Кен Лю - Моно-но аварэ
Название: | Моно-но аварэ | |
Автор: | Кен Лю | |
Жанр: | Космическая фантастика | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Моно-но аварэ"
«МОНО-НО АВАРЭ» («печальное очарование вещей») — рассказ о том, что может произойти с землянами после гибели Земли. Ken Liu, «Mono no aware», 2012. Печатается с разрешения автора. Рассказ впервые опубликован в сборнике «The Future is Japanese», 2012
Читаем онлайн "Моно-но аварэ". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »
* * *
— …Мистер Симидзу, мне не нравится эта игра, — говорит восьмилетний Бобби.Школа расположена в самом центре цилиндрического жилого модуля. Здесь самая сильная защита от космической радиации. Перед классной комнатой висит большой американский флаг, перед ним каждое утро дети дают клятву. По бокам от флага США два ряда флажков других стран, выжившие представители которых находятся на борту «Надеющегося». В самом конце слева я вижу детское изображение хиномару. Уголки бумажного листа уже загнулись, а ярко алый круг восходящего солнца выцвел до оранжевого оттенка заката. Я нарисовал этот флаг в первый день пребывания на «Надеющемся».
Я подвинул стул к парте, за которой сидели Бобби и его приятель Эрик.
— Почему? — спросил я.
Между мальчиками поле, расчерченное 19 горизонтальными и 19 вертикальными линиями. Несколько чёрных и белых камней уже стоят на пересечениях линий.
Раз в две недели у меня бывает свободный день, и вместо наблюдений за состоянием солнечного паруса я прихожу сюда, чтобы рассказывать детям что‑нибудь о Японии. Иногда, делая это, я чувствую себя глуповато. Как же я могу рассказывать детям о Японии, если у меня самого остались о ней только смутные детские воспоминания?
Но у меня нет выбора. Все техники‑неамериканцы вроде меня чувствуют себя обязанными участвовать в школьной программе обогащения культуры и передать детям всё, что мы знаем.
— Все камни одинаковые, — объясняет Бобби, — и они не двигаются. Они такие скучные.
— А какая игра тебе нравятся? — спрашиваю я.
— «Защитник астероида»! — отвечает Эрик. — Замечательная игра. Ты должен спасти мир.
— Я имею в виду не компьютерные игры.
Бобби пожимает плечами. Потом не очень уверенно говорит:
— Думаю, шахматы. Мне нравится ферзь. Он сильный и отличается от остальных. Настоящий герой.
— Но шахматы — игра мелких стычек, — отвечаю я. — А го даёт больше возможностей. Здесь разыгрываются настоящие сражения.
— Но в го нет героев, — настаивает Бобби.
Я не знаю, что ответить ему…
* * *
…В Кагосиме не было мест, чтобы остановиться, и все спали вдоль дороги в космопорт. На горизонте виднелись огромные серебряные спасательные космические корабли, сияющие на солнце.Папа объяснил мне, что куски, которые отломились от Молота, летят на Марс и на Луну, поэтому этим кораблям придётся отвезти нас дальше, в глубокий космос, где безопасно.
— Я хотел бы сидеть у окна, — говорю я, представляя, как мимо будут проноситься звёзды.
— Тебе стоит оставить места у окон для тех, кто младше, — отвечает папа. — Помнишь: мы все должны жертвовать своими интересами, чтобы жить вместе.
Мы сделали стенки из чемоданов, а сверху набросили на них простынки. Эти укрытия спасали от солнца и ветра. Каждый день приходили правительственные инспектора, проверяли, всё ли нормально и распределяли припасы.
— Потерпите, — говорили они. — Мы понимаем, что всё движется медленно, но мы делаем всё, что в наших силах. Места будут для всех.
И мы терпели. Некоторые женщины стали днём организовывать занятия с детьми, а мужчины составили очередь так, чтобы первыми на космолёты попали семьи с пожилыми родственниками и маленькими детьми.
Мы ждали четыре дня, и обещания чиновников начали звучать уже не так обнадёживающе. Среди людей поползли слухи.
— С космическими кораблями что‑то не так.
— Их строители обманули правительство, сказали, что корабли готовы, а на самом деле — нет. И теперь премьер‑министр не знает, как сказать правду.
— А я слышал, что там всего один космолёт, и только несколько сотен самых важных людей получат места. Все остальные корабли — просто муляжи для видимости.
— Они надеются, что американцы поменяют своё решение и построят больше космолётов для других стран, вроде нашей.
Мама подходила к папе и что‑то шептала ему на ухо.
Папа качал головой и останавливал её:
— Не повторяй такие вещи.
— Но ради Хирото…
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »
Книги схожие с «Моно-но аварэ» по жанру, серии, автору или названию:
Анатолий Владимирович Заклинский - Рубеж Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2013 |
Инна Викторовна Беляцкая - Наемница, стечение обстоятельств! (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Кен Лю»:
Гарднер Дозуа, Танит Ли, Джейн Йолен и др. - За темными лесами. Старые сказки на новый лад Жанр: Ужасы Год издания: 2018 Серия: Мастера магического реализма |
Антология, Кен Лю - Сломанные звезды. Новейшая китайская фантастика Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2020 Серия: sci-fi universe. Лучшая новая НФ |