Йен Роб Райт - 2389 (ЛП)
Название: | 2389 (ЛП) | |
Автор: | Йен Роб Райт | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "2389 (ЛП)"
"Grand Galaxies" - самый дорогой парк развлечений из когда-либо созданных, построенный на поверхности Луны. Уже десять лет богатые семьи и молодожены отправляются туда, чтобы провести там часть своей жизни, и никто никогда не возвращался разочарованным. Но, связь с Луной потеряна. Кто-то должен побывать там и выяснить, что случилось. Командир "Босс" Шэрман - человек, живущий работой и самый уважаемый офицер САБА, но, в конечном итоге, он может пожалеть о своем решении взять с собой на миссию свою дочь Лекси. Что-то пошло не так в "Grand Galaxies", и как только "Босс" и его команда отправятся в путь, длиной 238 900 миль, чтобы добраться до Луны, они обнаружат, что больше нет способа вернуться домой...
Читаем онлайн "2389 (ЛП)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Наши переводы выполнены в ознакомительных целях.
Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно. Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Йен Роб Райт
2389
1 глава
Лекси Шарман сидела в конференц-зале Бритком, размышляя, для чего ее пригласили.
Двое мужчин, находящихся в помещении, она знала: Дэниэла Трента - со времени обучения в академии, Криса Хоппера - из-за его репутации. Мастер полета Хоппер был самым уважаемым пилотом САБА - свыше десяти тысяч часов он провел за пределами атмосферы Земли. Два других были ей незнакомы - мужчина и женщина, оба облаченные в полные регалии космонавтов Соединенных Штатов, хотя в этом не было ничего необычного. Великобритания и Соединенные Штаты совместно разрабатывали баннер САБА, их дружеские отношения сформировались во время «горячей» космической гонки в середине двадцать первого века, когда Соединенным Штатам были нужны европейские партнеры. Американские космонавты часто допускали ошибки из-за высокомерия и чувства превосходства, но, по большей части, они были веселыми и смелыми, но Лекси не было до них дела. Американцы готовы весь день издеваться над тобой, но когда случается чрезвычайная ситуация, они всегда прикроют тебя. Однажды Лекси попала в неприятную ситуацию на международной заправочной станции 6, когда конденсатор потока застрял в одном из орбитальных стабилизаторов. Все паниковали, за исключением американского техника по имени Карлос Граймс. Он случайно там оказался и заменил неисправный блок, как будто поменял предохранитель в неисправной стиральной машине.
Лекси часто грызла ногти, когда ей было скучно.
Группа космонавтов ждала больше часа, только чтобы сказать «К миссии готовы». Они не обсуждали ничего между собой, и даже пока что еще не познакомились. Космонавты не болтали попусту, а терпеливо ждали. Терпение было достоинством космонавта. Лекси все еще не могла перестать размышлять. Она имела звание лейтенанта, но по сравнению с некоторыми другими лицами в помещении, чувствовала себя крайне неопытной.
Была ли она не к месту или просто вообразила это?
В конце концов, человек, которого Лекси знала хорошо, вошел в комнату. Она знала его хорошо – шестидесятилетнего коренастого мужчину, потому что он был ее отцом - командир Джеймс Шарман. Она удивилась, так как он не сообщил, что находится на Лондонском космическом терминале в то же время, что и она. Все в SABA звали ее отца «Боссом».
― Доброе утро, офицеры.
― Доброе утро, Босс!
Отец Лекси взглянул на нее и почти незаметно кивнул. Так он показывал свою любовь, Лекси ответила ему тем же жестом. Он положил тонкую стопку листов на трибуну, затем завел руки за спину. Он обращался к залу с голосом авторитета. ― Я знаю, вы, возможно, задаетесь вопросом, почему вы все здесь, ― сказал он, оглядев зал. ― Вы были отобраны для миссии быстрого реагирования. Контакт с установкой 23 прервался семь часов назад, и не по явной экологической причине.
Лекси подняла руку. ― Установка 23? Разве это не…
― Парк развлечений Гранд-Галакси ― ответил незнакомый ей американский коллега. Его акцент делал его похожим на ковбоя из старого фильма.
― Верно, капитан Миллер, ― сказал Босс. ― У Гранд-Галакси скоро десять лет со дня открытия. Надеюсь, тишина по рации – не более чем меры по сокращению расходов, которые они использовали. Команда не дала мне причин сомневаться, что эта миссия – не более чем небольшой риск, но там есть, что починить. Как я сказал, возможно, там лишь неисправность оборудования.
― Скорее всего, так и есть, ― прокомментировал Трент, не добавив ничего нового.
― Так мы уверены, что это просто технические проблемы? ― спросила Лекси.
Босс громко вздохнул. ― Мы предполагаем, что может быть что-то хуже, но в данный момент нет причин. На Гранд-Галакси четыре тысячи сотрудников и в три раза больше гостей. Установка стоит восемьдесят миллиардов долларов. Я не вижу, что могло бы произойти,
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Книги схожие с «2389 (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Грэхэм Мастертон - Дьяволы судного дня Жанр: Ужасы Год издания: 1996 |
Олег Семироль - Чёртово болото (СИ) Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2009 |