Александр Павлович Клыгин - The Y-files
Название: | The Y-files | |
Автор: | Александр Павлович Клыгин | |
Жанр: | Юмористическая фантастика | |
Изадано в серии: | Приключения Джона Дебри #5 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "The Y-files"
В этот сборник вошли рассказы о друзьях Джона Дебри: лейтенант Омар Шериф и Повелительница Иллюзий Кармэн занялись бизнесом по торговле сновидениями, Эль-Абдурахман рассказал легенды о Шамане Далёкое Озеро и Шамане Зоркий Глаз, агент Малдер достиг полного просветления, ведьма Самира изгнала призрак сэра Генри Баскервилля из Лондона, а юные гении Шурик и Мурат разработали свою версию «калифренической теологии» и выдали самое безбашенное толкование мультфильма «Ёжик в тумане».
Читаем онлайн "The Y-files". [Страница - 31]
— Денег и гламура.
— Шеннон, гламур появляется там, где есть деньги. Нет денег — нет гламура.
— Точно, я совершенно не гламурен! LOL.
— Шурик, у тебя шнурок развязался.
— Мурат, у меня нет шнурков. Я эти старые кроссовки пять лет донашиваю. Шнурки скончались прошлым летом.
— Это было прошлым летом, в середине января.
— Да, я и в январе ношу эти летние кроссовки. Потому что у меня тупо нет денег на нормальную зимнюю обувь.
— Пролетарии всех стран…
— Я дворянин, чтоб ты знала.
— Дворянин? Ты?
— Ну, я же со двора.
LOL LOL LOL.
— Мурат, продолжай. Мы уже поняли, что мы — ежики.
— Итак, мы направились в путь, чтобы насладить дарами Запада и Востока, но перед нами возникла стена тумана Кастанеды.
— Так мы что, в повышенном осознании?
— Это намек на то, что мы все такие просветленные, что так называемая «реальная жизнь» для нас скрыта туманом. Об этом есть в пелевинском «Вампире»: «Я был бы рад пробиваться — проблема заключалась в том, что было непонятно, куда и как. Мутный туман вокруг не оказывал сопротивления — но найти в нем дорогу к деньгам и свету было мало надежды».
— А я думал, что один я наизусть помню «Generation П».
— Понимаете, в чем фишка? Мы искали не просто дорогу к деньгам, мы искали дорогу к деньгам и свету. Но вместо этого заблудились в тумане.
— И, между прочим, надо отдать нашему поколению должное — мы все же осмелились войти в туман.
— Верно, Шеннон. В туман мы вошли. И что дальше? Мы, как и Ежик, готовы принять лист дерева Бандзай за лошадиную морду, хотя никогда не видели лошадей — только слышали про то, как они выглядят.
— Я лошадей видел. В Питере, на Невском, у Фонтанки статуи стоят. Лошади.
— Шурик, я образно. Ты Калифорнию видел?
— Нет. То есть, только по телевизору.
— А что такое Калифорния?
— Рай на земле.
— Я согласна с Шуриком.
— И я согласен. Калифорния — рай на земле. Это то, во что мы верим. Но если бы мы с вами оказались в Калифорнии, нас бы постигло разочарование.
— Возможно. Но поскольку мы там точно никогда не окажемся, это сложный теологический вопрос.
— Вот и я о том же, Шурик. Нам необходимо верить, что Калифорния — это рай. Ну, чтобы хоть как-то оправдать наше существование в постсоветском аду.
— Это, типа, когда мы здесь отмоемся от дерьма, то попадем в калифорнийский рай?
— Что-то типа того. Удивительно, Шурик, мы с тобой так ненавидим христианство, но создали его точную копию.
— Не путай, у нас все привязано к жизни, а у них — к попам-геям.
— А в гламуре разве нет геев?
— Есть, но это гламурные геи.
— А разница?
— Мурат, я ж тебе сто раз объяснял. Если хочешь быть успешным человеком, нужно стать дерьмом. И тереться со всяким дерьмом. Но можно тереться с жидким дерьмом, а можно тереться с твердым дерьмом, причем упакованным в красивые обертки и надушенным французскими духами. Гламур — это и есть красивая упаковка. Думаешь, гламурная тусовка — дерьмо, а наш двор — что-то другое? Ошибаешься. Наш двор — неприбранное дерьмо, а гламурная тусовка — прибранное дерьмо. Вся разница. Я бы предпочел быть прибранным. Да кто ж меня упакует в дорогие шелка и пропустит в мир гламура? Ясно, что не Слава, брэнд его за ногу! Evil or Very Mad.
— Ребята, давайте вернемся к Ежику и контекстам легенды.
— Так вот, увидев лист дерева Бандзай и приняв его за лошадь (это наши рассуждения про рай в Калифорнии), Ежик упал в реку и решил, что сейчас умрет.
— А это о чем?
— Это о том, как Шурик, провалив вступительные экзамены в гламурный универ, вернулся в наш двор, стал продавцом газет в ларьке у автобусной остановки — и теперь гордится тем, что он полное дерьмо.
— И при чем тут Ежик?
— А я понял, Шеннон, я тебе объясню. Когда я провалил экзамены и вернулся сюда, для меня это было как смерть всех моих надежд на лучшее будущее. Но жить-то как-то надо. В том смысле, что раз уж не хватило у меня смелости спрыгнуть с крыши, предварительно перепилив вены, значит, надо смириться с тем, что я полное дерьмо. Вот я и смирился. Я умер. Я уже давно мертв. И лишь мой призрак в --">Книги схожие с «The Y-files» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Павлович Клыгин - Просветленный Жанр: Юмористическая фантастика Серия: Приключения Джона Дебри |
Другие книги автора «Александр Клыгин»:
Александр Павлович Клыгин - Просветленный Жанр: Юмористическая фантастика Серия: Приключения Джона Дебри |