Алексей Супруненко - Красная туфелька
Название: | Красная туфелька | |
Автор: | Алексей Супруненко | |
Жанр: | Альтернативная история, О любви, Военная проза, Повесть, Драма, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Красная туфелька"
Вниз! Вниз, быстрее! Не подставить хвост! И снова следы пуль все ближе и ближе. Надо крутануться вокруг собственной оси, сделать вертушку. Перегрузка вдавливает в кресло пилота. Глаза казалось, вылезут из орбит. Самолет выровнялся над самым лесом. На хвосте никого.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовь, война, смерть, драма
Читаем онлайн "Красная туфелька". [Страница - 4]
— Разрешите перейти на ты? У нас одинаковые звания и возраст позволяет, — предложил Шмидт.
— Я не против, — согласилась она.
— Пользуясь, случаем, хочу познакомить тебя со своими друзьями. В основном нормальные, порядочные ребята, — решил поменять формат общения немецкий пилот. Девушка не возражала. Обер лейтенант подвел знакомую поближе к германским асам.
— Господа, хочу рекомендовать вашему вниманию чистокровную немку, баронессу Селину Дюран!
С немкой он, конечно, приврал, но никто в подробности ее происхождения вдаваться и не собирался.
— Здравствуйте господа! Рада вас приветствовать на земле Сандалорского королевства! — на немецком приветствовала гостей Дюран. Командир полка Королевских ВВС толкнул в бок своего зама.
— Какого черта, я тащил из столицы переводчика, если у нас у самих есть немки? Жак, как вы смотрели в личное дело Дюран? Вы только и знаете, что жаловаться на присутствие в полку женщины и не замечаете, какую выгоду она может нам принести. Каким образом мы будем налаживать взаимодействие с друзьями из Германии, если сами на немецком ни в зуб ногой? На пальцах что ли?
— Так у нас переводчик есть и среди прибывших я слышал, по-французски говорят, — оправдывался Жак.
— Вот о немцах все сразу узнал, а о своих ничего не знаем, — укоризненно покачал головой командир.
Летчики люфтваффе одобрительно загудели.
— В честь нашего знакомства предлагаю выпить! — открыл бутылку с вином, Шмидт. Зазвенели бокалы, наполняемые алой жидкостью.
— За прекрасную даму! — поднял бокал Юрген.
— За нашу победу! Хайль Гитлер! — крикнул кто-то из группы летчиков.
— Умеете вы, Ганс, придать пикантности вечеринке, — недовольно заметил Юрген.
— Оставьте ваши лозунги для партийного собрания. Здесь никто не сомневается в нашей победе. Хайль Гитлер!
Шмидт подхватил Селину под руку.
— Я же говорил, что почти все из наших летчиков нормальные парни.
Акцент был смещен именно, что почти все. Ах, это милое почти…
— Баронесса, вы танцуете? — прошептал он ей на ухо.
— Вообще-то да, но какие могут быть танцы во время войны, да еще где!
— Почему нет? Сегодня лететь мы никуда не собирались. Можно и расслабиться, — не особо переживал обер лейтенант.
— А если налет? — хитренько спросила Селина.
— Я даже выпивший готов драться с англичанами и поверь, сделаю это не хуже, чем трезвый, — бахвалился Шмидт.
— Вальтер, наша дама хочет танцевать, — обратился Юрген к своему другу.
— Я видел у наших техников патифон. Мы можем организовать танцы?
Вальтер все понял и быстро растворился в толпе. Гости, несмотря на напускную суровость, оказались весьма компанейскими. Не прошло и часа, как в столовой играла музыка и кроме Дюран, появились и другие женщины, из числа поваров, связисток и другого обслуживающего персонала. Понятное дело, что гвоздем программы была Селина. Надолго ей не удавалось потанцевать ни с одним партнером. Каждый хотел хоть чуть-чуть покружить в танце эту удивительную немку.
Следующий день показал, кто на аэродроме хозяин. Майор Отто Шнайдер, с которым, кстати, успела потанцевать и Селина, на ее первый взгляд добрый, отзывчивый дядечка, по-хозяйски расхаживал по взлетной полосе, отдавая приказания, как своим подчиненным, так и капитану Пьеру Лерцу, который до прибытия гостей, руководил всеми здешними службами. Формально он и дальше оставался за главного, но только формально и каждый это прекрасно понимал. Услышав отрывистые команды Шнайдера, баронесса выбросила из головы светлый образ доброго дядечки. Майор может и не был злым, а всего лишь требовательным. Немецкие пилоты строго соблюдали воинскую субординацию, чего о них нельзя было подумать день тому назад. В вечер их знакомства парни смахивали на каких-то анархистов в форме люфтваффе. Сегодня они выглядели как подтянутые, исполнительные солдаты Великой Германии. Лерц кряхтел, записывая со слов переводчика все распоряжения майора в свой блокнот. Работы ему предстояло много. Немцы не терпели бардака, а назвать порядком организацию службы аэродрома можно было, только с большой натяжкой. Изменения коснулись всего, начиная от скатертей в офицерской столовой, заканчивая зенитными расчетами. Селину младшие офицеры люфтваффе использовали в качестве переводчика, когда вопросы взаимодействия заходили в тупик. Шнайдер решил использовать силы --">Книги схожие с «Красная туфелька» по жанру, серии, автору или названию:
Мигль Фигль - Волки и медведи Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2013 |
Юлия Викторовна Меллер - Кому верить? (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2017 |