Терри Биссон - Не та Виргиния
Название: | Не та Виргиния | |
Автор: | Терри Биссон | |
Жанр: | Социально-философская фантастика | |
Изадано в серии: | Альтернатива. Фантастика | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-17-030297-5, 5-9578-1973-5, 985-13-4270-Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Не та Виргиния"
После смерти отца прошло больше года, а Уинстон так и не отправил родную мать в дом престарелых. Он верен сыновнему долгу, мама живёт с ним. Жене Уинстона такое положение вещей начинает надоедать.
Единственное, что разряжает обстановку в семье — поездки с мамой на автомобиле каждое воскресенье.
Читаем онлайн "Не та Виргиния". [Страница - 4]
— Я этого не говорил. Наоборот, говорил, что мы туда не поедем.
— Вы же видели, какая там очередь, мама Верли. Расслабьтесь, отдохните, мы ведь на прогулке.
— Это в «Сонике». Не было там никакой очереди.
— Она уже забыла, что мы едем в Хэт-Крик, Уин, — понизив голос, говорит Эмма. Как будто мама действительно может не услышать. — Пусть немного поворчит. Зато потом она будет счастлива как младенец, когда мы все-таки попадем в Хэт-Крик и она увидит, что мы там, где всегда. Или как там говорят: счастлив как идиот? — Эмма снова говорит громче, продолжая, как она полагает, нормальным голосом: — Счастлива, как корова в хлеву, так, мама Верли?
— Уинстон, по-моему, ты дал мне неправильную булочку.
— Заверни ее в бумагу, мама. Потом мы ее съедим. Смотри, вот церковь Святого Духа в Кедровой долине. Наверное, закрыта. Кажется, какая-то подруга тети Мэгги посещала церковь Святого Духа в Кедровой долине, так? На стоянке нет ни одной машины.
— Никогда не слышала ни про какого духа.
— Ну как же! Папина сестра Луиза вышла замуж за проповедника из церкви Святого Духа, помнишь? Того, что жил в Кентукки.
— Думаю, они все уже умерли.
— Но он точно принадлежал к этой церкви.
— Эй, вы, прекратите спорить, а лучше смотрите вокруг, здесь так красиво, — говорит Эмма. Она словно для забавы проходит все повороты с одной и той же скоростью. Старичок «олдсмобиль» моего отца только взревывает. А что вы хотите: 77 000 миль и почти двадцать лет. Точнее, 77 365,09 мили. С тех пор как Эмма проехала мимо поворота у магазина Вилларда, нам не встретилась ни одна машина.
— Мы не знали никакого духа, Уинстон! — Теперь мама уже сердится. Я догадываюсь по тому, как она разглаживает на коленях свитер. — Мне не нравится эта дорога. Она неправильная.
— Что в ней неправильного, мама? — Я и правда хочу это выяснить. Мне становится интересно. Что такого она видит, что кажется ей неправильным? Все эти небольшие горные долины абсолютно похожи. Можно поменять местами фермы, дома, даже людей, и никто никогда не заметит никакой разницы. Именно поэтому, окончив колледж, я не стал сюда возвращаться. И никто у нас не возвращается.
Тем не менее я здесь. А мама молчит. Мы проезжаем еще одну церковь. И наконец встречаем первую машину, точнее, грузовик. Красную «мазду».
— Они думают, что они самые умные, — говорит мама.
— Кто, мама Верли?
— Те девчонки. Которые танцевали.
— Вот и хорошо, мама. Отдыхай, мы же на прогулке.
— Веселятся, все у них хорошо. Думают, они такие умные, все знают.
— Кто, мама Верли?
— Те девчонки.
Еще один узкий бетонный мостик — и дорога приводит в тупик. Эмма сворачивает влево.
— Ты уверена, что мы правильно едем? — спрашиваю я.
— Доверься мне.
— А я считаю, это плохая дорога, — повторяет мама, начиная возбуждаться. — Неправильная. — Она трет стекло, а потом от него отворачивается. Не хочет смотреть в окно. И так сильно растягивает свитер, что он меняет цвет: из бордового становится розовым.
Ни я, ни Эмма не обращаем на нее внимания. По длинному склону мы спускаемся к общине Кедрового ручья. Поселок слишком мал, чтобы называться городом. Мама его не узнает, потому что мы подъезжаем не с той стороны. Пусть немного поволнуется, зато будет приятный сюрприз, когда она наконец догадается, куда мы попали.
Хэт-Крик — это всего-навсего пять-шесть домов и два магазина, один из них навсегда закрыт. Двое подростков не спеша выписывают круги на велосипедах вокруг бетонных островков, где в прежние времена была заправка. Я приветливо машу рукой (деревенские жители и сейчас еще не изжили этот обычай) и удивляюсь, когда мальчишка в ответ делает неприличный жест. Девочка просто смотрит.
— Ты видел? — спрашивает Эмма.
Магазин Хочерда, обычно открытый, тоже закрыт. Табличка на дверях сообщает: «У хозяина умер родственник». У Эммы хватает ума не притормаживать, хотя я не думаю, что мама бы заметила. Она теперь не читает объявлений, да и в любом случае семейство Хочердов никогда не принадлежало к нашему кругу.
На склоне горы одиноко высится методистская церковь, нарядная, как картинка в журнале. Кладбищенский двор уже засыпан листьями. На стоянке довольно много ярких японских машин и грузовиков.
— Ну, что я тебе говорил! Так где мы, мама?
— Нет.
— То есть ты не знаешь, где --">Книги схожие с «Не та Виргиния» по жанру, серии, автору или названию:
Терри Биссон - Инцидент в Оук-Ридже Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2005 Серия: Альтернатива. Фантастика |
Патрик О'Лири - Дверь № 3 Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2007 Серия: Альтернатива. Фантастика |
Брайан Уилсон Олдисс - Суперигрушек хватает на все лето Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2007 Серия: Альтернатива. Фантастика |
Брайан Уилсон Олдисс - Вопрос математики Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2007 Серия: Альтернатива. Фантастика |
Другие книги из серии «Альтернатива. Фантастика»:
Нил Стивенсон - Криптономикон, часть 2 Жанр: Киберпанк Год издания: 2004 Серия: Альтернатива. Фантастика |
Джеффри Форд - Физиогномика Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Альтернатива. Фантастика |
Йен Уотсон - Блудницы Вавилона Жанр: Научная Фантастика Серия: Альтернатива. Фантастика |
Терри Биссон - Укротитель Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2005 Серия: Альтернатива. Фантастика |