Киран Миллвуд Харгрейв , Лора Перселл , Наташа Полли , Имоджен Гермес Гауэр , Джесс Кидд , Бриджет Коллинз , Элизабет Макнил , Эндрю Майкл Хёрли - Однажды темной зимней ночью…
сборник litresНазвание: | Однажды темной зимней ночью… | |
Автор: | Киран Миллвуд Харгрейв , Лора Перселл , Наташа Полли , Имоджен Гермес Гауэр , Джесс Кидд , Бриджет Коллинз , Элизабет Макнил , Эндрю Майкл Хёрли | |
Жанр: | Ужасы, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология ужасов #2022, МИФ Проза, Истории долгой зимы | |
Издательство: | Манн, Иванов и Фербер | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | 978-5-00195-755-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Однажды темной зимней ночью…"
Сборник мистических рождественских историй от популярных современных авторов.
Долгие холодные ночи – идеальное время, чтобы укутаться в плед, заварить ароматный чай и погрузиться в хорошую книгу. Здесь старинные поместья хранят свои страшные секреты, привычные предметы оживают сами собой, а за каждым углом поджидают призраки и ходячие мертвецы. Но где в этой атмосфере потусторонних тайн заканчивается сон и начинается явь?
В этом сборнике – восемь мистических историй, написанных в лучших традициях Чарльза Диккенса и Генри Джеймса современными авторами бестселлеров. Пугающие, полные загадок и сверхъестественных явлений эти истории точно захватят ваше воображение – и не оставят равнодушными.
Для кого эта книга
Для тех, кто хочет ощутить атмосферу приближающегося Нового года и Рождества.
Для читателей, которые любят мистические, таинственные истории о привидениях, потусторонних силах и старинных особняках.
Для тех, кто ищет идеальный подарок на Новый год для своих близких.
На русском языке публикуется впервые.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: призраки,живые мертвецы,рождественские истории
Читаем онлайн "Однажды темной зимней ночью…" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– Не за что.
– Всего доброго. – Мортон потянулся за фуражкой и перчатками, уронил одну на пол, а наклонившись, чтобы поднять, увидел, что незнакомец сидит за шахматной доской. – А-а-а, вы тоже любитель, – проговорил он, понимая, что торопливые сборы выглядели неподобающе.
– Ну да-а, можно и так сказать, – с улыбкой отозвался незнакомец.
Возникла короткая пауза. При иных обстоятельствах Мортон задержался бы чуть дольше, чтобы со знанием дела поболтать, скажем, об относительных преимуществах дебюта королевской и ферзевой пешки. Вместо этого он снова сказал «спасибо» и поспешил на улицу, обрадовавшись, когда дверь закрылась и лицо обдул холодный ветерок.
Маклер – коротышка в очках и с потертым воротником – не мог скрыть, что удивлен вопросом Мортона, но, справившись с первым шоком, проговорил:
– Да-да, конечно. – Он с готовностью достал ключ. – Черно-белый дом… Конечно, да, он сдается внаем за разумные деньги. Весьма разумные. Вы что-нибудь еще у нас тут смотрели?
Мортон пояснил, что снял комнату в ипсвичском пансионе и до этого дня не хотел – даже не думал – арендовать дом. Он ожидал дальнейших вопросов – такое пояснение рациональным не назовешь, – но маклер, разок вскинув брови, сказал:
– Да-да, конечно, – затем потянулся за шляпой и добавил: – Думаю, вам хочется его посмотреть.
Дом оказался ближе, чем думал Мортон, – на окраине деревни. Но когда маклер открывал ворота, солнце успело сесть за деревья, и сад погрузился в тень. В сгущающихся сумерках топиарий казался массивно-монолитным, будто из черного камня. Мортон замер, медленно оглядывая ряды по разные стороны от него. «Черные против черных», – подумал он, и волосы у него на затылке встали дыбом.
– Мистер Мортон! – позвал ожидающий у двери маклер. – Пойдемте!
Мортон встряхнулся.
– Извините, – проговорил он и поспешил вперед, чтобы прислонить велосипед к стене.
