрические Убики.

Да, именно за эту неправдоподобно низкую цену.

Напоминаем: все выставленные на продажу Убики необходимо использовать в строгом соответствии с инструкцией.

Пятого июня 1992 года в три тридцать утра с карты нью-йоркского бюро Корпорации Ранситера исчез ведущий телепат Солнечной системы. Тут же последовал шквал звонков по видеофонам. За последние два месяца организация Ранситера потеряла след слишком многих медиумов Холлиса, очередное исчезновение встревожило всех не на шутку.

— Мистер Ранситер? Простите, что беспокою. — Дежурный оператор в контрольной комнате нервно кашлянул, когда массивная взъерошенная голова Глена Ранситера заполнила экран видеофона. — Сообщение нашего инерциала. Сейчас взгляну.

Техник порылся в куче лент на столе.

— Информация мисс Дорн. Она, если помните, вела его до Грин-Ривер, штат Юта, где…

— Кого вела? — спросонья рявкнул Ранситер. — Я не могу все время держать в голове, кто каким прогностом или щупачом занимается. — Он пригладил жесткие седые волосы. — Короче, кого потеряли на этот раз?

— С. Доула Мелипона.

— Что?! Исчез Мелипон? Смеетесь надо мной?

— Я вполне серьезно, — заверил Ранситера оператор. — Эди Дорн и еще два инерциала вели его до мотеля «Полиморфных эротических ощущений». Это подземное сооружение на шестьдесят номеров, особых развлечений клиентам не предлагают, но самостоятельные люди любят уединяться там со своими шлюхами. Эди посчитала, что Мелипон тоже приехал отдохнуть, но на всякий случай вызвала нашего телепата Дж. Дж. Эшвуда, чтобы тот его прощупал. Эшвуд натолкнулся на такой запутанный узор помех вокруг сознания Мелипона, что махнул рукой и вернулся в Топеку, Канзас, где нашел для нас новое дарование.

Ранситер уже отошел ото сна; подперев подбородок ладонью, он мрачно курил, выпуская дым на сканер видеофона.

— Вы уверены, что это был действительно Мелипон? Никто ведь толком не знает, как он выглядит. Думаю, не реже чем раз в месяц он изменяет внешность. Поле замерили?

— Да, мы направили к мотелю Джо Чипа. Он снял напряженность поля. По максимуму получилось 68,2 БЛР телепатической ауры. Такое под силу только Мелипону. Мы тут же выставили на карте его опознавательный значок. А теперь он, то есть значок, исчез.

— Может, упал на пол? Свалился за карту?

— Нет, он просто погас. Человека, которого он представляет, нет на Земле и, насколько мы можем судить, в зоне колоний тоже.

— Я посоветуюсь со своей умершей женой, — сказал Ранситер.

— Сейчас ночь. В такое время все мораториумы закрыты.

— Только не в Швейцарии. — Лицо Ранситера исказила усмешка, словно какой-то отвратительный ночной флюид попал в его немолодое горло. — До свидания.


Владелец Мораториума Возлюбленных Собратьев Герберт Шонхайт фон Фогельзанг, как всегда, пришел на работу раньше своих сотрудников, когда холодное, наполненное гулким эхом здание только начинало оживать. Тем не менее у регистратуры уже томился похожий на клерка озабоченный человек в темных очках, блейзере с муаровым воротником и остроносых желтых туфлях. В руках посетитель держал корешок квитанции об оплате вызова. Вне всякого сомнения, клерк явился проведать родственника в преддверии праздника Поминовения. Да, скоро здесь начнется настоящая суматоха.

— Позвольте лично принять ваш --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Золотая коллекция фантастики»:

Убик (сборник). Филип Киндред Дик
- Убик (сборник)

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2016

Серия: Золотая коллекция фантастики

Воды Дивных Островов. Уильям Моррис
- Воды Дивных Островов

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2018

Серия: Золотая коллекция фантастики

Звездный десант. Роберт Энсон Хайнлайн
- Звездный десант

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2017

Серия: Золотая коллекция фантастики

Убик. Филип Киндред Дик
- Убик

Жанр: Фантастика: прочее

Год издания: 2016

Серия: Золотая коллекция фантастики