Андрей Евгеньевич Фролов , Игорь Александрович Шилов , Антон Романович Агафонов , Тимофей Владимирович Бермешев - "Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22
Название: | "Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22 | |
Автор: | Андрей Евгеньевич Фролов , Игорь Александрович Шилов , Антон Романович Агафонов , Тимофей Владимирович Бермешев | |
Жанр: | Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Российская фантастика | |
Изадано в серии: | Антология фантастики #2024, Фантастика 2024 #68 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2024 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22"
Очередной, 68-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
SUPRATTYS:
1. Андрей Фролов: Огню плевать (Ланс Скичира 1)
2. Андрей Фролов: Точите ножи! (Ланс Скичира 2)
3. Андрей Фролов: Конечно, кровь (Ланс Скичира 3)
4. Андрей Фролов: Огибая свет (Ланс Скичира 4)
5. Андрей Фролов: Точку поставит сталь (Ланс Скичира 5)
6. Андрей Фролов: Неожиданное письмо (Ланс Скичира эпилог)
ИЗБРАННИК БАШНИ:
1. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 1
2. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 2
3. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 3
4. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 4
5. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 5
6. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 6
7. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 7
8. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 8. Война. Том первый
9. Антон Романович Агафонов: Избранник башни 8. Война. Том второй
10. Антон Романович Агафонов: Рыцарь Башни I
11. Антон Романович Агафонов: Рыцарь Башни II
12. Антон Романович Агафонов: Рыцарь Башни III
АЛЬМА:
1. Тимофей Владимирович Бермешев: Альма
2. Тимофей Владимирович Бермешев: Точка бифуркации
ДВОЙНАЯ ПЕРЕАДРЕСАЦИЯ:
1. Игорь Александрович Шилов: Двойная переадресация
2. Игорь Александрович Шилов: Вторжение
Читаем онлайн ""Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22". [Страница - 4]
И указал рукой в каморку, которую пафосно именовал кабинетом, после чего забрал у гостя стаканы с горячей чингой[4]. Тот покорно последовал указанию, со смешной старательностью поднимая лапы, чтобы не цепляться когтями за оплетку циновок.
Мы вошли в кабинет. Ну, то есть не совсем кабинет, скорее просторный стенной шкаф без окон и зеркал, в который по всем заветам кизо-даридрата[5] был вбит старый консольный стол, тончайший угловой шкаф, гостевая банкетка и кресло…
Ну, то есть и не совсем «вошли»… Скорее втиснулись. Сперва Подверни, которому вслед был передан один из дареных стаканов, а затем и я сам.
— Я тебя помню? — умело взболтав во фразе вопрос с намеком, я проскользнул за столик в узкое кресло напротив чу-ха.
Тот смекнул — протянув лапу, чиркнул когтем по дисплею дешевенького запястного гаппи, и на кабинетную консоль тут же ссыпалась предельно простая визитная карточка.
Отсалютовав гостю горячим стаканом, я бегло просмотрел данные.
Тут же получив первый ответ — Подверни работал не в муниципальных механиках, он чинил ветростаты южных кварталов Бонжура. С учетом того, что над двадцатиэтажными комплеблоками постоянно парило несколько десятков полых энергонакопительных сфер, без работы трудяга не сидел, хотя и в список богатейших семейств Юдайна-Сити мог попасть только в наркотических снах.
Более того, по своему виду Подверни определенно оставался в низовых, не стремясь в более обеспеченные бригады обслуги сфер на поводках или рейдах. Вероятнее всего, по самой очевидной причине — подавляющее большинство хвостатых до усрачки боялись высоты, все свои заоблачные здания возводя исключительно в знак превосходства над обидной фобией…
Семья посетителя носила родовое имя Мисмис. Была многочисленной, вполне законопослушной, и ни разу не замеченной в мутных подводных течениях нашего очаровательного райончика.
Пока я вертел на левом безымянном пальце серебристое кольцо Аммы и изучал визитку, Подверни изучал меня. Нервно, смущенно, подергивая носом и пряча взгляд.
