Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Матлалиуитль


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 862, книга: Глина
автор: Елена Блонди

Книга «Глина» Елены Блонди — захватывающий и леденящий кровь роман ужасов, который оставит неизгладимый след в сознании читателей. Автор искусно создает атмосферу ужаса и отчуждения, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. Главная героиня, Агата, отчаянно пытается найти укрытие от бушующей бури в отдаленном доме. Однако она вскоре обнаруживает, что в здании обитает зловещее присутствие, связанное с таинственной находкой глиняного кувшина. Блонди мастерски изображает...

Иван Дубов - Матлалиуитль

Матлалиуитль
Книга - Матлалиуитль.  Иван Дубов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Матлалиуитль
Иван Дубов

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Матлалиуитль"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Матлалиуитль". [Страница - 2]

весу!

– Ровно пять, – вставил Харрис.

– Пять фунтов чистого золота! Спасибо, дружище, спасибо… Да и работа отменная. До чего свирепое выражение на роже этого дикаря! Тут поработал настоящий мастер. Жаль будет переплавлять такую вещь.

Вошёл Дженкинс с кофе и курительными трубками, поставил всё на стол и бесшумно удалился. Губернатор спохватился и пригласил Харриса присесть.

– Надеюсь, вы не очень торопитесь и согласитесь посидеть со мной и рассказать о своих приключениях, – рука сэра Вильяма продолжала поглаживать статуэтку, – где вы нашли это чудо?

– Это изображение одного из индейских богов. Имя его я запомнить не смог, а если бы и запомнил, то не смог бы произнести, не вывихнув при этом язык. Его обнаружили внутри одной из древних пирамид, построенных индейцами в лесах Юкатана. Кроме этой статуэтки там было много разного добра. Обрадованные мародёры погрузили сокровища на лошадей и направились в сторону побережья. Но этим несчастным не повезло.

– Что же случилось?

– Они напоролись на отряд испанцев, с перепугу открыли по ним огонь и были перебиты.

– Значит, статуэткой завладели испанцы? – уточнил губернатор, выпустив облако дыма.

Харрис помолчал, задумчиво глядя в сторону окна единственным глазом. Он не притронулся ни к кофе, ни к трубке. Сэр Вильям внимательнее всмотрелся в лицо Харриса. Он знал этого авантюриста довольно давно и в глубине души завидовал его молодости, жизнелюбию, неиссякаемой энергии. Сейчас же он видел перед собой усталого старика, нисколько не похожего на прежнего Харриса.

Харрис очнулся от своей неожиданной задумчивости и продолжил рассказ.

– Не далее как две недели назад я с двумя своими уцелевшими матросами сидел за железной решёткой в какой-то деревне на побережье Новой Испании. Моя каравелла покоилась на дне Мексиканского залива, а команда отправилась кормить крабов. Из всего моего состояния у меня осталась лишь заветная коробочка игральных костей из чёрного дерева, которую почему-то не отняли испанские солдаты.

Ничего хорошего ждать не приходилось. Я хорошо понимаю испанскую речь и подслушал разговор двух солдат, из которого стало ясно, что поутру нас повесят как английских шпионов. Я ничего не сказал моим товарищам, и они мирно спали, прижавшись спиной друг к другу на земляном полу нашей крошечной тюрьмы. Впереди была целая ночь, последняя ночь моей жизни. Спать не хотелось, да и не до сна было, и я сидел, привалившись спиной к стене хижины и поигрывая в руке чёрными кубиками. В хижину зачем-то вошёл лейтенант – командир местного гарнизона – и заговорил с нашими стражниками. Мне их разговор не был интересен; я пытался собраться с мыслями и укрепить дух перед своим последним путешествием. Но мои мысли были перебиты испанским солдатом. Он протянул руку через решётку и жестом потребовал передать ему мои игральные кости. Я подчинился. От солдата кости перешли в руки лейтенанта; тот внимательно рассмотрел сей спортивный снаряд, затем подошёл к столу и принялся бросать на него кости по-разному: накатом, с оттяжкой, "колумбовым яйцом" и другими, даже мне неизвестными способами. Было ясно, что он проверяет кубики на наличие каких-либо отклонений – подточенных граней, смещённого центра тяжести, неравных углов. Закончив свои опыты, он поаернулся ко мне и на чистом английском предложил сыграть. Я изобразил улыбку и ответил, что мне нечего поставить. Лейтенант хмыкнул и предложил сыграть на мою жизнь. "Если вы проиграете, я застрелю вас на месте, – сказал он. – Если проиграю я, вы будете свободны."

Такого оборота я никак не ожидал. С одной стороны, я был полностью в его власти, и он мог пристрелить меня в любой момент. Но с другой стороны, у меня появился некий призрачный шанс спастись. Я согласно кивнул. Солдат отпер мою тюрьму, и я сел за стол напротив лейтенанта. Тот тряхнул коробочку и бросил кости. Выпало "6" и "5". Лейтенант разочарованно поморщился. Столь мгновенный выигрыш лишал его возможности растянуть удовольствие от игры. Впрочем, у меня ещё оставался ничтожный шанс. Я взял кости в руки. Сердце бешенно колотилось, руки вспотели. Я мысленно проклинал свой вечный авантюризм. Откажись я от игры, и я прожил бы ещё 10-12 часов. Вероятность того, что выпадет "6" и "6", была крайне мала. А если бы выпало "6" и "5", то лейтенант выигрывал как первый бросавший. Дрожащими руками я встряхнул кости и бросил.

– И выпало "6" и "6"! – вскричал губернатор.

– Конечно, иначе бы я не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.