Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Землетрясение (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1633, книга: Русский язык – ключ к тайнам жизни
автор: Николай Иванов

Книга Николая Иванова "Русский язык – ключ к тайнам жизни" - это не просто исследование о языке, а откровение, меняющее мировоззрение. Труд автора, написанный с огромной любовью к русскому слову, открывает перед читателем тайны происхождения языков и их влияния на нашу жизнь. Иванов прослеживает историю славянского языка от истоков до наших дней, показывая, как в самых простых словах и выражениях отражены вековые знания и мудрость наших предков. Он убедительно доказывает, что русский...

Ричард Карл Лаймон - Землетрясение (ЛП)

Землетрясение (ЛП)
Книга - Землетрясение (ЛП).  Ричард Карл Лаймон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Землетрясение (ЛП)
Ричард Карл Лаймон

Жанр:

Ужасы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Землетрясение (ЛП)"

Для Стэнли землетрясение, превратившее почти весь город в руины, просто божья благодать. Теперь он сможет добраться до своей соседки Шейлы, застрявшей в ванне в разрушенном доме, за которой он давно наблюдал. Кто будет первым: Стэнли или муж Шейлы, продвигающийся на пути домой через разрушенный город и подвергающейся страшным испытаниям?


Читаем онлайн "Землетрясение (ЛП)". Главная страница.

Annotation

Для Стэнли землетрясение, превратившее почти весь город в руины, просто божья благодать. Теперь он сможет добраться до своей соседки Шейлы, застрявшей в ванне в разрушенном доме, за которой он давно наблюдал. Кто будет первым: Стэнли или муж Шейлы, продвигающийся на пути домой через разрушенный город и подвергающейся страшным испытаниям?


Ричард Лаймон


Ричард Лаймон


"Землетрясение"


За несколько минут до землетрясения Стэнли Бэнкс стоял возле окна в гостиной. Хоть он и держал на уровне груди свежий номер "Лос Анджелес Таймс", открытый на спортивном разделе, он лишь делал вид, что читает его. Он делал вид, что читает его каждый будний день. На тот случай, чтобы мать, оказавшись без предупреждения в комнате, не застала его шпионящим возле окна. Обычно в это время она сидела на кухне за чашечкой кофе, и слушала радио. Но иногда случалось и такое, что она ненароком въезжала в гостиную, именно на этот случай он всегда и держал в руках газету. К настоящему времени, она уже знала, что стоять возле окна и читать в лучах утреннего солнца спортивные новости стало для Стэнли чем-то вроде привычки. Ему частенько приходилось говорить ей об этом. Но, конечно-же, это было неправдой, и у окна он стоял, чтобы смотреть на находящийся под ним тротуар. Он поглядывал то на него, то на заголовок газеты.

Он надеялся, что не упустил ее. Он взглянул на часы. Почти восемь. Она должна пробежать мимо дома в ближайшие пять минут.

- Стэнли! - услышал он голос матери. - Стэнли! Будь любезен, принести мне спички.

Стэнли почувствовал, как стянуло горло.

- Минуточку, - ответил он.

- Пожалуйста, сделай это прямо сейчас.

Я пропущу ее. А может быть и нет. Возможно и не пропущу, если потороплюсь. Он кинул газету на столик, пересек небольшую гостиную и подошел к камину, где достал из плетеной корзины на полке несколько спичечных коробков, и, через столовую направился на кухню. Он швырнул их на стол перед матерью. От удара о твердую поверхность те подскочили и разлетелись в разные стороны. Один коробок скатился с края стола и упал на пол, рядом с ее инвалидной коляской. Стэнли развернулся. Но успев сделать лишь один шаг, услышал за спиной грубый, требовательный голос:

- Стой на месте.

- Мааааам.

- Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.

- Да, мам, - Стэнли повернулся и посмотрел ей в лицо.

Альма Бэнкс, щурясь на него сквозь очки в розовой оправе, засунула между губ "Вирджинию Слимс" и вытащила из коробка одну спичку. Подожжа ее, она поднесла пламя к кончику сигареты. Затем затянулась и выпустила из ноздрей две струйки дыма.

- Я всего лишь попросила тебя принести мне спички. А не показывать свой нрав.

- Извини. Если бы ты просто согласилась подождать пару минут...

- Твое время настолько ценно, что ты не можешь позволить себе выполнить небольшое поручение для собственной матери?

- Нет, - сказал он. - Извини.

Я пропущу ее.

- Спички. Это все, что мне было нужно. Спички. Неужели это так сложно? Ты взрослый человек. Тебе уже тридцать два года. И ты живешь в моем доме. Ешь мою еду. И неужели так сложно выполнить для меня совсем небольшую просьбу?

- Нет. Извини. Теперь я могу идти? А? Пожалуйста?

- Иди. - Взмахнув рукой, она разогнала струйку дыма, спиралью поднимавшуюся над ее лицом.

- Спасибо, мама, - oн направился в гостиную, заставляя себя не торопиться. - Я вернусь, чтобы вымыть посуду буквально через несколько минут, просто сначала мне хотелось бы дочитать спортивные новости.

- Ох уж эти твои спортивные новости. Разве они куда-то денутся?

Она не стала ему препятствовать но и следом тоже не поехала. Инвалидная коляска не издавала ни звука. Видимо она успокоилась.

- Или ты думаешь что эта твоя газета растворится в облаке дыма? Неужели она не может подождать пары минут, пока ты не принесешь матери спички?

- Я принес тебе спички, - отозвался он.

- Ты швырнул ими в меня, вот что ты сделал.

Он посмотрел на свои часы. Три минуты девятого. Я ее пропустил...

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.