Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Соединенные Штаты России 2 (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1306, книга: Из "Матросских досугов"
автор: Владимир Иванович Даль

Классическое произведение Владимира Даля, "Матросские досуги", представляет собой сборник морских рассказов и очерков, дающий увлекательное представление о жизни и культуре моряков. Даль, сам бывший морской офицер, глубоко изучил язык, обычаи и фольклор моряков. В этой книге он искусно объединяет личные анекдоты с историческими материалами, рисуя яркую картину морского образа жизни. Читатель погружается в мир матросского юмора, грусти и героизма. Истории о морских сражениях...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Полина Ром , Дмитрий Лим - Соединенные Штаты России 2 (СИ)

Соединенные Штаты России 2 (СИ)
Книга - Соединенные Штаты России 2 (СИ).  Полина Ром , Дмитрий Лим  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Соединенные Штаты России 2 (СИ)
Полина Ром , Дмитрий Лим

Жанр:

Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Новая история #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Соединенные Штаты России 2 (СИ)"

Команда профессиональных военных, во главе с командиром, попадает в прошлое нашего мира. Нет магии. Нет кланов. Зато есть еще не тронутый конкистадорами материк, ацтеки и их сложные боги. Есть настоящая история, кровавая и дикая, которую стоит изменить.


Читаем онлайн "Соединенные Штаты России 2 (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Соединенные Штаты России 2

Глава 1

Обсудив проблему с капитаном, заправиться маслом решили в португальской Тавире. Конечную точку путешествия назвать пока отказались.

Кажется, капитану Кардосо это все не слишком нравилось. Впрочем, уже ввязавшись в рейс, отступать он не собирался. Слишком достойной была обещанная оплата.

К Тавире, при хорошем попутном ветре подошли уже к вечеру. С утра половина команды отправилась на рынок. И к полудню на корабль стал поступать дополнительный груз: огромные бочки масла, несколько бочонков с дорогим вяленым мясом, способным храниться длительное время, корзины с лимонами, плотно укупоренные небольшие бочонки сухарей. Отдельно, в большом коробе, доставили два рулона драгоценного шелкового бархата. Внутри ткани прятались дорогущие толедские клинки. Только на этот короб ушли все деньги с проданного стекла.

Глянув на брата, капитан был вынужден послать матроса на берег и закупить еще несколько кувшинов вина: старший высосал почти все.

Принесли корзины с фруктами и ближе к обеденному времени, к удивлению Бланко Кардосо, две уже зажаренные целиком туши молодых баранов. Еще теплые, недавно снятые с костра.


— Сеньор Басилио, такое мясо не будет храниться долго.

— Это не для хранения, — улыбнулся громадный сеньор. — Это сегодня на ужин. Распорядитесь, чтобы матросы наелись досыта.

— О, сеньор Басилио, они вполне оценят такой жест, — одобрительно закивал капитан.


Конечно, кормить матросов столь роскошно вовсе не входило в обязанности нанимателей, но капитан с симпатией подумал, что его новые хозяева весьма щедрые люди. Именно об этом размышляли и матросы, которым кроме роскошного ужина, досталось и по небольшой кружке вина.


Чужаки же устроили для себя прощальный ужин прямо на палубе, собравшись всей толпой. Сколько не прислушивались моряки, но ни одного слова так и не опознали — говорили чужаки на каком-то совершенно непонятном языке, а самое удивительное было то, что единственную женщину никто не лишил права голоса. Со стороны казалось, что она положением равна мужчинам. Капитан Кардосо даже задумался, не является ли дама какой-нибудь герцогиней инкогнито? Или, может быть, даже принцессой в изгнании?


Посиделки начинались чуть вяло: бойцы были голодные и подзамотанные, поэтому первые минут двадцать все дружно работали челюстями, глотая хорошо пропеченное мясо и изредка запивая кисловатым и невыразительным местным вином. Конечно, можно было поискать на рынке и купить что-то более достойное, но поскольку предполагалась все же не дружеская пьянка, а серьезный разговор, то Цинк выбрал самое легкое из того, что нашел.

Когда первый голод слегка утолили, разговор об ацтеках начался как-то сам собой с вопроса Дзю:


— Слушай, кэп, расскажи хоть, что ты про них знаешь. Завтра с утра надо решать, куда плывем. А я, если честно, только помню, что они те еще маньяки были.


Рим чуть усмехнулся и кивком головы, подтвердил:


— Да, Миша, маньяки они еще те. Кровавые жертвоприношения — это прямо для них серые будни. Но в то же время, они очень неплохие воины и весьма отважные ребята. Кроме того, очень даже дружили с астрономией, математикой. Они, братцы, были отличными архитекторами, имели развитое сельское хозяйство, неплохо разбирались в медицине и даже проводили хирургические операции. Есть очень жирный плюс для нас.

— Какой? — не выдержала Фифа.

— При отлично развитой металлургии ребята совсем незнакомы с железом.


Ответ Рима несколько удивил, потому посыпались вопросы.


— Тихо-тихо, сейчас объясню. Они не знали железа, зато отлично справлялись с золотом и медью. И если кто не знает, золота в Мексике еще нашим пра-пра-правнукам хватит. Я, конечно, не то чтобы серьезный историк, даже точно не скажу, кто у власти. Но для нас главное то, что три государства слиты в единую империю.

— Слушай, Рим, — задумчиво спросил Цинк. — А как ты себе вообще это представляешь? Нет, конечно понятно: возьмем пленника, выучим язык… Только потом как будем добираться до верхних эшелонов власти? Ну, не будем же мы мочить всех подряд⁈


Наступила тишина. Первым не выдержал Бык:


— Рим, ты с такой довольной мордой сидишь… Я подозреваю, что некий --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.