Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34


Огонь книга! Юрий Гейко - просто гений! Умеет донести любую тему легко и с юмором. Книга "Легкий способ бросить дурить. За рулем" - это кладезь полезных советов для автолюбителей. На себе прочувствовал, что после прочтения вождение стало спокойнее, увереннее и даже приятнее. Автор делится своим многолетним опытом и рассказывает о нюансах, о которых даже не задумывался. Например, о том, как правильно заходить в повороты, как экономить бензин и как безопасно ездить по...

Дафна дю Морье - Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34

Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34
Книга - Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34.  Дафна дю Морье  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34
Дафна дю Морье

Жанр:

Ужасы, Триллер, Зарубежная современная проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Дафна дю Морье. Сборники

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34"

Дафна дю Морье занималась писательской деятельностью всю свою жизнь, она писала детективные и исторические романы, биографии — книги о жизни известных людей, театральные пьесы, написала книгу о графстве Корнуолл. Большинство рассказов Дафны дю Морье написаны в жанре психологического триллера, а самый знаменитый её роман «Ребекка» представляет собой классический готический роман. Множество произведений Дафны дю Морье были экранизированы: рассказы «Птицы» и «Не оглядывайся», романы «Ребекка», «Трактир 'Ямайка'», «Французова бухта», «Моя кузина Рейчел».

Содержание:

РОМАНЫ:

1. Дом на берегу (Перевод: Лариса Бондаренко, Н. Зонина)

2. Дух любви (Перевод: Т Тихонова)

3. Генерал Его Величества (Перевод: Н. Пшеницына, Л. Воробьева)

4. Голодная гора

5. Козел отпущения (Перевод: Галина Островская)

6. Мери Энн (Перевод: Марина Павлычева)

7. Ребекка (Перевод: Наталия Лисова)

8. Моя кузина Рейчел (Перевод: Николай Тихонов)

9. Паразиты (Перевод: Николай Тихонов)

10. Прощай, молодость (Перевод: Елена Фрадкина)

11. Путь к вершинам, или Джулиус (Перевод: Елена Матвеева)

12. Трактир «Ямайка» (Перевод: Елена Калинина)

РАССКАЗЫ:

1. Алиби (Перевод: Елена Фрадкина)

2. Без видимых причин (Перевод: Наталия Рахманова)

3. Доля секунды (Перевод: И. Комарова)

4. Эрцгерцогиня (Перевод: Олег Севастьянов)

5. Ганимед (Перевод: Николай Тихонов)

6. Красавцы (Перевод: Наталия Роговская)

7. Крестный путь (Перевод: Николай Тихонов)

8. Маленький фотограф (Перевод: Вероника Салье)

9. Монте Верита (Перевод: Азалия Ставиская)

10. На грани

11. Не оглядывайся (Перевод: Николай Тихонов)

12. Не позже полуночи (Перевод: Людмила Девель)

13. Опасный мужчина (Перевод: Юрий Клейнер)

14. Отец (Перевод: Азалия Ставиская)

15. Пиявка (Перевод: Наталья Лебедева, Н Ермакова)

16. Поцелуй меня еще, незнакомец (Перевод: Светлана Соколова, Александр Соколов)

17. Прорыв (Перевод: Светлана Соколова, Александр Соколов)

18. Птицы (Перевод: Азалия Ставиская)

19. Самоубийство без всяких причин (Перевод: Е Елшин)

20. Счастливого Рождества (Перевод: Александра Глебовская)

21. Синие линзы (Перевод: Галина Островская)

22. Яблоня (Перевод: И. Комарова)



                                                                  

Читаем онлайн "Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34". [Страница - 2]

пены. Надувались, росли и лопались пузыри, о берег бился неподвластный времени мусор, принесенный приливом — целая бахрома из морских водорослей, перьев, прутьев, как после осеннего шторма. Я знал, что в моем времени сейчас самый разгар лета, хотя день был серый и хмурый, но здесь все вокруг меня говорило о приближающейся зиме. Было явно за полдень: яркое солнце уже склонялось на запад, готовилось вот-вот окрасить небо в темно-багряный цвет, как это бывает перед наступлением вечера.

В поле зрения попали первые живые существа: чайки, мечущиеся над волнами, небольшие болотные птицы, скользящие по поверхности воды, а на противоположном берегу, на горе, резко выделявшейся на фоне неба, медленно тащилась запряженная в плуг упряжка волов. Я закрыл и вновь открыл глаза. Упряжка скрылась в поле за склоном. Но гвалт стаи потревоженных чаек убеждал меня, что все это действительность, а не сон.

