Библиотека knigago >> Фантастика >> Мистика >> Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2147, книга: Хрустальный грот. Полые холмы
автор: Мэри Стюарт

Мэри Стюарт Фэнтези: прочее В увлекательном романе «Хрустальный грот. Полые холмы» Мэри Стюарт увлекает читателей в мир загадок, магии и древних пророчеств. Первые страницы сразу же погружают в атмосферу интриги и таинственности по мере того, как юная Мервин Пири открывает для себя скрытые глубины своей родной Шотландии. Стюарт мастерски сплетает историю Мервин с легендами о таинственном Хрустальном гроте, который считается порталом в потусторонний мир. В поисках пропавшего брата Мервин...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Артур Чарльз Кларк , Харлан Эллисон , Брайан Эвенсон , Брайан Ламли , Роберт Альберт Блох , Гэхан Уилсон , Тим Каррэн , Уолтер ДеБилл , Роберт М. Прайс , Джон Маккормик - Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8

Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8
Книга - Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8.  Артур Чарльз Кларк , Харлан Эллисон , Брайан Эвенсон , Брайан Ламли , Роберт Альберт Блох , Гэхан Уилсон , Тим Каррэн , Уолтер ДеБилл , Роберт М. Прайс , Джон Маккормик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8
Артур Чарльз Кларк , Харлан Эллисон , Брайан Эвенсон , Брайан Ламли , Роберт Альберт Блох , Гэхан Уилсон , Тим Каррэн , Уолтер ДеБилл , Роберт М. Прайс , Джон Маккормик

Жанр:

Ужасы, Мистика, Самиздат, сетевая литература, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология ужасов #2022, Сборники от Stribog

Издательство:

Интернет-издательство «Stribog»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8"

Содержание:

1. Мифы Лавкрафта (Перевод: Б. Савицкий)

2. Хищник (Перевод: Б. Савицкий)

3. Дальше Рино (Перевод: С. Карпов)

4. Погребён за преступление призыва (Перевод: Б. Савицкий)

5. Чума, бродящая во мраке (Перевод: К. Романенко)

6. Тварь с тысячью ног (Перевод: В. Рузаков)

7. Скрежет из запредельной тьмы (Перевод: Р. Насрутдинов)

8. Когда Придет Йигграт (Перевод: Р. Насрутдинов)

9. Разумный город (Перевод: А. Черепанов)

10. Г.Ф.Л. (Перевод: А. Черепанов)

11. Уникальное доказательство (Перевод: А. Черепанов)

12. Кипрская раковина (Перевод: А. Черепанов)

13. Раковина из глубокого моря (Перевод: А. Черепанов)

14. Билли и его дуб (Перевод: А. Черепанов)

15. Среди Мрачных гор (Перевод: А. Черепанов)

16. Сын морской нимфы (Перевод: А. Черепанов)

Читаем онлайн "Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8". [Страница - 90]

большинство троянцев винили Париса в постигших их несчастьях. Они были бы рады любому правосудию, которое Ахиллес и Агамемнон сочтут для Париса подходящим. Некоторые троянцы с радостью вызвались участвовать в поисках, или, как они считали, в охоте.

Поиск был систематическим; Парис ускользал от своих преследователей в течение недели или около того только потому, что у него имелось несколько преданных слуг, которые докладывали ему о передвижениях охотников. Вскоре, однако, поступило сообщение, что Ахиллес и его отряд приближаются, и через несколько минут они настигнут Париса. Елену отняли у него, и он знал, что умрёт в одиночестве. Он ждал, как осуждённый узник в своей камере, но случайный взгляд в окно подтолкнул его к безрассудным действиям. Внизу под ним на улице стоял Ахиллес, всё ещё в шлеме, и дружески беседовал с Еленой. Его броня была непробиваемой, не считая того, что он был физически неуязвим. Но его пятка! Разве не было слухов о том, что Ахиллеса можно ранить только в пятку?

Парис отвернулся от окна и быстро осмотрел комнату. Да, вот оно: его охотничий лук и одна стрела в колчане. Парис подумал о ядовитом снадобье, которое приготовил, чтобы не попасть живым в руки мстительных ахейцев. Он пересёк комнату и вынул прочное древко, затем вылил большую часть химиката на наконечник стрелы. Затем он наложил стрелу на лук и прицелился, как лучший охотник.

Как олень в засаде, могучий Ахиллес рухнул на мостовую, сильнодействующий яд растёкся по его вздувающимся венам. Елена закричала изо всех сил, привлекая внимание солдат, половина из которых оттащила её в сторону, а остальные занялись застывшим телом полубога. Они сняли с него вездесущий шлем, чтобы облегчить Ахиллесу дыхание, но быстро отшатнулись от открывшегося им лица. Немногие слышали последние слова Ахиллеса, но все, кто мог потом их вспомнить, упоминали только имя его матери. Он обращался к ней? Молился ей?

Свергнутой принцессе Андромахе тайно передали весть о том, что убийца её мужа предстал перед правосудием, но она, как все и ожидали, не обрадовалась. Ибо вспомнила она слова прорицательницы Кабири, которую люди звали Кассогтой:

«Тот, кто молится Р'льеху,

Погибнет, но победит в этот день».

Возможно, в ужасе размышляла Андромаха, её Гектор не тот, о ком шла речь в этом двусмысленном пророчестве. И, возможно, судьба Трои окажется страшнее, чем она себе представляла.

5 Чёрные Боги Р'льеха

Если Андромаха и Приам оплакивали убитого Гектора, то скорбеть по Ахиллесу было некому. Теперь возобновились обряды, начатые, когда ахейцы приняли убитого Патрокла за Ахиллеса. Его доспехи стали призом в состязании чемпионов. Аякс Великий завоевал их, и в последующие века доспехи Ахиллеса переходили во владение Голиафа Гатского, Роланда Франкского и других. Но плач по Ахиллесу не ограничивался миром несчастных смертных, ибо глубоко в океанской пещере, Фетида, мать божественного Ахиллеса, неподвижно стояла перед огромными воротами, облепленным ракушками. Никто, кроме Фетиды не бывал здесь. На протяжении веков она часто приходила сюда, чтобы отдать дань уважения Великому Кроносу, который грезил, метался и ворочался внутри, взбудораживая воды и доводя их до бурлящего кипения на поверхности Великого Моря. Но теперь, после подлого убийства её сына, она пришла с другой целью. На забытом языке Галиех, который также называется Рльехским, она произнесла древнее заклинание, которое в переводе означает «Освободи Кракена!».

Ахейцы получили то, за чем пришли. Честь Менелая была восстановлена, хотя люди всё ещё шептались на его счёт, и Агамемнон решил, что пора возвращаться домой. Он оставил в городе часть войск и установил условия выплаты троянцами дани в качестве военных репараций. Но ни одна из них так и не была выплачена, поскольку вскоре Троя оказалась не в состоянии что-то платить. Когда последние из оставшихся ахейских кораблей (многие были сожжены или разобраны на древесину для строительства коня) благополучно отплыли, Агамемнону показалось, что его флот вошёл в тень огромного облака. Он не мог этого понять, ведь всего несколько минут назад небо было голубым, и солнце безжалостно сияло. Затем Агамемнон поднял глаза вверх, как и многие из его людей. Никто из них впоследствии не говорил о том, что они видели. Им показалось, что нечто стремительно пронеслось в небесах над ними, направляясь в сторону поверженной Трои. По --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Антология ужасов»:

Монстры Лавкрафта (сборник).  Антология
- Монстры Лавкрафта (сборник)

Жанр: Ужасы

Год издания: 2016

Серия: Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта