Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Дон Жуан - Правдивая история


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1795, книга: Поваренная книга некроманта
автор: Александра Лисина

"Поваренная книга некроманта" Александры Лисиной погружает читателей в мрачный и манящий мир некромантии, где колдовство сочетается с кулинарией. В центре сюжета - Лиан, талантливый некромант, который обнаруживает старинную поваренную книгу, принадлежавшую великому тёмному магу. С ее помощью она может призывать духов, варить зелья и создавать смертоносные блюда. История Лиан наполнена захватывающими событиями. Она сражается с могущественными врагами, спасает своих друзей и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Юрий Леонидович Нестеренко (Джордж Райт) - Дон Жуан - Правдивая история

Дон Жуан - Правдивая история
Книга - Дон Жуан - Правдивая история.  Юрий Леонидович Нестеренко (Джордж Райт)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дон Жуан - Правдивая история
Юрий Леонидович Нестеренко (Джордж Райт)

Жанр:

Научная Фантастика, Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дон Жуан - Правдивая история"

Желаете знать что произошло на самом деле с ДонЖуаном?
Читайте.


Читаем онлайн "Дон Жуан - Правдивая история". Главная страница.

Нестеренко Юрий Дон Жуан - Правдивая история (пьеса в трех актах)

Действующие лица:

Дон Жуан Лепорелло

Дон Мигель

Дон Диего

Донна Анна

АКТ 1

Комната в придорожной гостинице. Двое дерутся на шпагах. Первый отражает яростные атаки Второго и постепенно отступает к стене. Убедившись, что отступать дальше некуда, Первый опускает шпагу. Первый. Хватит на сегодня, Лепорелло. Второй. Как желаете, сеньор. (Откладывает шпагу в сторону.)

Первый — это Дон Жуан — садится в кресло. Лепорелло непринужденно следует его примеру. Сегодня вы в неплохой форме, сеньор. Но… Дон Жуан. Но у меня все тот же недостаток. Лепорелло. Да. Вы почти не атакуете. Вы не решаетесь сделать рискованный выпад. Вы атакуете только тогда, когда противник допускает грубую ошибку и раскрывается. Большинство ваших врагов, выведенные из себя вашей надежной обороной, в конце концов так и сделают. Но с опытным фехтовальщиком такая тактика не годится. Дон Жуан. Что делать, Лепорелло! Не выношу рисковать. Я никогда не теряю головы. Лепорелло. Это прекрасное качество, сеньор. Дон Жуан. Но у меня оно слишком развито. Оно не позволяет мне идти на риск. Впрочем, это к лучшему. Все мои неудобства проистекают только из-за того, что человек — существо слишком низмемное. Противоречие между формой и содержанием… Впрочем, милейший Лепорелло, ты не любишь философии. Лепорелло. Сказать по правде, сеньор, я считаю философию пустым занятием. От нее, сеньор, никакого проку! Дон Жуан. Дурак! Только и умеешь, что махать шпагой, а лезешь рассуждать о философии. Где тебе понять, что самые возвышенные удовольствия — удовольствия интеллектуальные! Лепорелло. Я и не знал, сеньор, что ваши развлечения называются таким мудренымм словом. Дон Жуан. Молчать! Интеллектуальные — значит умственные, а не то, что ты подуал. Ты славный малый, Лепорелло, но ты банален, примитивен и невежественен. Впрочем, да послужит это тебе утешением, большинство благородных дворян, среди которых я вращаюсь, еще примитивнее, а головы их забиты таким вздором, что, право, невежество предпочтительней. Лепорелло. И к тому же они хуже владеют шпагой. Дон Жуан(возводя глаза к небу). О гордыня! Святая церковь борется с тобой столь же давно и безуспешно, как и с прелюбодеянием. И имеет столько же шансов на победу в будущем. (Меняя тон) Однако, мне снова скучно. Если бы ты знал, как мне не хватает достойного собеседника! Стук в дверь. Кто там? Голос слуги за дверью. Вас хочет видеть какой-то господин, сеньор. Он говорит, его имя — дон Мигель де Родригес. Дон Жуан. Боже! Возможно ли! Лепорелло(Хватая шпагу). Это враг? Дон Жуан. Нет, нет! Друг моей юности. Двенадцать лет назад он уехал в Новый Свет, с тех пор я его не видел. (Слуге за дверью) Проси скорей! Входит дон Мигель. Дон Мигель. Жуан! Наконец-то я тебя нашел! Дон Жуан. Здравствуй, Мигель. Ты здорово изменился! Дон Мигель. Тропики не способствуют аристократической бледности. Зато я теперь богат, Жуан! А как твои дела? Дон Жуан. Неплохо, если не считать неизлечимой скуки. Однако провидение посылает порой неплохие подарки. Вообрази, за минуту до твоего появления я жаловался на то, что мне не с кем поговорить.(Оборачивается к Лепорелло) Лепорелло, ты свободен до вечера. Лепорелло кланяется обоим и уходит. Однако как тебе удалось меня найти? Дон Мигель. О, это было не так просто. Но знаешь, что меня бесспокоит? Еще какой-то человек разыскивает тебя. Несколько человек, у которых я о тебе справлялся, говорили мне о нем. Возожно, он уже выследил тебя. Дон Жуан. Какой-нибудь очередной враг. Дон Мигель. Ты говоришь об это так спокойно! Дон Жуан. Видишь ли, Мигель, если бы для избавления от врагов достаточно было бы вопить и рвать на себе волосы, я бы, без сомнения, этим занялся. Однако ты сказал, что это тебя беспокоит; следовательно, ты тоже считаешь, что это враг. Почему? Дон Мигель. Твоя нынешняя репутация не способствует приобретению друзей. Дон Жуан(удовлетворенно). Ага! Тебе уже известна моя репутация! Дон Мигель. Да ведь я уже два месяца в Испании. Впрочем, твоя слава вышла за пределы Испании: я слышал о тебе еще в Вест-Индии, но, признаться, не поверил. Дон Жуан. Почему? Дон Мигель. Ты еще спрашиваешь — почему? Разве ты забыл, что двенадцать лет назад был убежденным женоненавистником? Дон Жуан. Я и теперь им остаюсь. Дон Мигель(удивленно). Но ведь ты, как будто, больше не являешься апологетом целомудрия? Дон Жуан. Не являюсь. Дон --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.