Я глубоко вдохнул, и холодный воздух наполнил мои легкие. Просто дышать доставляло мне не сравнимую ни с чем радость, это было похоже на какое-то волшебство — ничего подобного я никогда ранее не испытывал. Осмыслить разумом, анализировать то, что я видел, было невозможно: в этом новом мире чисто чувственного восприятия я мог полагаться только на остроту собственных ощущений.

Должно быть, я простоял так очень долго, завороженный, готовый вечно парить между небом и землей, вдали от жизни, которую я знал или хотел узнать, но, повернув голову, я увидел, что я не один. Пони, по-видимому, следовал моим же путем, через поле, и потому я не слышал топота копыт, но теперь, когда он ступил на гальку, звук от соприкосновения металла с камнем достиг моего слуха, и я почувствовал запах теплого животного, потного и сильного.

Я инстинктивно подался назад, поскольку всадник ехал прямо на меня, не подозревая о моем присутствии. Он приостановил пони у края воды и посмотрел в сторону моря, оценивая уровень прилива. Тут я впервые испытал не только возбуждение, но и страх, поскольку передо мной был не призрак, а живой, во плоти человек — ноги в стременах, в руках поводья — в такой невероятной близости от меня, что мне стало не по себе. Я не боялся, что меня собьют: в смятение меня ввергла сама эта встреча, это соединение веков — его и моего. Он отвел взгляд от моря и посмотрел на меня в упор. Мне казалось, он видит меня, мне казалось, я отчетливо прочитал в его глубоко посаженных глазах знак приветствия. Он улыбнулся, потрепал пони за холку и, пришпорив его, направил вброд на другой берег.

Нет, он не видел меня, не мог он меня видеть, ведь он жил в другом времени. Тогда почему же он внезапно приподнялся в седле, обернулся и посмотрел прямо на меня? Это был призыв, властный и странный: «Следуй за мной, если не трусишь!» Я прикинул на глаз глубину брода и, хотя вода доходила пони до колен, бросился за ним, не думая о том, что могу промокнуть — и только выйдя на противоположный берег, мимоходом отметил про себя: а ботинки-то совсем сухие!

Всадник поехал в гору, и я последовал за ним. Дорога была крутая и размытая, и, поднимаясь вверх, она резко поворачивала влево. Я с радостью заметил, что она в точности совпадает с той, по которой я ехал на машине только сегодня утром. Но на этом сходство заканчивалось: живой изгороди из кустарника, окаймлявшей дорогу в моем времени, здесь не было. Справа и слева лежали пахотные земли, ничем не защищенные от ветров, кое-где виднелись участки, поросшие низкорослым вереском и утесником. Мы поравнялись с упряжкой волов, и я наконец смог разглядеть самого пахаря: маленького роста, в каком-то балахоне с капюшоном, всей тяжестью своего тела навалившегося на массивный деревянный плуг. Он поднял руку, приветствуя моего всадника, что-то прокричал и побрел за плугом дальше. Над его головой кружили и кричали чайки.

Этот обмен приветствиями был настолько естественным, что чувство шока, не покидавшее меня с того момента, когда я впервые увидел всадника у брода, уступило место удивлению, а затем спокойствию. Я вспомнил свое первое путешествие еще ребенком во Францию: я ехал ночным поездом и утром, с нетерпением открыв окно в купе, смотрел, как мимо проносятся чужие поля, деревни и города, склоненные фигурки людей, работавших в поле подобно этому землепашцу, и по-детски удивлялся: «Интересно, они такие же живые, как я, или просто притворяются?»

Сейчас для моего удивления было куда больше оснований, чем тогда. Я глядел на всадника, его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Дафна дю Морье. Сборники»:

Не позже полуночи. Дафна дю Морье
- Не позже полуночи

Жанр: Современная проза

Год издания: 1989

Серия: Дафна дю Морье. Сборники

Кукла (сборник). Дафна дю Морье
- Кукла (сборник)

Жанр: Детектив

Год издания: 2012

Серия: Дафна дю Морье. Сборники

Птицы и другие истории. Дафна дю Морье
- Птицы и другие истории

Жанр: Детектив

Год издания: 2016

Серия: Азбука premium

Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34. Дафна дю Морье
- Избранные романы и рассказы. Компиляция. Книги 1-34

Жанр: Ужасы

Год издания: 2021

Серия: Дафна дю Морье. Сборники