Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Убежище. Ночь и День


Более серьёзных работ, чем у Джозефа ФАРРЕЛЛА, найти в начале XXI-го века просто - НЕ у КОГО. Сплошное кругом ж-вьё и жуткая ложь. Становится понятным, кто ведёт на планете ДО СЕГО ДНЯ войну против людей ! Ведёт её, причём, планетарно UBERMENSCH'ная НЕЛЮДЬ, полученная из homunculus'ов и "Германии туманной - учёности плоды", типа Faust. Конечно же, не немецкими, а известно чьей Ветхости ! Причём, прикрываясь талантливейшими учёными Германцами - Белые индо-арийцы как и мы - Русские, из...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Банда «Зоопарк». Пол Гэллико
- Банда «Зоопарк»

Жанр: Детектив

Год издания: 1991

Серия: Банда «Зоопарк»

Елена Владимировна Первушина - Убежище. Ночь и День

Убежище. Ночь и День
Книга - Убежище. Ночь и День.  Елена Владимировна Первушина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Убежище. Ночь и День
Елена Владимировна Первушина

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Убежище. Ночь и День"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Убежище. Ночь и День". Главная страница.

Елена Первушина Убежище. Ночь и День

Часть первая. Ночь. Гонец

Замерзший повод жжет ладонь,

Угроз, команд не слышит конь,

И в лужах первый лед трещит,

Как в очаге огонь.

Иосиф Бродский. Старинные английские песни
Даже здесь, в Лангедоке, весенние ночи бывают на удивление холодны. Я забыл перчатки, и сейчас руки так закоченели, что я не могу даже как следует дернуть за повод, и мой мерин плетется неторопливо, предоставленный сам себе. Нет, неправда. Все я могу. Просто я не хочу спешить, не хочу приезжать на место, не хочу передавать то, что мне поручено передать, и поэтому растираю руки и окоченевшие колени, но не подбираю повод и не даю коню шенкелей. Бывают вести, которые нелегко принести, даже если они тебя не касаются.

Впрочем, дорога здесь такая, что торопиться и в самом деле не стоит. Узкая каменистая тропа вьется по склону горы, взбираясь к каменному замку на утесе, и лучше дать волю коню — пусть сам решает, куда поставить ногу. Так что я не тороплюсь.

Но любая дорога рано или поздно кончается. Меня встречают с почетом и ведут сразу же наверх, в башню, в личные покои графа. Ему, в отличие от меня, не терпится выслушать новости. Мы проходим мимо большого зала, и я успеваю увидеть сидящую на возвышении графиню в алом платье, в ореоле золотистых волос, перехваченных тонким обручем, юношу в голубой накидке с лютней, стоящего у камина, полудюжину гостей за длинным столом, нарядных мальчиков-слуг, снующих с чашами для омовения рук. Графиня тоже видит меня и привстает в кресле, но я поспешно делаю ей знак рукой, и она не менее поспешно отводит взор и вновь опускается на подушки.

Граф — мужчина во цвете лет, у него суровое лицо, твердый подбородок, осанка бывалого наездника и мозолистые руки настоящего воина. И еще я не вижу у него никакой магической ауры. Должно быть, он просто Защитник. Защитник существа, которое я видел внизу. И когда я понимаю это, я понимаю также, как трудно мне будет сказать те слова, что я привез с собой.

— Для меня большая честь приветствовать в своем доме посланника из Тулузы, — говорит он. — Садитесь, ближе к огню, вы, верно, устали и продрогли с дороги. Сейчас я велю принести горячего вина.

Он отдает распоряжения слуге, и мы остаемся одни. Граф недовольно хмурится, потом улыбается.

— Прошу вас не судить о всей нашей семье по мне, — говорит он. — Я сознаю, что с моей стороны ужасно неучтиво торопить вас. И все же я так долго ждал известий из Тулузы. Надеюсь, вы простите мне мое нетерпение.

Что ж, оттягивать дальше нельзя.

— Я привез вам два известия, — говорю я. — Первое таково: в Лионе и Креси собираются войска. Лионским войском предводительствуют аббат Арно Амори, архиепископ Санса, епископы Отёна, Клермона и Невера, а также герцог Бургундский, графы Невера и Сент-Поля, Монфора и Бар-сюр-сен. Войско в Креси возглавляют архиепископ Бордо, епископы Ажена, Базаса и Каора, а также граф Овернский и виконт де Тюренн. У них под началом около шести тысяч воинов, численность же Лионского войска мне неизвестна доподлинно. Они горят желанием очистить Тулузу и Лангедок от катарской ереси, а также покарать сеньоров, которые укрывают еретиков-альбигойцев.

— Чушь! — граф раздраженно поводит головой. — Мы просвещенные люди и добрые католики. Зачем нам ввязываться в эту свару, что длится уже не первый десяток лет? Может быть, в одной из моих деревень и живут несколько этих, как там они их называют «совершенных», но это дело моих крестьян, а не мое.

— Боюсь, мой господин, что рыцари из Иль-де-Франс придерживаются иного мнения. Они раздражены убийством легата Пьера Кастельно и винят во всем графа Раймонда Тулузского. Кроме того, их, вне всяких сомнений, манят богатства Тулузы и Лангедока. Они намерены привести этот край к повиновению. Монфор — один из лучших полководцев нашего времени. Мне кажется, благоразумно было бы подготовиться к обороне и загодя подумать об отступлении.

— Чушь! — снова говорит граф. — Поверьте мне, мой любезный гость, это старая свара, и она снова кончится ничем. Мой дед присутствовал на диспуте в Ломбере, а отец — на диспуте в Альби. Они выпили немало вина, услышали немало красивых песен, уладили несколько тяжб и договорились о нескольких свадьбах. А до чего там договорились катарские проповедники с папскими легатами, им и дела не было. Бросьте пугать меня --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.