Библиотека knigago >> Фантастика >> Социально-философская фантастика >> Не та Виргиния


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 828, книга: Тайный агент Господа
автор: Хуан Гомес-Хурадо

Роман Хуана Гомеса-Хурадо «Тайный агент Господа» затягивает читателя в мрачный и тревожный мир серийного убийцы, чьи преступления ставят под сомнение саму природу добра и зла. Главный герой, инспектор Торрес, борется со своей собственной травмой и демонами, расследуя серию жестоких убийств. По мере того, как он углубляется в дело, он сталкивается с леденящим душу манифестом убийцы, который называет себя «Тайным агентом Господа». Этот манифест утверждает, что убийства санкционированы Богом и...

Терри Биссон - Не та Виргиния

Не та Виргиния
Книга - Не та Виргиния.  Терри Биссон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Не та Виргиния
Терри Биссон

Жанр:

Социально-философская фантастика

Изадано в серии:

Альтернатива. Фантастика

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-030297-5, 5-9578-1973-5, 985-13-4270-Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Не та Виргиния"

После смерти отца прошло больше года, а Уинстон так и не отправил родную мать в дом престарелых. Он верен сыновнему долгу, мама живёт с ним. Жене Уинстона такое положение вещей начинает надоедать.

Единственное, что разряжает обстановку в семье — поездки с мамой на автомобиле каждое воскресенье.

Читаем онлайн "Не та Виргиния". [Страница - 2]

ветчины брать сосиски.

— Вам же нравятся сосиски в «Макдоналдсе», мама Верли.

— Наверное, раз ты так говоришь.

— Конечно, говорю, мама Верли. Разумеется.

Эмма бывает жестокой. Говорит не поднимая глаз. Читает свою газету, жадно, можно даже сказать, отчаянно. В Арлингтоне мы получали два экземпляра «Вашингтон пост», чтобы читать одновременно. Эмма называет эту газету «Новости-которые-мы-не-хотим-знать» — в одно слово, а я вообще теперь ничего не читаю. Иногда мне кажется, мы живем в подводном мире. Как будто я вернулся в дом своего детства, а он оказался прудом, и Эмма тоже там, и вот мы плаваем кругами под слоем темной зеленой воды.

В прошлом месяце исполнился год и месяц, как умер мой отец. Мне пришлось уйти по семейным обстоятельствам (мы до сих пор это учитываем, так как мой доход от этого меняется) в отпуск, оставив «Городские проекты» почти на четыре месяца, потому что у мамы начались эти проблемы. Сначала мое присутствие немного помогло, но потом стало ясно, что надо что-то делать.

Мама стояла перед дверью, готовая к прогулке.

— Мама Верли, не надо надевать этот свитер.

— Ну, не знаю.

— Мама Верли, давайте снимем этот свитер.

— Думаю, в горах будет снег.

— Знаешь, мама, давай возьмем его с собой, просто на всякий случай.

Я несу свитер в одной руке, за другую держится мама. Из двери, по газону, к заднему сиденью «олдса». Разумеется, никакого снега нет. Ни в горах, нигде. Сейчас октябрь, и здесь Виргиния, а не какая-нибудь долбаная Норвегия. Из конца нашей улицы виден длинный хребет — почти до Кентукки. В тот год, когда я уехал в колледж, угольные компании вырубили на нем весь лес. Вернувшись на Рождество, я решил, что если прищуриться, то он похож на Колорадо. Я счел это крупной переменой к лучшему. Странно, но, если убрать лес, горы кажутся выше.

Горы в противоположном направлении, со стороны Теннесси, длинные, невысокие и зеленые. На горе Бейз нет угля.

Эмма садится за руль. Мама забирается на заднее сиденье справа у двери и расстилает на коленях свой свитер.

— Думаю, сегодня в церкви будет много народа, — говорит она, пока мы едем мимо всех трех: баптистской, методистской и пресвитерианской церквей Камберленда — и все на Мэйн-стрит. И все рядком на одной стороне улицы.

— Вчера говорили с Бобом, — сообщаю я, пока Эмма заезжает в хвост очереди у «Макдоналдса».

— Боб — это наш сын, мама Верли, — говорит Эмма. — Ваш внук. Он сейчас на Аляске, в отпуске. Он звонил.

— Ну да, — произносит мама.

— «Ну да» — это как раз то, что нужно, мама Верли, — ядовито поджимает губы Эмма.

Она может язвить сколько хочет. Мама не замечает. Ей таких усилий стоит сообразить, что надо сказать. Очередь движется медленно. В самом «Макдоналдсе» почти никого нет. Все собрались в очереди к окошку для машин. Легковушка — грузовик — легковушка — грузовик. Японские машины ярких цветов и грузовики. Во времена моего детства никто, кроме фермеров, не ездил на грузовиках по воскресеньям. Теперь никто не занимается фермерством, но все ездят на грузовиках.

И «Макдоналдсов» в те времена тоже, конечно, не было. На другой стороне города был «Соник», но туда ходили только в субботу вечером. Мы тогда были подростками.

— Столько людей в церкви, — сказала мама.

— Это не церковь, мама Верли.

— Это не церковь, мама. Это кафе для автомобилистов.

— Ну да. Я думаю, в горах будет снег. — И мама расправила свитер у себя на коленях. По ее движениям я понимаю, что она начинает возбуждаться.

Девушка в окошке подает нам три запеченных сосиски и два кофе. Я передаю маме ее сосиску в промасленной бумаге и салфетку.

— Не думаю, что это правильно, Уинстон. Это ведь не ветчина.

— Это прекрасная, запеченная в тесте сосиска из «Макдоналдса», — терпеливо объясняю я. — Сосиска в тесте — как всегда во время наших воскресных прогулок, мама. Видела бы ты очередь в «Соник». Там не дождешься.

Эмма вздыхает и выворачивает руль — выезжать.

— Это для меня кофе? — спрашивает мама.

— Нет, мама. — Ей всегда хочется кофе, но потом сразу надо в туалет, а на прогулке его не найдешь. — Я не знал, что ты захочешь кофе.

— Я всегда хочу кофе, Уинстон.

— Давайте съездим за город, мама Верли. По дороге в Хэт-Крик. Старый добрый Хэт-Крик. Я определенно за это.

Я отрываю клапан от стаканчика с кофе, чтобы Эмма могла пить, как водитель-дальнобойщик, — ей это нравится. Каждое воскресенье мы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Не та Виргиния» по жанру, серии, автору или названию:

Смерти нет. Терри Биссон
- Смерти нет

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2005

Серия: Альтернатива. Фантастика

Steppenpferd. Брайан Уилсон Олдисс
- Steppenpferd

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2007

Серия: Альтернатива. Фантастика

Говядина. Брайан Уилсон Олдисс
- Говядина

Жанр: Сатира

Год издания: 2007

Серия: Альтернатива. Фантастика

Чудеса Утопии. Брайан Уилсон Олдисс
- Чудеса Утопии

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2007

Серия: Альтернатива. Фантастика

Другие книги из серии «Альтернатива. Фантастика»:

Дверь № 3. Патрик О
- Дверь № 3

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2007

Серия: Альтернатива. Фантастика

Инцидент в Оук-Ридже. Терри Биссон
- Инцидент в Оук-Ридже

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2005

Серия: Альтернатива. Фантастика

Смерти нет. Терри Биссон
- Смерти нет

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2005

Серия: Альтернатива. Фантастика