Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Уроки английского


В своей блестящей публицистической книге "Присутственный день в уголовной палате" Иван Аксаков мастерски изображает неприглядную сторону российской судебной системы XIX века. Произведение представляет собой яркие зарисовки из зала суда, где автор с присущей ему проницательностью раскрывает всю несправедливость и бездушие, царившие в российской юриспруденции. Аксаков описывает душераздирающие истории простых людей, ставших жертвами сословных предрассудков и произвола...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Часы с вариантами. Александр Николаевич Житинский
- Часы с вариантами

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2005

Серия: Шедевры отечественной фантастики

Сергей Боровский - Уроки английского

Уроки английского
Книга - Уроки английского.  Сергей Боровский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Уроки английского
Сергей Боровский

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Уроки английского"

Заметки путешественника, который не знал, куда и зачем ему ехать.

Читаем онлайн "Уроки английского". [Страница - 2]

конечно, не запомнили. После трапезы мы все вчетвером погрузились в машину Жавье и поехали в «пригород» к месту проведения лагеря.

Авто, надо заметить, было сущим корытом. Оно чихало и кашляло, дергалось и тряслось, и это доставляло определенные неудобства, как пассажирам, так и водителю. А вот к скрипу колес и отсутствию амортизаторов мы привыкли быстро. Жавье, слывший большим шутником, утешал нас всю дорогу тем обстоятельством, что у Жуана тачка — еще хуже, и мы не едем на ней только по причине ее полной непригодности. Шутки прокатывали, потому что представить себе нечто худшее наша фантазия отказывалась. Больше всех смеялся сам Жуан. Забегая вперед, скажу, что все глумливые замечания, отпущенные Жавье в сторону мифического автомобиля Жуана, отображали его точную техническую спецификацию.

Через пару часов Жавье выдохся, а Жуан уснул, и нам с Шурой ничего другого не оставалось, как всматриваться с тревогой в сгустившиеся сумерки и прикидывать, сколько километров мы уже отмотали. Как нельзя кстати вспомнились байки советской пропаганды о кровожадных акулах империализма и почему-то граф Дракула.

Наконец, проехав немного по горному серпантину, мы свернули с асфальтового покрытия и углубились в настоящие дебри. Ветви стоявших на обочине деревьев нещадно захлестали по стеклам и корпусу, а возросшая ухабистость разбудила даже самого Жуана. Зацепив брюхом огромную грязную лужу, машина куда-то уперлась и заглохла. Жуан, явно матерясь по-каталонски, нехотя вылез из нее. И мы, подумав, что настал момент вернуть машине долг и вытолкать ее из трясины, рванулись за ним. Каково же было наше удивление, когда оказалось, что мы всего-навсего достигли цели. Никаких очертаний средневекового замка на фоне звездного неба не угадывалось, а из темноты раздавалось чье-то бодрое хрюканье. В следующее мгновенье площадка озарилась неким подобием электрического света, и к нам приблизилась группа людей. Я с облегчением отметил, что на них не были надеты длинные плащи с треугольными капюшонами, и мы начали знакомиться.

Активней всех вел себя прыщавый и долговязый отрок по имени Ким. Меня так и подмывало спросить его, означают ли эти три буквы «коммунистический интернационал молодежи», или его так назвали в честь вождя корейского пролетариата. Еще бросалась в глаза его худоба — он не просвечивал только благодаря тому, что солнце уже закатилось, но я был уверен, что утром рассмотрю все его внутренности, если, конечно, посчастливится застать его без одежды.

Девушка наружности католической монахини, но почему-то неглиже, имела куда более привычные формы и ласковое имя — Алисия. Она, напротив, все время молчала и, как выяснилось позже, имела на то веские причины — Шура мог бы спокойно дать ей уроки английского, не рискуя быть разоблаченным.

Но главным персонажем каталонской комедии теней выступал, безусловно, бородатый индивид с томным взглядом капитана Немо. Имени своего он не назвал и поэтому тут же получил от нас с Шурой кличку — «Гуру». Безошибочно угадывать в людях начальство нас научили долгие годы на ниве строительства светлого будущего в условиях всеобщего равенства и братства. «Гуру» явно был переполнен собой и своими идеями — не исключено, что ему даже приходилось читать Карла Маркса.

Предварительно уточнив состояние наших желудков, нас привели в комнату размером с хороший актовый зал, где посередине стоял длинный деревянный стол и вдоль него — такие же длинные скамейки. Мы присели, а Алисия по-быстрому сгоняла на кухню и наставила вокруг нас всяческих заморских яств, разглядеть которые в подробностях нам не удалось в виду тусклости освещения. В общих чертах угадывался хлеб и что-то белое в глубокой тарелке. Хозяева, дабы воодушевить нас, сотворили себе по бутерброду из этих двух компонентов, и мы с невозмутимым видом профессиональных намазывальщиков последовали их примеру. Укусили мы с Шурой одновременно, как по команде.

Вещество, которое растеклось у меня по языку, еду не напоминало, и я посмотрел на друга, чтобы сверить наши вкусовые ощущения. Не знаю, какие черты моего характера Шура недолюбливал больше всего, но в его арсенале хранилась одна, которая меня сильно раздражала — по выражению его лица никогда нельзя было сказать, делают ли ему сейчас минет или загоняют под ногти иголки. Поэтому я совершил большую глупость, когда, не найдя ничего подозрительного в мерных движениях его нижней --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.