Библиотека knigago >> Фантастика >> Героическая фантастика >> Страж ворот смерти


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1884, книга: Неоконченное
автор: Владимир Владимирович Маяковский

"Неоконченное" - незавершенная пьеса Владимира Маяковского, которая благодаря своей оригинальности и экспериментальному характеру выдержала испытание временем и остается актуальной для современного театра. В центре сюжета - Недотыкомка, молодой человек, который борется с обществом и своими внутренними демонами. Благодаря своей неспособности приспособиться к нормам и ожиданиям, он становится изгоем, отверженным как обществом, так и близкими. Маяковский использует новаторские...

Дмитрий Дворкин , Алекс Гордин - Страж ворот смерти

Страж ворот смерти
Книга - Страж ворот смерти.  Дмитрий Дворкин , Алекс Гордин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Страж ворот смерти
Дмитрий Дворкин , Алекс Гордин

Жанр:

Героическая фантастика

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Страж ворот смерти"

Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов. Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X. Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными. Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.  

Читаем онлайн "Страж ворот смерти". [Страница - 199]

доходный!

— Ну кто ж знал, что он работает на уране, которого мы еще не умеем получать? Собственно, пусть полежит. Рано или поздно придумают топливо и начнут переплавлять свинец в золото.

— Когда-нибудь… Да, прости, я тебя перебил, ты хотел что-то спросить.

— Что за луч мог неожиданно засветить с вершины?

— А, это! Знаешь, тут и мне не все ясно. Как я понял, при взлете они использовали солнечную энергию для запуска двигателя. В определенный момент луч садящегося солнца отражался от короны из камней, как-то там преломлялся и падал на специальный отражатель их летучей хреновины. Они взлетали, оставив огромную дыру, а луч так и продолжал каждый день светить в определенное время.

— Почему же об этом никто не знал?

— Кто-то знал, конечно, но не многие. Урду ведь практически не бывают в долине, тем более после того, как солнце садится за обрыв.

Они помолчали. Потом Дон, откашлявшись, спросил:

— Слушай, так ты что, просто-напросто меня придушил?

— Ну да, а что было делать? Я знал, что переход длится примерно пару минут, а между клинической и биологической смертью проходит минимум пять. Другого выхода не было — если бы тебя не тронули эти электрические роботы, присланные за преобразователем, так кочевники, очухавшись, точно бы не пожалели.

Дон покрутил головой и усмехнулся.

— Я, пожалуй, не буду объясняться в любви. Ты и так все понимаешь!

— Да уж, уволь! Что ты делать-то теперь собираешься? В какой ты теперь конторе — непонятно, эксперимент временно прикрыли, пока не утихнет шум.

— Прикрыли? Я ничего не знаю!

— Меня навещал Дж. Клялся, что они с Лейтоном ничего не знали, что это Батлер хотел как-то вмешаться в исследования, а потом сам же и организовал утечку информации. Премьер-министр сейчас гасит волну, и эксперимент пока заморожен. Да, собственно, к нам это уже, я надеюсь, отношения не имеет. Так что впереди трехмесячный отпуск.

— Значит, будем отдыхать! Море, девушки… А знаешь, из меня получился бы классный шах. Дик, черт бы тебя побрал, если бы ты только видел, какой я подобрал себе гарем! Хотя… пожалуй, в здешней жизни есть свои преимущества.

Дон отхлебнул пива и подмигнул стоящей за стойкой Мардж.

— И вообще, оказывается, живым быть значительно приятней, чем мертвым!



                                                                                            Книгаго: Страж ворот смерти. Иллюстрация № 7


Перевел в FB2 Степанов Д.В. 2016

Примечания

1

Равальяк — убийца Генриха IV, казнен в 1610 году.

(обратно)

2

Unwise (англ.) — неразумный, недалекий

(обратно)

3

Insidelook (англ.) — взгляд изнутри.

(обратно)

4

Уфология — наука об аномальных явлениях: НЛО и т. п.

(обратно)

5

70 градусов по Фаренгейту = 21С°.

(обратно)

6

40 градусов по Фаренгейту = 5С°.

(обратно)

7

Две ипостаси героя новеллы Р. Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», страдающего раздвоением личности.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.