Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Опочтарение


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1337, книга: Слабак, или Месяц после смерти
автор: Sanya

Sanya Фанфик "Слабак, или Месяц после смерти" - захватывающий и душераздирающий фанфик по мотивам популярной манги и аниме-сериала "Наруто". Несмотря на то, что это фанфикшн, книга предлагает собственную уникальную историю и персонажей, которые увлекают читателей с первых страниц. Главным героем истории является Наруто Узумаки, молодой ниндзя, потерявший родителей в раннем детстве. Сюжет разворачивается спустя месяц после его девятнадцатого дня рождения, когда он все еще...

Терри Пратчетт - Опочтарение

Опочтарение
Книга - Опочтарение.  Терри Пратчетт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Опочтарение
Терри Пратчетт

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

Плоский Мир #33, Золотая библиотека фантастики

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Опочтарение"

В жизни каждого человека есть нелегкие решения. Мойст ван Липвиг, мошенник экстраординари, мастер художественной подделки и настоящий специалист по фальшивкам тоже стоит перед тяжелым выбором: быть повешеным или поставить Почтовую Службу Анк-Морпорка с ног на голову. Неуверенно приняв тяжелое, неоднозначное решение, он теперь должен следить за тем, чтобы, несмотря на дождь, снег, собак, бездорожье, Дружелюбный и Доброжелательный Профсоюз Почтовых Работников, скрупулезно честных и этичных конкурентов и полночные убийства почта, тем не менее, вовремя доставлялась по назначению.

Примечания автора отмечены квадратными скобками , переводчика - фигурными .

Читаем онлайн "Опочтарение". [Страница - 163]

(обратно)

16

По всей видимости, это игра «Бум» из одноименной книги Пратчетта. Перевод этой книги см. здесь, в моем ЖЖ: http://rem-lj.livejournal.com/profile.

(обратно)

17

Малоизученный страшный континент Fourecks или XXXX.

(обратно)

18

Один из законов робототехники Айзека Азимова.

(обратно)

19

Groat.

(обратно)

20

Dimwell Street.

(обратно)

22

Offler — крокодилообразное божество Плоского Мира.

(обратно)

23

pinheads — слово богатое коннотациями. Обозначает и "булавочная головка", и «дурак». А кроме того так звали одного из жутких адских монстров в старом ужастике Hellriser. —

(обратно)

24

Tiddles.

(обратно)

25

Chief Postal Inspector Rumbelow.

(обратно)

26

Ну, вы поняли, на что намек, да? —

(обратно)

27

Antimony Parker.

(обратно)

28

Lobbin Clout.

(обратно)

29

Agnathea.

(обратно)

30

Грош говорит Lipstick — букв. "губная помада".

(обратно)

31

Mutable.

(обратно)

32

Octeday — восьмой день восьмидневной недели Диска.

(обратно)

33

Bloody Stupid Johnson — печально знаменитый анк-морпоркский архитектор, который проделывал совершенно невероятные вещи с геометрией, притом, случайно.

(обратно)

34

Acuphilia — от латинского acus (иголка), слово придуманное Пратчеттом по аналогии с филателией. —

(обратно)

35

J. Lanugo Owlsbury.

(обратно)

36

$itfte!" — так написано в том тексте, что есть у меня. Может, искажение шрифта, а может намек на немецкое слово Stift (одно из значений "шип").

(обратно)

37

NO.1 A. PARKER & SON’S GREENGROCER’S

HIGH CLAS’S FRUIT AND VEGETABLE’S — тут нарочно неправильная грамматика и повсюду понатыканы апострофы, которые явно являются слабостью семейства Паркеров. И парой строчек ниже автор обыгрывает это, упоминая carrot's.

(обратно)

38

S.W.A.L.K. — Sealed With A Loving Kiss.

(обратно)

39

Goodbody.

(обратно)

40

Market Street.

(обратно)

41

Adora Belle Dearheart.

(обратно)

42

Campaign for Equal Heights, не без намека на Equal Rights, общество которое борется с дискриминацией гномов.

(обратно)

43

The Smoking Gnu — помимо антилопы гну не исключен намек на операционную систему GNU.

(обратно)

44

Slunt.

(обратно)

45

Reacher Gilt.

(обратно)

46

Mr Greenyham of Ankh-Sto Associates, who is the Grand Trunk Company's treasurer, Mr Nutmeg of Sto Plains Holdings, Mr Horsefry of the Ankh-Morpork Mercantile Credit Bank, Mr Stowley of Ankh Futures (Financial Advisers).

(обратно)

47

Barbican, это старые укрепленные ворота в городе, однако в данном случае похоже имеется в виду Barbican Plaza, площадь у этих ворот, где можно побродить, поболтать и собрать информацию.

(обратно)

48

ledger имеет два значения: "бухгалтерская книга" и "надгробная плита". Витинари издевается над зомби, но как это перевести, ёлки-палки?!;).

(обратно)

49

тут намек на "китайскую стену" — так действительно называется корпоративная практика, призванная исключить конфликт интересов, и Пратчетт жестоко над ней издевается J-

(обратно)

51

Потофю — тушеная в горшочке говядина с овощами.

(обратно)

52

Bouffant.

(обратно)

53

Freidegger — похоже на имя философа Хайдеггера. —

(обратно)

54

Whobblebury.

(обратно)

55

Sideburn.

(обратно)

56

Josiah Doldrum.

(обратно)

57

"See a pin and pick it up, and all day long you’ll have a pin" — это переделанный детский стишок: See a pin and pick it up, All the day you'll have good luck; See a pin and let it lay, Bad luck you'll have all the day.

(обратно)

58

Любознательный читатель может почитать про семафорные башни в Википедии, отмечу лишь вкратце, что в башне два оператора, один принимает и передает сообщения с одной стороны, вниз по линии, а другой — вверх по линии. На Мертвый Час (когда при прежних владельцах "Великий Путь" заботился о техническом состоянии оборудования) башни видимо останавливались по три. Соотвественно у той, что в середине, освобождались оба оператора, а в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Опочтарение» по жанру, серии, автору или названию:

Дамы и Господа. Терри Пратчетт
- Дамы и Господа

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2010

Серия: Плоский Мир

Другие книги из серии «Плоский Мир»:

Пехотная баллада. Терри Пратчетт
- Пехотная баллада

Жанр: Юмористическое фэнтези

Год издания: 2013

Серия: Плоский Мир

Вор времени. Терри Пратчетт
- Вор времени

Жанр: Юмористическое фэнтези

Год издания: 2010

Серия: Плоский Мир

Вор времени. Терри Пратчетт
- Вор времени

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2001

Серия: Плоский Мир

Маскарад. Терри Пратчетт
- Маскарад

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Плоский Мир