Дмитрий Ромов - Черное и белое (СИ)
Название: | Черное и белое (СИ) | |
Автор: | Дмитрий Ромов | |
Жанр: | Альтернативная история, Попаданцы | |
Изадано в серии: | Цеховик #11 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Черное и белое (СИ)"
Егору Брагину, попавшему из нашего времени в СССР 1980, предстоит много дел. Ожидается прорыв в бизнесе и выход на международный уровень. Да и дома дел хватает. Враги никак не кончаются и действуют более напористо и изощрённо. Впрочем, он умеет устранять препятствия, лишь бы не было разлада в семье и у близких всё было хорошо. Друзья, все технические замечания, поправки и подсказки присылайте, пожалуйста в личку
Читаем онлайн "Черное и белое (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Цеховик. Книга 11. Чёрное и белое
1. Каникулы Бонифация
Внимание! Эта история выдумана от начала до конца. Все события, описанные в ней, являются плодом воображения. Все персонажи и названия, упоминаемые в книге, вымышлены. Любое совпадение имён, должностей или других деталей случайно и не имеет никакого отношения к реальным людям или событиям.
Первая загранпоездка и уже такие напряги. Чувствую, товарищ Гурко костьми ляжет, но в следующий раз из страны не выпустит. Это я так себя подбадриваю, придумывая неприятности посерьёзней происходящей сейчас.
— Что вы делаете! — твёрдо и понятно даже мне восклицает Ева. — Вы нарушаете наши права.
Вообще-то по-английски я немного шпрехаю, но на слух воспринимаю хреновенько. Особенно в интерпретации багамских полицейских. А они говорят очень быстро. Впрочем, похоже, не только говорят, делают тоже. Прямо сейчас они переворачивают вверх дном лодку и обыскивают Валеру.
— Что это такое⁈ — требовательно смотрит на меня полицейский, взвешивая на руке бриллиантовую лилию.
Ева умильно улыбается и лопочет что-то по-немецки, а потом снова обнимает меня и, на этот раз, одаривает долгим поцелуем.
Полицейский отступает и обескураженно хлопает глазами.
— Что вы делаете⁈ — восклицает он.
— Вы не понимаете! — темпераментно отвечает она. — Это мой жених. Мы из Германии.
— Я-а-а, я-а-а, — киваю я.
Он обалдело смотрит на нас, переводя взгляд с Евы на меня и обратно. Ну да, она загорелая, а я нет. Она постарше, опять же. В общем, пытается сообразить, что к чему.
— Я так просила его подарить мне эту брошь, и он решил сделать мне сюрприз.
— Это так? — спрашивает меня коп.
Я снова киваю и с недовольным лицом отворачиваюсь в сторону. Мол, испортили мне сюрприз, волки позорные. С пирса приводят Валеру и Питера.
— Чисто, — говорит один коп другому.
— Что вы делали курлы-курлы-курлы-курлы? — спрашивает мой коп у нашего капитана.
Детали я не понимаю, но общую суть уловить могу.
— Посмотрите сколько мы наловили рыбы! — машет рукой Пит в сторону лодки и добавляет немного непереводимого багамо-американского фольклора.
Коп, проводивший досмотр плавсредства кивает.
— Я не торговец кокаином! — гневается наш капитан. — Я рыбак! Меня знают во всём Нассау и во всех Соединённых Штатах.
— Кто вы такие? — спрашивает мой коп у Валеры.
— Немецкие туристы, — отвечает он, и его коп передаёт моему копу потрёпанный немецкий паспорт.
— Ваши паспорта сюда! — командует мой коп мне и Еве.
Она оборачивается и, увидев чуть в стороне большую пляжную сумку, идёт к ней. Берёт её в руки и начинает рыться в бездонных глубинах. Наконец, находит, что искала и достаёт синюю книжицу.
— Ева Кох, — читает полицейский и внимательно всматривается в её лицо, сверяясь с фотографией.
Изучив, он возвращает документ хозяйке и хмуро смотрит на меня. Я присаживаюсь и начинаю перебирать свои вещи, разбросанные по песку. Поднимаю толстую, хорошо изданную книгу на немецком языке. Она называется «Справочник морских рыб с иллюстрациями». Собственно, это и есть мой паспорт.
Книгу я получил от Валеры. Пока мы плыли на нашем сухогрузе, он влепил мой советский паспорт в обложку этого справочника. Вложил в подготовленное заранее маленькое углубление и заклеил бумагой так, что комар носа не подточит.
— Дай сюда! — требует книгу полицейский.
Я неохотно протягиваю. Внешне я совершенно спокоен, но сердце стучит, как молот по наковальне, сильно и очень быстро.
Коп пролистывает страницы, проверяя, не прячется ли там что-то незаконное, но ничего не находит.
— Рыба, — хмыкает он. — Окей. А где паспорт?
Ева что-то быстро говорит мне по-немецки, а я отрицательно качаю головой. В разговор вступает Валера и отвечает ей. В общем, имитируем разговор со мной. Я пожимаю плечами. Коп тем временем проверяет мой бумажник. Он сделан в СССР, но любые намёки, надписи и тиснения на нём отсутствуют, я проверял. Да и кроме пары сотен баксов в нём ничего нет. Все песо, полученные в самолёте от руководителя группы, я оставил в сумке, в кабинете Валеры.
— Скорее всего, — пожимает плечами Ева, — он забыл паспорт на нашей вилле. Мне кажется, я его видела, когда выходила из дома.
— Где находится ваша вилла?
Ева называет адрес.
— Ладно, — кивает мой коп и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Черное и белое (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Дмитрий Ромов - Тени грядущего Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Цеховик |
Дмитрий Ромов - Движение к цели Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2023 Серия: Цеховик |
Дмитрий Ромов - У последней черты Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2023 Серия: Цеховик |
Другие книги из серии «Цеховик»:
Дмитрий Ромов - Вершина мира Жанр: Попаданцы Серия: Цеховик |
Дмитрий Ромов - Отрицание Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2023 Серия: Цеховик |
Дмитрий Ромов - У последней черты Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2023 Серия: Цеховик |
Дмитрий Ромов - Тени грядущего Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Цеховик |