Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром…


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1054, книга: Интриганка
автор: Татьяна Михайловна Тронина

Татьяна Тронина Остросюжетные любовные романы Татьяна Тронина — мастер остросюжетных любовных романов, и ее последняя книга «Интриганка» не разочаровывает. Это захватывающая история, полная интриг, опасностей и непредвиденных поворотов. Главная героиня, Лилия, — молодая женщина с непростым прошлым. Она вынуждена скрывать свою личность и работать под прикрытием, чтобы отомстить за убийство своего брата. Лилия проникает в опасный мир криминала, где ее жизнь весит на волоске. По мере того, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бангкок - темная зона. Джон Бердетт
- Бангкок - темная зона

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: Детектив Сончай Джитпличип

Рэй Дуглас Брэдбери , Клиффорд Саймак , Роберт Энсон Хайнлайн , Мюррей Лейнстер , Амброз Бирс , Айзек Азимов , Эдгар Аллан По , Марк Твен , Эдвард Беллами , Вашингтон Ирвинг , Стенли Вейнбаум , Ричард Маккенна , Уильям Роудс , Альфред Элтон Ван Вогт , Теодор Гамильтон Старджон , Лестер Дель Рей , Льюис Пэджетт , Робeрт Шекли , Джон Вуд Кэмпбелл - БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром…

Антология НФ писателей США БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром…
Книга - БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром….  Рэй Дуглас Брэдбери , Клиффорд Саймак , Роберт Энсон Хайнлайн , Мюррей Лейнстер , Амброз Бирс , Айзек Азимов , Эдгар Аллан По , Марк Твен , Эдвард Беллами , Вашингтон Ирвинг , Стенли Вейнбаум , Ричард Маккенна , Уильям Роудс , Альфред Элтон Ван Вогт , Теодор Гамильтон Старджон , Лестер Дель Рей , Льюис Пэджетт , Робeрт Шекли , Джон Вуд Кэмпбелл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром…
Рэй Дуглас Брэдбери , Клиффорд Саймак , Роберт Энсон Хайнлайн , Мюррей Лейнстер , Амброз Бирс , Айзек Азимов , Эдгар Аллан По , Марк Твен , Эдвард Беллами , Вашингтон Ирвинг , Стенли Вейнбаум , Ричард Маккенна , Уильям Роудс , Альфред Элтон Ван Вогт , Теодор Гамильтон Старджон , Лестер Дель Рей , Льюис Пэджетт , Робeрт Шекли , Джон Вуд Кэмпбелл

Жанр:

Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Библиотека современной фантастики #29, Антология фантастики #1976

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром…"

Библиотека современной фантастики. Том 4-й дополнительный.

В сборник вошли лучшие фантастические рассказы современных прогрессивных писателей США и классиков американской литературы — В. Ирвинга, Э. По, М. Твена. В них отчетливо выражены вера в человека, в его безграничные творческие возможности, в торжество добра и справедливости идеи мира, гуманизма и братства людей, пагубности насилия и войны, необходимости плодотворного сотрудничества стран и народов в решении проблем, стоящих перед человечеством.

Содержание:

ГОРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ ЗЕМЛИ

Вашингтон Ирвинг. Рип ван Винкль. Перевод А. Бобовича

Эдгар По. Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфалля. Перевод М. Энгельгардта

Уильям Роудс. Горячее сердце Земли. Перевод Г. Каплунова

Амброз Бирс. Случай на мосту через Совиный ручей. Перевод В. Топер

Эдуард Беллами. Остров ясновидцев. Перевод И. Кольченко

Марк Твен. На школьном холме. Перевод Н. Колпакова

МАРСИАНСКАЯ ОДИССЕЯ

Джон Кэмпбелл. «Кто ты?» Перевод Ю. Зараховича

Лестер дель Рей. Елена Лав. Перевод Д. Жукова

Стенли Вейнбаум. Марсианская Одиссея. Перевод Л. Черняховской

Муррей Лейнстер. Первый контакт. Перевод Д. Жукова

Льюис Пэджетт. «Все тенали бороговы…». Перевод Л. Черняховской

Альфред Э. ван Фогт. Вечный эрзац. Перевод С. Волковой

СХВАТКА

Роберт Хайнлайн. «И построил он дом…» Перевод С. Волковой

Айзек Азимов. Затерянные у Весты. Перевод С. Волковой

Клиффорд Саймак. Схватка. Перевод В. Синяева

Теодор Старджон. Золотое яйцо. Перевод В. Синяева

Роберт Шекли. Потолкуем малость. Перевод Е. Бенедиктовой

Ричард Маккенна. Тайник. Перевод К. Сенина

Рэй Брэдбери. Куколка. Перевод В. Гончара

Станислав Джимбинов. Сказки и легенды двух веков

Фантастика США в русских переводах. Библиография (1917–1975 гг.). (Составитель А. Осипов)

Читаем онлайн "БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром…" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

сделал ее супруг, вызывало поток домашнего красноречия. У Рипа был единственный способ отвечать на все проповеди подобного рода, и благодаря частому повторению это превратилось в привычку: он пожимал плечами, покачивал головой, возводил к небу глаза и упорно молчал. Впрочем, это влекло за собой новые залпы со стороны его неугомонной супруги, и в конце концов ему приходилось отступать с поля сражения и скрываться за пределами дома — ведь только эти пределы и остаются несчастному мужу, живущему под башмаком у жены.

