Андрей Евгеньевич Фролов , Игорь Александрович Шилов , Антон Романович Агафонов , Тимофей Владимирович Бермешев - "Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22
Название: | "Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22 | |
Автор: | Андрей Евгеньевич Фролов , Игорь Александрович Шилов , Антон Романович Агафонов , Тимофей Владимирович Бермешев | |
Жанр: | Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Российская фантастика | |
Изадано в серии: | Антология фантастики #2024, Фантастика 2024 #68 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2024 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22"
Очередной, 68-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
SUPRATTYS:
1. Андрей Фролов: Огню плевать (Ланс Скичира 1)
2. Андрей Фролов: Точите ножи! (Ланс Скичира 2)
3. Андрей Фролов: Конечно, кровь (Ланс Скичира 3)
4. Андрей Фролов: Огибая свет (Ланс Скичира 4)
5. Андрей Фролов: Точку поставит сталь (Ланс Скичира 5)
6. Андрей Фролов: Неожиданное письмо (Ланс Скичира эпилог)
ИЗБРАННИК БАШНИ:
1. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 1
2. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 2
3. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 3
4. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 4
5. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 5
6. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 6
7. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 7
8. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 8. Война. Том первый
9. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 8. Война. Том второй
10. Антон Романович Агафонов: Рыцарь Башни I
11. Антон Романович Агафонов: Рыцарь Башни II
12. Антон Романович Агафонов: Рыцарь Башни III
АЛЬМА:
1. Тимофей Владимирович Бермешев: Альма
2. Тимофей Владимирович Бермешев: Точка бифуркации
ДВОЙНАЯ ПЕРЕАДРЕСАЦИЯ:
1. Игорь Александрович Шилов: Двойная переадресация
2. Игорь Александрович Шилов: Вторжение
Читаем онлайн ""Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (2715) »
Рассортировав мусор по прессующим отсекам, я подмигнул отражению знакомого незнакомца.
В своем большинстве чу-ха не жаловали зеркал, и я до сих пор не узнал истиной причины. Кто-то из них даже не скрывал страха перед отражающими пластинами, мою прихоть считая не только бесполезной тратой денег, но и увлечением рискованным, а сам атрибут — дурным и опасным.
Но я никому, и даже Сапфир или Нискиричу, не собирался лишний раз рассказывать, что они не имеют ни малейшего понятия о настоящем одиночестве и способах одержать над этой сволочью хотя бы мнимую победу…
Сапфир прислала короткое сообщение, что лифт с посетителем уже поднимается на этаж. Успев бегло просмотреть на малой консоли утренние новости, я вернулся в гостиную и попытался угадать, что за разговор меня ждет.
Несмотря на то, что с Подверни мы уже пересекались, я никак не мог вспомнить, кем именно он работает — то ли в мастерской по починке пассажирских фаэтонов, то ли в системе лифтового управления нашего квартала. Но одно знал наверняка: к миру, в котором вращаюсь я и мои знакомые, пожилой чу-ха не имел никакого отношения. Да что там, вчера на ужин я ел острую лапшу, так вот она была куда более криминализирована, чем этот увалень!
Запястный гаппи на левой руке просигналил, что к входной двери приближаются, и я неспешно отпер засовы. Их, как и зеркал, у меня много. Потому что можно быть хоть трижды любимчиком Бонжура, встречаться с Магдой, уметь решать самые деликатные поручения и входить в ближний круг «Детей заполночи», но ты все равно остаешься чужаком, равно как «Комплеблок-4/49» под названием «Кусок угля» остается тысяченорной высоткой, в стенах которой можно без труда наткнуться на угашенного стрихом[2] торчка, способного на любую глупость.
Я поочередно выгнал на потолок слепки всех трех коридорных камер; убедился, что больше возле моей норы никто не отирается, и лишь после этого окончательно отпер хитроумную запорную конструкцию.