– Как видите, дом полностью меблирован, – сказал маклер. – Насколько я понимаю, нынешнего владельца он не интересует, поэтому все осталось так, как было при старом хозяине. Обстановка слегка старомодная, зато въезжать можно немедленно. При желании – хоть сегодня вечером! – Маклер визгливо хохотнул. – Сюда, пожалуйста…
В доме оказалось темно, потолки – низкие, мебель – старомодная, но не слегка – занимала столько места, что Мортону, следующему за агентом, пришлось ее огибать. Комнаты были длинные; широкие, многочастные окна в сумраке источали синеватый свет. Они прошли узкий коридор и поднялись по лестнице.
– На этом этаже жилые комнаты, – объявил маклер. Теперь он двигался быстро, не давая Мортону времени осмотреться как следует. – Час уже поздний. Здесь мрачновато. Не хочу вас торопить, но…
– Газ в доме есть?
– Нет, боюсь, только лампы. И свечи, конечно же. Если пользоваться газом, пропадет очарование старины, верно? – тон маклера не соответствовал словам; мужчина развернулся, протиснулся мимо Мортона и быстро спустился по лестнице. – Вы увидели достаточно?
Мортон замялся, осматривая сквозь приоткрытую дверь комнату, в которой стояли кровать с балдахином, зеркало, стол на витых ножках и подсвечники с оплывшими, полуобгоревшими свечами. Но его внимание привлек вид на улице – длинные ряды шахматных фигур, ожидающих на лужайке. Оторвать от них взгляд было сложно.
– Да, – ответил он, – вполне достаточно.
– О, что ж, тогда, может быть, мы… – Маклер вяло махнул рукой. – Такой дом подойдет не каждому. Это понятно. Дома с историей зимой могут показаться угнетающими.
– Я снимаю дом.
– Ну и, конечно… – Маклер осекся. – Что, простите?
– Я снимаю дом, – повторил Мортон. Почему местные с таким трудом понимают простейшие предложения? – Вещи я получу к завтрашнему утру. Нам нужно вернуться к вам в контору? Я ведь должен что-то подписать?
– О, нет-нет, времени предостаточно. Сперва устройтесь… – запинаясь, ответил агент. – Мне… я рад, что дом вам подходит. Детали найма обсудим, когда вам будет удобно.
Мортон кивнул. Возникла небольшая заминка, потом, к некоторому своему недоумению, Мортон сообразил: маклер ждет его, чтобы вместе уйти.
– Я останусь здесь, – сказал он. – Ехать обратно к себе уже поздно. Я, наверное, могу поужинать в «Лебеде»?
– Разумеется, но…
– Вы ведь говорили, что при желании я мог бы въехать --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Однажды темной зимней ночью…» по жанру, серии, автору или названию:
Танит Ли, Сьюзан Вейд, Нэнси Кресс и др. - Финт хвостом (сборник) Жанр: Ужасы Год издания: 2002 |
Клайв Баркер, Стивен Кинг, Томас Френсис Монтелеоне и др. - Вечерний свет (сборник) Жанр: Ужасы Год издания: 2015 Серия: Темная Башня |
Дмитрий Александрович Тихонов, Александр Александрович Матюхин, Оксана Ветловская и др. - Самая страшная книга 2018 (сборник) Жанр: Ужасы Год издания: 2017 Серия: Самая страшная книга |
Чет Уильямсон, Николас Ройл, Брайан Эвенсон и др. - Черные крылья Ктулху • 2 Жанр: Ужасы Год издания: 2020 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Другие книги из серии «Антология ужасов»:
Джозеф Шеридан Ле Фаню, Харлан Эллисон, Танит Ли и др. - Вампирские архивы: Книга 1. Дети ночи Жанр: Ужасы Год издания: 2011 Серия: The best of |
Анри де Ренье, Артур Игнатиус Конан Дойль, Луиджи Капуана и др. - Кровавый рубин. Том I Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2019 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Людмила Юрьевна Брилова, Эдвард Фредерик Бенсон, Эймиас Норткот и др. - Мистические истории. Ребенок, которого увели фейри Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |
Юлия Рахаева, Наталья Орехова, Алена Тимофеева и др. - 12 новогодних чудес Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2023 Серия: Антология ужасов |