Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> «Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2926, книга: Круг иных (The Society of Others)
автор: Уильям Николсон

Вау, "Круг иных" Уильяма Николсона просто взорвал мне мозг! Эта книга — не просто роман, это глубокое исследование контркультуры и общества. Николсон мастерски передает чувство отчуждения и внутреннего поиска, которые испытывают главные герои. С каждой страницей я погружался все глубже в загадочный мир Круга иных, тайного общества, которое бросает вызов общественным нормам. Персонажи Николсона — это сложные, несовершенные люди, которые борются за смысл и принадлежность. История...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Пол Уильям Андерсон - «Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]

«Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]
Книга - «Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie].  Пол Уильям Андерсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]
Пол Уильям Андерсон

Жанр:

Социально-философская фантастика, Научная Фантастика

Изадано в серии:

Мастера американской фантастики

Издательство:

Фабула

Год издания:

ISBN:

5-86090-164-,Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]"

Рассказ «Kyrie» — реквием по падающего на «черную дыру» астронавту (с точки зрения его друга, остающегося на достаточном отдалении от нее, давно погибший в недрах звезды астронавт — как бы еще жив и даже подает сигналы бедствия! Для знакомых с основами теории относительности подобная относительность времени не покажется столь уж невероятной…)

© В. Гаков

Читаем онлайн "«Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]". [Страница - 6]

падаем, я успею накопить энергию — за счет самой звезды, — а потом уйду по спирали. Разве я могу потерпеть неудачу, если возвращаюсь к тебе, Элоиза! Жди меня. Отдохни. Поспи».

И он послал ей образ своей мечты об огненных цветах, веселье, звездах, которые были ему домом.

Когда ее вели в госпиталь, она закричала. Пришлось сделать укол.

* * *
Он не понимал, что собирается противостоять такой чудовищной силе, что даже пространство и время деформируется под ее воздействием.

Скорость катастрофически увеличивалась — но только в его собственном восприятии; с «Ворона» за его падением наблюдали несколько дней. Свойства материи менялись. Ему никак не удавалось испустить достаточно сильный импульс, чтобы спастись.

Радиация. Частицы рождались, гибли и рождались заново, дождем и ветром проносясь сквозь его тело, и оно разрушалось, отшелушивалось слой за слоем. Ядро сверхновой вырастало перед ним слепяще-белым безумием. И оно сжималось, сжималось по мере его приближения, становясь все компактнее, все ярче, пока само понятие «яркость» не потеряло всякий смысл. А потом за него принялись силы гравитации.

«Элоиза! — пронзительно выкрикнул он в агонии. — О, Элоиза, помоги мне!»

Звезда поглощала его. Тело сделалось невероятно тонким, и невероятно длинным — и навсегда исчезло для глаз наблюдателей.

* * *
Когда корабль покинул окрестность сверхновой, капитан Сцили решил проведать Элоизу в госпитале. Фактически она была уже здорова.

— Знаете, я скажу, он был настоящим мужчиной, — пробормотал капитан. — Мы с ним совершенно разного происхождения, а он умер, спасая нас.

Она внимательно посмотрела на него, в глазах ее застыло гораздо больше льда, чем обычно.

Он едва разобрал ее ответ:

— Он — мужчина. Значит, он тоже обладает бессмертной душой.

— Ну… хм… если вы верите в такие вещи, то полагаю, да.

Она покачала головой:

— Иначе почему же он никак не успокоится?..

Капитан оглянулся на врача, но обнаружил, что они одни в тесном помещении с металлическими стенами.

— Что вы имеете в виду? — Он заставил себя погладить ее по руке. — Я знаю, он был вам верным другом. И все же сейчас он мертв. Скончался. Быстро, ярко, я не могу представить себе лучшую смерть.

— Для него… да, я согласна… Но… — Она была не в силах продолжать. Внезапно глаза ее закрылись. — Перестань! Ну пожалуйста!

Сцили пробормотал что-то успокаивающее и выскочил из помещения. В коридоре он наткнулся на Мазундара.

— Ну как она? — спросил физик.

Капитан нахмурился:

— Плохо. Боюсь, как бы она окончательно не свихнулась прежде, чем мы доберемся до ближайшего психиатра.

— Что, так скверно?

— Она считает, что может воспринимать его.

Мазундар с силой ударил кулаком по ладони:

— Этого я и боялся.

Капитан настороженно ждал.

— Она может, — сказал физик. — Конечно же, может.

— Невероятно! Он же мертв!

— Не забывайте о замедлении времени, — напомнил Мазундар. — Для нас — да, он исчез из поля зрения и погиб быстро. А по времени сверхновой? Оно же отлично от нашего. Для нас заключительная стадия звездного коллапса протекает бесконечное число лет. А для телепатии нет ограничений в пространстве. — Физик резко повернулся и зашагал прочь от госпиталя. — Он останется с ней навсегда.


Примечания

1

Колесница, использовавшаяся в религиозных церемониях индусов; ее колеса были утыканы шипами и серпами, она с бешеной скоростью мчалась по улицам, давя и калеча людей; смерть под ее колесами считалась священной; особенно же превозносились те, кто добровольно бросался ей навстречу.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Мастера американской фантастики»:

«Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]. Пол Уильям Андерсон
- «Светозарный» [= Kyrie; Литания / Kyrie]

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 1993

Серия: Мастера американской фантастики

Магия. Инкорпорейтед. Роберт Энсон Хайнлайн
- Магия. Инкорпорейтед

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 1993

Серия: Мастера американской фантастики

Мир сна. Робeрт Шекли
- Мир сна

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1994

Серия: Мастера американской фантастики