Среди домашних единственным другом Рипа был пес по имени Волк — существо не менее подбашмачное, чем его бедняга-хозяин, — ибо госпожа ван Винкль, считая, что они товарищи по безделью, злобно косилась на Волка, видя в нем причину частых отлучек ее супруга. Волк же, в сущности говоря, обладал всеми чертами характера, которые полагается иметь честному псу; он не уступил бы в отваге ни одному зверю, рыскавшему в лесах, но какая отвага устоит перед нападками злого женского языка! Стоило Волку переступить порог дома — и облик его сразу преображался: понурый, с опущенным в землю или зажатым между ног хвостом, крался он с видом преступника, то и дело бросая косые взгляды на хозяйку ван Винкль и при малейшем взмахе метлы или уполовника с воем и визгом кидаясь за дверь.

С годами семейная жизнь Рипа становилась все тягостнее. Дурной характер никогда не смягчается с возрастом, а острый язык — единственный их всех режущих инструментов, которые не только не притупляется от постоянного употребления, но, наоборот, делается все острей и острей. Будучи принужден частенько покидать домашний очаг, Рип мало-помалу привык находить отраду в посещении, так сказать, постоянного клуба мудрецов, философов и прочих деревенских бездельников. Клуб этот заседал на скамье у небольшого трактира, вывеской которому служил намалеванный красною краской портрет его королевского величества Георга III. Здесь просиживали они в холодке нескончаемый летний день, бесстрастно передавая друг другу деревенские сплетни или сонно пережевывая бесчисленные истории ни о чем. Впрочем, иным государственным деятелям стоило б выложить хорошие денежки, чтобы послушать глубокомысленные дискуссии, возникавшие порой между ними, когда какой-нибудь случайный проезжий снабжал их старой газетой. С какою торжественностью внимали они тогда неторопливому чтению Деррика ван Буммеля, школьного учителя, маленького и опрятного ученого человечка, который не запнувшись мог произнести самое гигантское слово во всем словаре! С какою мудростью толковали они о событиях многомесячной давности!

Общественным мнением в этом высоком собрании заправлял Николас Веддер, патриарх деревни и владелец трактира, у порога которого он восседал с утра до ночи, передвигаясь ровно настолько, сколько требовалось, чтобы укрыться от солнца и остаться в тени могучего дерева, так что соседи, наблюдая его движения, могли определять время с такою же точностью, как если бы перед ними были солнечные часы. Правда, голос его можно было услышать не часто, зато трубкой своей он дымил беспрерывно. И все же его приверженцы (а у великих людей всегда бывают приверженцы) отлично понимали его и умели угадывать его мнения. Было замечено, что если чтение или рассказ вызывали в нем неудовольствие, он начинал яростно попыхивать трубкой, выпуская изо рта частые, короткие и сердитые клубы дыма; если же, напротив, они ему нравились, он медлительно и спокойно затягивался и выпускал дым легкими, мирными облачками; время от времени, вынув изо рта трубку, он степенно кивал головой в знак полного одобрения, и тогда около его носа завивался ароматный дымок.

Но даже из этой твердыни бедный Рип был выбит в конце концов своею сварливой женой, которая не раз нарушала спокойствие и безмятежность достопочтенного сборища, ставя членов его ни во что и допекая их своими насмешками. Даже священную особу Николаса Веддера не пощадил дерзкий язык этой бешеной фурии, обвинявшей его во всеуслышанье в том, что он потворствует праздным наклонностям ее легкомысленного супруга.

Бедняга Рип был доведен таким образом почти до отчаяния; единственное, что ему оставалось, чтобы избавиться от работы на ферме и брани жены, — это взять в руки ружье и отправиться бродить по лесам. Здесь присаживался он иногда к подножию дерева и делился содержимым своей охотничьей сумки с Волком, к которому испытывал --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «БСФ. Том 4-й дополнительный. И грянул гром…» по жанру, серии, автору или названию:

Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!. Рэй Дуглас Брэдбери
- Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!

Жанр: Ужасы

Год издания: 2018

Серия: Серебряная коллекция фантастики

Cogito, ergo sum…. Кшиштоф Борунь
- Cogito, ergo sum…

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1972

Серия: Библиотека современной фантастики

Алло, Парнас!. Валентин Дмитриевич Берестов
- Алло, Парнас!

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1970

Серия: Библиотека современной фантастики

Другие книги из серии «Библиотека современной фантастики»:

Разумное животное. Робер Мерль
- Разумное животное

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1969

Серия: Библиотека современной фантастики

Рахнийские войны. Тетралогия. Даурен К. Баймышев (Aivengo)
- Рахнийские войны. Тетралогия

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2020

Серия: Библиотека современной фантастики

Спираль истории. Аристарх Ильич Нилин
- Спираль истории

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2020

Серия: Библиотека современной фантастики