Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Счастливой охоты!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1381, книга: Превращение веществ
автор: Николай Михайлович Сухомозский

"Превращение веществ" Николая Сухомозского - настоящая находка для любителей химии и всех, кто интересуется наукой. Эта энциклопедия содержит исчерпывающую информацию о различных химических веществах, их свойствах, реакциях и применении. Особенно впечатлили разделы о валентности, температуре плавления и кипения, плотности и других характеристиках веществ. Иллюстрации и таблицы помогают лучше понять сложные понятия. Кроме того, книга содержит интересную информацию о выдающихся...

Дж Э Джеивор - Счастливой охоты!

Счастливой охоты!
Книга - Счастливой охоты!.  Дж Э Джеивор  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Счастливой охоты!
Дж Э Джеивор

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Счастливой охоты!"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Счастливой охоты!". Главная страница.

Джеивор Дж Э Счастливой охоты !

Дж.Э.Джеивор

Счастливой охоты!

Путь на Домник III, планету спортивных развлечений, был долгий и скучный, поэтому опытные капитаны старались разрядить атмосферу, совершив посадку на Саспи ради охоты на йялли. Это нравилось пассажирам, да и команда была не прочь отдохнуть. Это было противозаконно, конечно, и грозило громадным штрафом и обязательным тюремным заключением для каждого, кого патрульный корабль обнаружит на заповедной планете. Однако стрельба по йялли, о которой принимавшие участие почему-то не рассказывали подробностей, считалась настолько увлекательной, что пассажиры, обычно люди богатые, никогда не отказывались от предложения капитана: любопытство пересиливало страх. А группа Уолли Ри ничем не отличалась от других. Дома, в водном мире планеты Мерк, Уолли был морским биологом. Ему хорошо платили за то, что он работал десять земных месяцев в лаборатории под водами затопленной планеты, а сейчас он с приятностью проводил очередной отпуск. Уолли отнюдь не был охотником, но мысль о месяце солнца и открытого воздуха на спортивно-охотничьей планете понравилась ему, а возможность незапланированной посадки в запретном мире привлекла еще больше. - С удовольствием, - сказал он Анкеру, штурману корабля, когда тот обратился к нему, что обычно делалось до официального объявления капитана. - Когда? - Не сейчас, - ответил Анкер. - Мы дадим вам знать. - И он направился к Фогелю, толстому торговцу земельными участками с планеты Боран. Уолли видел, как Фогель кивнул, при этом его отвислые губы растянулись в улыбке, а Анкер по очереди подошел к Эккерту, Аллену и остальным, находившимся в салоне, отделанном пластмассой под красное дерево. Видел, как все они ухмылялись и кивали. Потом Уолли заметил, что Анкер кивнул бородатому капитану, стоявшему у входной двери и не обращавшему внимания на происходившее. И сразу же капитан, одетый в голубовато-серебристую форму, сунул за щеку жвачку из ореха ванда и вышел вперед. - Джентльмены! - сказал он, хотя мог бы и не призывать к вниманию. Все, включая Уолли, сидели на краешках стульев с пенопластовой обивкой, забыв о рюмках, которые держали в руках. - Джентльмены. Менее чем через час мы будем вблизи маленькой планеты под названием Саспи. Вы все знаете о наказании, которое грозит за незаконную посадку, но вы дали понять, что хотите, чтобы я рискнул. - Он медленно обвел комнату глазами. Джентльмены, как капитан зафрахтованного вами судна я фактически нахожусь у вас на службе, и, поскольку вы настаиваете, я должен поступить согласно вашей воле. Мистер Анкер, - обратился он к улыбающемуся штурману, выполняйте свои обязанности. И капитан вышел из салона. "Вот лиса, - рассмеялся про себя Уолли. - Возможно, и попадет в тюрьму за эту посадку, но он не рискует своим капитанским дипломом. Нет, сэр. Формально он выполняет указание владельцев судна". Анкер сказал в крошечное переговорное устройство на своем запястье: - Все о'кэй. Несите сюда. Через несколько минут три члена экипажа в голубых комбинезонах принесли подвешенные к поясам револьверы: верхняя часть каждой кобуры была аккуратно срезана. Штурман продолжал улыбаться. - Не самое лучшее оружие, конечно, - объяснял он, раздавая пояса, по два на человека, - но нам приходится выбрасывать их за борт после каждого рейса. На Домнике строгая таможня. Фогель, торговец землей, вертел один из револьверов в толстых руках. - Это ведь обычный пулевой револьвер, - удивленно сказал он. - В барабане шесть патронов. В лучшем случае сорок пятого калибра. Какого зверя можно свалить такими пулями? Эккерт, высокий торговец некрой, уже надел оба пояса, опустив кобуры до середины бедер, и стоял, поигрывая револьверами в стиле древних ковбоев и скаля зубы со свирепым видом. Анкер рассмеялся, кивнув в сторону Эккерта: - Веселье уже начинается. Но, - предупредил он, - во время охоты на йялли у вас будет только один револьвер. Эккерт недоуменно воззрился на него. - Только один? Тогда зачем же два?.. Но Анкер оборвал его взмахом руки. - Узнаете, когда придет время. Теперь штурман обратился ко всем: - Сначала несколько основных правил, которые вам следует знать, а потом я расскажу, как происходит охота. Уолли подался вперед в своем кресле, увидел, что остальные тоже насторожились, и улыбнулся. Если охота на йялли, чтобы вкусить всю ее прелесть, требовала предварительной психологической подготовки, то с этой задачей на корабле --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.