Дуглас Адамс - Молодой Зафод действует наверняка
Название: | Молодой Зафод действует наверняка | |
Автор: | Дуглас Адамс | |
Жанр: | Юмористическая фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Молодой Зафод действует наверняка"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Молодой Зафод действует наверняка". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Дуглас Адамс. Молодой Зафод Действует Наверняка
Young Zaphod Plays It Safe, A Short Story By Douglas Adams
Перевод с английского на русский by Redd-Ratt
Огромный летающий корабль несся по поверхности удивительно красивого моря. С раннего утра он двигался по все увеличивающейся дуге и, наконец, привлек внимание островитян, миролюбивого местного населения любящего морепродукты, которые собрались на пляже и, жмурясь от солнца, пытались разглядеть что же там такое.
Любой знающий человек, многое повидавший на своем веку, несомненно отметил бы, что корабль выглядит в точности как летающий шкаф для документов - большой и недавно взломанный шкаф для документов, лежащий на спине, с ящиками, парящими над ним.
Островитяне, обладавшие другим жизненным опытом, вместо этого были поражены тем, насколько этот аппарат был не похож на омара.
Они оживленно обсуждали полное отсутствие у него клешней, его жесткую негнущуюся спину, и тот факт, что оставаться на суше вызывало у него неимоверные трудности. Последнее казалось им особенно забавным. Они постоянно подпрыгивали на месте, чтобы показать глупому созданию, что для них самих оставаться на суше было самым простым делом на свете.
Но вскоре это развлечение им наскучило. В конце концов, поскольку им было совершенно ясно, что эта штука не была омаром, и поскольку их мир был в изобилии полон штук, которые были омарами (с полдесятка которых аппетитно вышагивали по берегу по направлению к ним), они решили не терять больше время на эту штуку, а немедленно прерваться на обед из омаров.
В этот самый момент аппарат внезапно застыл в воздухе, перевернулся и очертя голову кинулся в океан, подняв огромный фонтан брызг, отчего островитяне с воплями кинулись по деревьям.
Когда же через несколько минут они осторожно выглянули оттуда, то не увидели ничего, кроме гладкого, расходящегося кругами шрама на воде, и лопающихся пузырьков воздуха.
«Странно, – решили они между собой, набивая рты лучшими в Западной Галактике омарами, – такое случается уже второй раз за год».
Аппарат, не бывший омаром, опустился прямиком на глубину двухсот футов и завис в тяжелой синеве посреди колыхающихся водных масс. Высоко над ним, где вода была волшебно прозрачна, мелькнула стайка сверкающих рыбок. Внизу, куда с трудом проникал свет, цвет воды переходил в темно- и первобытно-синий.
На такой глубине солнечный свет был едва различим. Большое, блестящее млекопитающие лениво проплыло мимо корабля, осматривая его без особого интереса, как-будто оно ожидало увидеть здесь что-то подобное, и заскользило вверх навстречу колеблющемуся свету.
Аппарат задержался на минуту-другую, снимая показания приборов, а затем спустился еще на сто футов. На такой глубине становилось серьезно темно. Через мгновение свет внутри аппарата погас, и в ту секунду, что прошла до момента, когда носовые прожекторы внезапно разрезали темноту, свет продолжал исходить только от расплывчато светившейся розовым надписи на борту: «Корпорация Библброкса – спасение и всякое прочее безумство».
Прожекторы переключились вниз, высветив огромный косяк серебристых рыб, отшатнувшихся в безмолвной панике.
На полутемном капитанском мостике, вытянувшимся в широкую дугу вдоль корабельного тупого носа, четыре головы собрались вокруг компьютерного дисплея, который анализировал очень, очень нечеткие и неустойчивые сигналы, шедшие из глубины морского дна.
“Это он,”- наконец сказал обладатель одной из голов.
“Можем ли мы быть полностью в этом уверены?”- спросил обладатель другой головы.
“На все сто”,- ответил обладатель первой головы.
“Вы на сто процентов уверены, что останки разбившегося корабля, лежащие на дне этого океана - это корабль, который, по вашим стопроцентным заверениям, стопроцентно никогда не разбивался?”- спросил владелец двух оставшихся голов. “Эй”, - он поднял две из трех своих рук, “Я просто спросил.”
Два сотрудника из Управления по Безопасности и Страхования Граждан ответили ему ледяным взглядом, но человек со странным, или даже скорее с четным количеством голов, не заметил этого. Он уселся обратно в кресло пилота, открыл пару банок пива - одну для себя и вторую тоже для себя - закинул ноги на пульт и сказал “Эй, малышка”
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Молодой Зафод действует наверняка» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Федоровна Янук - Подарок (СИ) Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2012 |
Дэвид Вонг - Эта книга полна пауков Жанр: Ужасы Год издания: 2012 |
Сергей Николаевич Тимофеев - Как стать оруженосцем (СИ) Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Дуглас Адамс»:
Дуглас Адамс - Ресторан «У конца вселенной» Жанр: Юмористическая фантастика Серия: Координаты чудес |
Дуглас Адамс - Долгое чаепитие Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 1996 Серия: Координаты чудес |
Дуглас Адамс, Джеймс Госс - Доктор Кто. Пиратская планета Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2018 Серия: Доктор Кто |
Дуглас Адамс - Путеводитель для путешествующих автостопом по Галактике Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2022 Серия: Автостопом по Галактике |