Дэвид Лэйн - Белые повстанцы Скалистых гор
Название: | Белые повстанцы Скалистых гор | |
Автор: | Дэвид Лэйн | |
Жанр: | Альтернативная история | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Белые повстанцы Скалистых гор"
Русский перевод книги «Белые повстанцы Скалистых гор» Дэвида Лэйна – о днях приближения Священной расовой войны, об обращении избранных Белых людей к истокам силы Арийской расы и жизни их по заветам предков.
Читаем онлайн "Белые повстанцы Скалистых гор". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (56) »
Дэвид Лэйн
БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР
Когда законы человека предписывают смерть какой-либо расы, тогда законы природы требуют восстания.(«10-е Возражение»)
Жизнь расы проистекает из лона её женщин. Раса, мужчины которой не будут бороться за своих женщин, погибнет.(«88 Предписаний»)
С незапамятных времён властители поднимали армии обещаниями грабежа, мести и захвата женщин.Дэвид Лэйн
ПРЕДИСЛОВИЕ
Время описываемых событий – середина 21-ого столетия в пределах границ прежних Соединённых Штатов. В стране выросло несколько поколений, воспитанных на внушении, что «чёрное – прекрасно», на непрерывном поощрении межрасовых браков, открытых границ, законов, направленных против людей европейского происхождения. «Злой белый человек» был бесконечно демонизирован. Цель, намеченная врагами Белых, была достигнута: доля молодых Белых женщин, не состоящих в браке с цветными, упала к этому времени ниже одной сотой доли населения земли.
В течение многих десятилетий Америка отказывала Белым в праве на создание собственного государства, своих школ, организаций и всего необходимого для расового выживания, и в то же самое время неистово поощряла и фанатичным пылом проводила в жизнь расовое смешение.
Принятие «Законов расового согласия», предоставивших большие денежные выплаты всем межрасовым парам с Белыми женщинами, стало последней каплей для многих бесправных Белых мужчин. Несколько тысяч из них, главным образом молодых, ушли в Скалистые горы штата Колорадо.
Во время описываемых событий, эти мятежники установили непрочный контроль над частью штатов: западного Колорадо, Юты, Айдахо, Монтаны и Вайоминга. Они назвали это место «Землёй Родичей» («Kinsland»), и буквы «ВЗР – воины Земли Родичей» стали кратким названием повстанческой армии её защитников.
Тщетно мужчины молили немногих оставшихся молодых Белых женщин присоединиться к ним. За несколькими исключениями, те презрительно отвергли отчаянные просьбы Белых мужчин, называя их бессмысленными трескучими словечками: «расисты», «женоненавистники», «чокнутые», принятыми в бывших США под правлением ЗОГа[1] («сионистского оккупационного правительства»). Но поскольку для выживания расы необходимы два главных условия – жизненное пространство и достаточное число женщин, – история вернулась на круги своя.
Более тысячи двухсот лет назад один арийский народ переселился в Скандинавию, дабы избежать влияния чуждой тиранической религии Рима и Иудеи, стремящейся к смешению рас и внедряющей ложное равенство. Только так этот народ смог сохранить свою расовую чистоту. Из Скандинавии они ходили в «викинг» – совершали набеги на оккупированную Европу для захвата женщин и удовлетворения жизненных потребностей. Обитатели Земли Родичей в 21-м столетии последовали примеру своих героических предков.
Большинство соратников Земли Родичей по вере своей – вотанисты (одинисты), чья речь отражает родную языческую религию Белой расы. В ней есть такие слова как Мидгард[2] (земля смертных), Валгалла[3] (зал для павших героев, пирующих в раю), Норны[4] (богини судьбы), сыны Муспелля (расово-религиозное племя, которое правит миром и приговорило Белую расу к смерти), и скрелинги[5] (все небелые). Загляните в «Словарь Родичей» в конце книги.
Здесь описывается краткая цепочка событий из жизни нескольких Родичей – обычных героев расовой войны.
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Слепящие огни ночного клуба медленно гасли, оставляя освещенными только подмостки. Бестелесный голос ведущего произнес: «А теперь наш дворец рад представить вам долгожданное вечернее представление – самое эротическое зрелище, когда-либо виденное смертными!»Две удивительно красивые молодые девушки вступили на сцену: статная блондинка, которую ведущий представил как Конфетку, и гибкая темноволосая по имени Веточка. Их костюмы были мало похожи на безвкусное белье, в котором выступали унылые стриптизёрши, большей частью – скрелинги (цветные), наводившие тоску своими неуклюжими движениями в предыдущих выступлениях.
Теннисные юбочки девушек были всего на пару сантиметров длиннее соединения их изящных ног. Блузки, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (56) »
Книги схожие с «Белые повстанцы Скалистых гор» по жанру, серии, автору или названию:
Фрол Владимиров - Пепел Клааса Жанр: Ужасы Год издания: 2015 |
Юрий Салов - Волшебник на гастролях (СИ) Жанр: Городское фэнтези Год издания: 2015 |