Сдвинув обманчиво-легкую створку в стенную нишу, я жестом пригласил Подверни Штанину внутрь. Из широкого полутемного холла в нору потянуло пригоревшим жиром, мокрой шерстью и сладковатым ароматом дайзу[3].
Механик вошел, неуклюже переваливаясь на каждом шагу — невысокий, коренастый, похожий на ходячую переспелую грушу. В приглушенном свете потолочных ламп его темно-коричневая масть отливала рыжим; плотный темно-синий рабочий комбез казался черным.
Ни колец, ни серег, ни новомодных штифтов в губах и бровях он не носил, и лишь тонкая цепочка выглядывала из-за ворота серой рубахи с закатанными рукавами. Из кармана торчала пожульканная кепка штормбольного болельщика.
Мой наручный гаппи выдал короткий отчет от сканнеров в дверной коробке: ни имплантатов, ни скрытого оружия гость не имел. От его короткой шерсти несло промышленной химией, волосы выглядели засаленными. В лапах посетителя был зажат легкий держатель с двумя высокими стаканами — традиционный подарок Сапфир.
На пороге Подверни замешкался и многозначительно уставился на бежевые циновки и собственные рабочие ботинки, запыленные настолько, будто были вымазаны засохшим цементом. Я вернул ему молчаливый и столь же многозначительный ответ взглядом. Он засопел, покорно стягивая обувь.
— Ты это, Ланс, привет… — смущенно протараторил механик, определенно ощущая себя не в своей тарелке. Что, замечу, в текущей ситуации было почти взаимно. — Звиняй, что я без записи, да и не маякнул с вечера, и вообще вот так вот вдруг… я бы не стал, если бы не жена… но она сразу говорит, мол, что если кто и поможет, так это…
Он топтался на месте, не отрывая взгляда от входного коврика и стараясь не поднимать глаз на стены. И уж тем более — на потолок, хоть и изрядно запыленный.
С учетом того, что среднестатистический чу-ха по росту едва доставал мне до переносицы и принятые в обществе архитектурные стандарты комфорта едва ли вызывали мой трепетный восторг, установка над головой зеркальных панелей стала единственным способом расширить границы этой уютной норки-гробика, пусть даже лишь визуально.
— Куо-куо, пунчи, угомонись, — я оборвал его бубнеж и постарался улыбнуться --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (2715) »
Книги схожие с «"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22» по жанру, серии, автору или названию:
Василий Васильевич Головачев - Цикл романов "Запрещённая реальность". Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Боевая фантастика Серия: Запрещенная реальность |
Анджей Ясинский, Алексей Иванович Кулаков - Циклы " Ник"-"Александр Агренев". Компиляция. Книги 1-19 Жанр: Альтернативная история Год издания: 2021 Серия: Антология фантастики |
Михаил Юрьевич Тырин, Юрий Николаевич Бурносов, Андрей Александрович Вербицкий (СИ) и др. - Антология. Ментовский вояж Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2020 Серия: Антология фантастики |
Тимоти Зан, Грегори Киз, Марик Лернер и др. - Антология фантастики и фэнтези-9. Компиляция. Книги 1-11 Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Антология фантастики |
Другие книги из серии «Антология фантастики»:
Юрий Гаврилович Тупицын, Владимир Наумович Михановский, Роберт Франклин Янг и др. - НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 10 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1971 Серия: Альманах научной фантастики |
Николай Науменко, Евгений Юрьевич Лукин, Анна Игоревна Китаева и др. - Фантастика 2009 / Выпуск 2 / Змеи Хроноса Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2009 Серия: Фантастика 2009: Выпуск 2. Змеи Хроноса |
Сергей Чебаненко - Историкум. Мозаика времен Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: Антологии |
Аммиа́н Марцелли́н, Т. С. Стриблинг, Джек Хьюкелс и др. - Сборник забытой фантастики №2 Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 2022 Серия: Антология фантастики |