Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Ведунья


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2062, книга: Лучший экипаж Солнечной
автор: Олег Игоревич Дивов

Книга Олега Дивова "Лучший экипаж Солнечной" представляет собой захватывающий космический эпос, который увлечет читателей любого возраста. В центре истории - экипаж корабля "Атлант", которому поручено чрезвычайно рискованное задание: отправиться к отдаленной планете, чтобы разгадать тайну исчезнувшей экспедиции. Экипаж состоит из самых опытных и блестящих астронавтов Солнечной системы, каждый из которых обладает уникальными навыками и способностями. Автор мастерски создает...

Мария Викторовна Даминицкая - Ведунья

Ведунья
Книга - Ведунья.  Мария Викторовна Даминицкая  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ведунья
Мария Викторовна Даминицкая

Жанр:

Ужасы, Эзотерика, мистицизм, оккультизм

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

978-5-532-93110-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ведунья"

«Ведунья» – это сборник из тринадцати поэм в основе которых лежат исторические, мистические события легенд разных народов. Каждая поэма способна перенести во времена охоты на ведьм; рассказать о жизни в католическом монастыре с его тайными страстями; раскрыть тайну племени индейцев-оборотней; прочувствовать чувства ангела, который смог стать человеком; узнать горькую правду вещего, астрального сна матери декабриста – Рылеевой; а также удивить легендой о драконе, которая имеет под собой историческое подтверждение в краях Вьетнама. Сборник можно заказать, как печатный вариант, а так же читать онлайн и скачивать на платформах ЛитРес.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,мистические тайны,потустороннее,мистическая проза,магия и колдовство

Читаем онлайн "Ведунья". [Страница - 20]

правда я, одно лицо

С Мадонною твоей.

Матильда Вильянегас я,

Мой род здесь всех знатней.

Когда я грезила тобой,

Портрет мой рисовали.

Его скупили, как икону,

Прислужники во храме.

Помог с продажей человек,

Он много лет нам служит.

Не знала, что, Мадонну ты,

К себе, здесь расположишь.

Возможно после этого,

Что я тебе сказала,

Ты станешь больше избегать,

Меня, то, кем я стала.

Я знала, что Мадонну ты,

Всем сердцем обожаешь.

И бессознательно любил,

Красоты восхваляя.

Но я не пользовалась этим,

Хотя могла, поверь.

Твое внимание мне надо,

Вот это была цель.

Усердным исполнением

Обрядов и молитв.

Я стала собеседником

И твоим другом вмиг.

Скрывала от тебя свой пол,

Так долго, как могла.

Твоя настойчивость, распросы,

Раскрыли правду, да.

Если бы и дальше так все шло,

Тихонько развивалось.

Росарио была б с тобой,

Как прежде бы общались.

Те малые часы сейчас,

Которые остались.

Позволь с тобой их провести,

Ту жизненную малость.

По прежнему, мечтаешь ты,

Меня из стен прогнать?

Скажи хотя бы одно слово,

Не нужно так молчать!

– Я не способен говорить,

Прошу оставь меня.

Ошеломила твоя правда,

Не знаю, честно я.

Три дня тебе даю,

Чтоб всех предупредила.

И как условились с тобой,

Уйдешь отсюда с миром.

Разлука наша неизбежна,

Должны расстаться мы.

В опасности ты здесь со мной,

Потом, все ж уходи!

– Я повинуюсь, мой кумир,

Так будет, как сказал.

Матильда тихо говорила,

И голос весь дрожжал.

Руки коснулся поцелуй,

Из кельи вышла вон.

Аббат с ума сходил, лежал,

Верх чувства брали в нем.

Он знал, что избегав ее,

Он сможет совладать.

Но если будет она рядом,

Обет мог не сдержать.

Врач вечером вновь приходил,

И разрешил вставать.

Росарио не появлялся.

Монах мог лишь мечтать.

Ночь выдалась вновь у него,

В любовных сладких снах.

Амбросио страсть не держал

Виденья ублажав.

К обеду только вышел он

Из комнаты своей.

В обед с монахами общался,

И вышел в сад, за ней…

Хотел с Матильдой говорить,

Она была бледна.

Просила к келье проводить,

На вид была больна.

Хотел врача он ей позвать,

Она лишь отказалась.

Сказала, слишком добр к ней,

Немного ей осталось!

Закрыла за собою дверь,

За нею тишина.

Врача к себе не допустила,

Не знали, как она.

Уж за окном настала ночь,

Аббат не мог заснуть.

Все мысли были об одном:

– Росарио – лже друг.

Он наделял жизнь смыслом мне,

Я так не смогу жить!

Я пустотою поглощусь,

О как мне дальше быть?

Задумался о красоте,

И о любви ее.

О том, что если б не обед,

Он мог любить ее!

Лишь только ночью на часах,

Два время отстучало.

Раздался в келью громкий стук,

Аббата все кричали.

Толпа вела к Росарио,

Сказали отравился!

Святого видеть он хотел,

И шепотом молился.

Врач всем монахам объяснил,

Бессильна медицина.

К утру скончается юнец,

Отрава тем причина.

Когда Амбросио вошел,

Монахи вышли вон.

Он со слезами на глазах,

Начал свой разговор.

– Ну, что ты с собой сделала,

Зачем ты отравилась?

Рука твоя погибелью,

К тебе смертью явилась!

Верны ли подозрения,

Навек меня оставишь?

Зачем ты это сделала,

Назло мне! Ты мне скажешь?

Пожертвав камушком одним,

Я тем спасла алмаз.

Моя смерть сохраняет жизнь,

Бесценную для Вас!

Твоя жизнь очень важная

Для жителей Мадрида.

И для меня так дорога,

Ты был моим кумиром.

Я, отче мой, отравлена,

Но яд был раньше твой.

Когда тебе врач не помог,

Я убрала его.

Пока ты спал, недомогал,

Я руку целовала.

Из раны высосав весь яд,

Тебя для всех спасала.

– Матильда! Боже всемогущий!

Ты в жертву принеслась!

Ради меня, Амбросио,

Хочу, чтоб ты спаслась!

– Есть средство, но оно опасно,

И очень так страшно.

К нему не смею я прибегнуть,

Иного не дано.

Жизнь будет куплена моя,

Ценой и дорогой.

Что буду жить я для тебя,

И ты жить будешь мной.

– Живи, прошу тебя, живи,

Матильда для меня!

И вспомни наши разговоры,

На все согласен я!

Амбросио, о милый мой,

Все это невозможно.

Обманывала тем себя,

Тогда все было сложно.

Сейчас повязка пелены,

Серьезно

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.