Я его любопытство не осуждал. Хотя когда сам впервые увидел чу-ха, коренастых, шерстистых и замотанных в бездонные балахоны пустынных кочевников, никакого удивления не проявил, словно бок о бок прожил с теми всю свою жизнь. Впрочем, кто знает, возможно, так оно и было?
Тишина и напряженность становились неловкими.
— Чем обязан визиту уважаемого чу-ха? — с безупречной деловой улыбкой спросил я и свернул визитную карточку.
— Ох, Ланс… — Подверни всплеснул свободной лапой, так и не пригубив остывающую чингу. — То есть, господин фер Скичира! Прямо и не знаю, как тебя просить, уважаемый, ибо дело таково…
— А ты изложи свое дело, а там посмотрим, — предложил я. — На твоем месте сидело немало почтенных гостей, обращавшихся за помощью в вопросах столь неожиданных и деликатных, что эти стены когда-нибудь покраснеют от стыда.
Совет его приободрил. Подверни Штанину отставил стакан на край столика, сцепил лапы на выступающем пузе и мелко зашевелил усами. В такой близи от клиента я мог разглядеть тонкие розовые шрамы, оставленные на предплечьях механика металлизированными тросами и реагентами.
— В общем, это не я решился к тебе идти, а жена настояла, — облизывая выступающие зубы и когтем теребя лямку комбинезона, зачастил мой визитер. — Дескать, предчувствие у нее, а в них она вообще не обманывается. И никак не переспорить дуру! Я уже и успокаивал, и примеры разные приводил, так она все на своем!
Убогая вентиляция кабинета не справлялась. Мой утонченный перегар почитателя мятной паймы[6] мешался с тяжелым дыханием взрослого чу-ха, перед сном предпочитающего опустошить винную флягу. Я задумчиво почесывал щетину, Подверни упоенно тарахтел:
— Дескать, искать нужно, да поживее! И кто в нашем районе лучше прочих с такой напастью справится? Верно — господин фер Скичира, улица не врет! Вытолкала меня взашей, еще рассвести не успело…
Я терпеливо молчал, потягивая терпкую вязкую чингу и ощущая, как просыпаюсь с каждым глотком. Когда почуял, что первая словесная атака захлебнулась и пересчитывает раненых, негромко ввернул:
— А что искать-то, Подверни? Клад? Невесту старшему сыну? Вчерашний закат?
— Ох, фер! — глухо пискнув, механик --">Книги схожие с «"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Герасимов (Сэй Алек), Галина Дмитриевна Гончарова, Александр Павлович Быченин и др. - Антология фантастики и фэнтези-30. Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2021 Серия: Антология фантастики |
Генри Лайон Олди, Дмитрий Викторович Распопов, Борис Анатольевич Долинго - Антология фантастики и фэнтези-67. Компиляция. Книги 1-14 Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2022 Серия: Антология фантастики |
Дэн Абнетт, Майк Резник, Хизер Грэм и др. - Чужие. Охота на жуков: Антология Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Чужой против Хищника |
Дэн Абнетт, Грэм Макнилл, Гэв Торп и др. - Расколотые легионы Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: warhammer 40000: Ересь Хоруса |
Другие книги из серии «Антология фантастики»:
Андрэ Мэри Нортон, Роберт Линн Асприн, Алан Дин Фостер и др. - Мастера фэнтези 2005 (сборник) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Меч и магия |
Лидия Алексеевна Обухова, Роберт Энсон Хайнлайн, Эрик Фрэнк Рассел и др. - НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 6 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 Серия: Альманах научной фантастики |
Герман Адольфович Максимов, Натан Яковлевич Эйдельман, Наталья Соколова и др. - Фантастика-1965. Выпуск 3 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1965 Серия: Фантастика |
Алексей Алексеевич Глушановский, Павел Торубаров, Никита Мищенко и др. - В начале пути Жанр: Постапокалипсис Серия: S.T.A.L.K.E.R. |