Джон Кендрик Бэнгс - Водяное привидение из Хэрроуби-холла
Название: | Водяное привидение из Хэрроуби-холла | |
Автор: | Джон Кендрик Бэнгс | |
Жанр: | Юмористическая проза, Мистика | |
Изадано в серии: | Азбука-классика | |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-389-02527-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Водяное привидение из Хэрроуби-холла"
Сто три года являлась в Хэрроуби-холл насквозь промокшая призрачная дама. Сто три года боролись с ней хозяева Хэрроуби-холла. Казалось, этому не будет конца…
Читаем онлайн "Водяное привидение из Хэрроуби-холла". [Страница - 5]
— Но склады горят!
— Случается, но этот не сгорит ни в коем случае. Он выстроен из асбеста и обнесен огнеупорными стенами, и температура в нем вовеки пребудет четыреста шестнадцать градусов ниже нуля[5] — такой мороз превратит в сосульку любое, даже самое жаркое пламя, — объяснил хозяин имения, с трудом сдерживая смех.
— В последний раз умоляю, сударь, пощадите! Я встала бы перед вами на колени, Оглторп, да только они уже не гнутся. Я заклинаю вас, не-е-е…
В этот миг даже слова замерли на застывших губах водяного призрака, и пробил час ночи. Все его существо сверху донизу пронзила дрожь, и затем луна, показавшись из-за облаков, осветила неподвижную фигуру прекрасной женщины, выточенную изо льда — чистого и прозрачного.
Так был навечно пленен призрак Хэрроуби-холла, побежденный стужей.
Молодой Оглторп наконец-то взял над ним верх, и с тех пор в холодильнике на одном из лондонских складов надежно заперта недвижимая фигура той, что отныне никогда не затопит Хэрроуби-холл своими слезами и морской водой.
Что касается наследника Хэрроуби, победа, одержанная над привидением, прославила его, и эта слава по сию пору бежит впереди него, несмотря на то что прошло уже добрых два десятка лет. Да и неудачи Оглторпа в общении с прекрасным полом давно миновали: он уже дважды был женат и в самом скором времени, до конца этого года, поведет к алтарю свою третью невесту.
перевод В. Полищук[6]
Примечания
1
Гран (от лат. granum — зерно, крупинка) — аптекарская мера веса, в английской системе мер равная 64,8 мг.(обратно)
2
Дева Озера — волшебный персонаж, водяной дух или нимфа, в английских сказаниях и европейских рыцарских романах о полулегендарном короле бриттов Артуре (V — нач. VI в.), куда образ озерной девы, несомненно, проник из кельтского фольклора; в различных легендах этот персонаж наделен разными именами: Вивиана, Элейна, Нинева и др. — и разнообразными сюжетными функциями, наиболее известными из которых являются дарение Артуру магического меча Экскалибур, заколдовывание чародея Мерлина и доставка смертельно раненного короля на волшебный остров Авалон. Дева Озера — героиня одноименной поэмы (1809–1810, опубл. 1810) В. Скотта, которая легла в основу либретто оперы (1819) Джоаккино Россини с тем же названием, а также персонаж «Королевских идиллий» (1833–1874, опубл. 1869–1885) Альфреда Теннисона.Крошка Салли Уотерс — плачущая по своему возлюбленному героиня одноименной американской народной детской песенки.
(обратно)
3
…святым Георгием и его драконом! — Подразумевается самое известное из чудес, согласно житийному канону, совершенных посмертно христианским святым и великомучеником Георгием (ум. 303/304) из Каппадокии (Малая Азия): повержение копьем гигантского змея (дракона), опустошавшего земли языческого царя в Бейруте. Отсюда традиция именовать этого святого Георгием-Победоносцем и устойчивое иконографическое и геральдическое изображение его в виде всадника-змееборца. Культ святого Георгия утвердился в Европе и на Востоке в Средние века, закрепив за ним различные смыслы — от покровительства рыцарскому сословию до патронажа страны и престола.(обратно)
4
Джерси — здесь: одежда из ткани того же названия (упругого мягкого трикотажа на шерстяной основе).(обратно)
5
…четыреста шестнадцать градусов ниже нуля… — Имеется в виду температура по шкале Фаренгейта, равная 248,89° ниже нуля по шкале Цельсия.(обратно)
6
Рассказ был впервые напечатан в «Харперс уикли» 27 июня 1891 г.; позднее вошел в авторский сборник «Водяное привидение и другие», выпущенный нью-йоркским издательством «Харпер-энд-Бразерс» в 1894 г. На русском языке впервые опубликован в переводе А. Бутузова под названием «Водяное привидение Хорруби холла» в изд.: Привет с того света! Тверь: Книжный клуб; ТОО «Посредник», 1993. С. 111–119. Перевод, помещенный в наст, сборнике, печатается по изд.: Готический рассказ XIX–XX веков: Антология. М.: Эксмо, 2009. С. 507–516. (обратно)--">
Книги схожие с «Водяное привидение из Хэрроуби-холла» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Кендрик Бэнгс - Проказа теософов Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2009 |
Джон Кендрик Бэнгс - Литературное наследие Томаса Брагдона Жанр: Мистика Год издания: 2011 Серия: Азбука-классика |
Гектор Хью Манро (Саки) - Омлет по-византийски (сборник) Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2005 Серия: Азбука-классика |
Людмила Юрьевна Брилова, Эдвард Фредерик Бенсон, Джон Кендрик Бэнгс и др. - Мистические истории. Призрак и костоправ Жанр: Ужасы Год издания: 2021 Серия: Азбука-классика |
Другие книги из серии «Азбука-классика»:
Фредерик Бегбедер - Французский роман Жанр: Зарубежная современная проза Год издания: 2013 Серия: Азбука-классика |
Леонард Кип, Монтегю Родс Джеймс, Эдвард Фредерик Бенсон и др. - Мистические истории. Абсолютное зло Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |
Монтегю Родс Джеймс - Рассказы о привидениях Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |
Элджернон Генри Блэквуд - Вендиго Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |