Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> «Если», 1994 № 01


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2114, книга: Нелегальная разведка
автор: Владимир Сергеевич Антонов

Книга "Нелегальная разведка" Владимира Антонова - это захватывающий и проницательный взгляд в мир секретных агентов, работающих под прикрытием. Антонов, сам бывший офицер разведки, раскрывает интригующие подробности реальных операций и вызовов, с которыми сталкиваются нелегальные разведчики. Книга охватывает широкий спектр тем, от вербовки до обучения и оперативной деятельности. Антонов предоставляет увлекательные примеры из собственного опыта, предлагая уникальное понимание...

Андрей Родионов (фантаст) , Мак Рейнольдс , Александр Николаевич Громов , Гарри Гаррисон , Черри Уайлдер , Джеймс Уайт , Брайан Уилсон Олдисс , Журнал «Если» , Симон Гдальевич Кордонский , Олег Петрович Орлов (правозащитник) - «Если», 1994 № 01

«Если», 1994 № 01
Книга - «Если», 1994 № 01.  Андрей Родионов (фантаст) , Мак Рейнольдс , Александр Николаевич Громов , Гарри Гаррисон , Черри Уайлдер , Джеймс Уайт , Брайан Уилсон Олдисс , Журнал «Если» , Симон Гдальевич Кордонский , Олег Петрович Орлов (правозащитник)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Если», 1994 № 01
Андрей Родионов (фантаст) , Мак Рейнольдс , Александр Николаевич Громов , Гарри Гаррисон , Черри Уайлдер , Джеймс Уайт , Брайан Уилсон Олдисс , Журнал «Если» , Симон Гдальевич Кордонский , Олег Петрович Орлов (правозащитник)

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Журнал «Если» #16

Издательство:

Московские новости, Любимая книга

Год издания:

ISBN:

0136-0140

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Если», 1994 № 01"

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ Содержание:

Брайан Олдисс. ВРЕМЯ ЧЕЛОВЕКА.

Марина Арутюнян. МИЛЫЕ БРАНЯТСЯ…

Джеймс Уайт. БОЛЬШАЯ ОПЕРАЦИЯ.

Александр Громов. МЕДИЦИНА СТАВИТ ВОПРОСЫ. КОМУ РЕШАТЬ?

Черри Уайлдер. ЛЕТО ДВОЙНИКОВ.

Олег Орлов. ПРОДАЕТСЯ СЛАВЯНСКИЙ ШКАФ.

Мак Рейнольдс. УТОПИЯ.

Симон Кордонский. НА РУИНАХ «СВЕТЛОГО БУДУЩЕГО».

Гарри Гаррисон. СТАНЬ СТАЛЬНОЙ КРЫСОЙ! Роман-игра.

Андрей Родионов. ИГРА — ДЕЛО СЕРЬЕЗНОЕ.

«Не расходятся ли мужчины и женщины с каждым новым поколением все дальше в своих мыслях и действиях? Ну, почти как биологические виды». Подобное высказывание миссис Вестермарк-старшей могло быть спровоцировано куда более прозаической причиной, чем сдвиг во Времени.

В рассказе столкновение мужа и жены привело к носовому кровотечению, но могло быть и хуже. Что здесь причина, что следствие? Брайан Олдисс оставляет вопрос открытым… Не так ли и мы путаемся в отношениях с близкими людьми, натыкаясь на стенку там, где нам виделась пустота? Что такое семейный, супружеский конфликт? С психологом М.Арутюнян беседует наш корреспондент Елена Сеславина.

Мир романов Джеймса Уайта, посвященных космическому госпиталю, связан не только и не столько темой разнообразия форм жизни во Вселенной, сколько вполне реальной мыслью об ответственности врача перед пациентом в любых, самых необычных ситуациях. Этот жесткий каркас, по сути, держит всю архитектуру романов.

Современная медицина все чаще встает перед выбором, который имеет уже не врачебный, а моральный или философский характер.

Об этом — беседа нашего корреспондента Ильи Борича с директором Института судебной медицины МЗ России А.Громовым.

О двойниках, существующих и действующих в реальной жизни, достаточно исчерпывающе рассказал нашим читателям Александр Глазунов («Если» № 2,1993 г.). Статью с согласия журнала перепечатали многие издания, так что возвращаться к этой теме пока рановато. Однако существует иной тип двойников, мало известный широкой публике. Это агенты спецслужб (недаром в рассказе Ч. Уайлдера действует подобный персонаж). О «двойниках» «подставах», «нелегалах», а также о перспективах российских спецслужб рассказывает офицер действующего резерва Службы внешней разведки (СВР) РФ.

Какой, однако, парадоксальный исход революционной борьбы за всеобщее благосостояние рисует писатель-фантаст. Хочется мрачно вздохнуть: нам бы их проблемы. Они, дескать, уже устали от того, что мы возводили семь десятилетий, а сейчас усердно перестраиваем. По мысли Рейнольдса, именно такая утопия ждет Америку, нас же интересует, какое будущее ждет Россию. Предлагаем вам версию политолога, которую к моменту выхода журнала вы сможете сопоставить с реально происходящими процессами.

Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Крысе из Нержавеющей стали представляет собой роман-игру — жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю. Поэтому несколько предварительных замечаний:

— следуйте советам вашего инструктора;

— попав в лабиринт, непременно запаситесь бумагой и карандашом, иначе вам из него не выбраться;

— прервав чтение, обязательно записывайте номер главы, на которой остановились.

Желаем удачи! Помните: только от вас зависит спасение Вселенной!

Играть любят все. Взрослые, дети и даже животные. Играют и поодиночке, и друг с другом. С некоторых пор люди начали играть с компьютерными программами. Современные игры обладают изощренными видео- и звуковыми эффектами. Появился термин «виртуальная реальность», которым обозначают настолько правдоподобный компьютерный мир, что его не всегда можно отличить от настоящего. Что же это такое — компьютерные игры? Попробуем разобраться, воспользовавшись опытом профессионального программиста и разработчика игровых программ, которым является автор этих строк.

Читаем онлайн "«Если», 1994 № 01" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

— Он ведь действительно живет впереди времени, правда? Не могли бы вы уделить мне минуту и рассказать о своих ощущениях.

— Еще раз прошу прощения, но мне нужно идти, — сказала Жанет, обойдя репортера. За спиной она услышала голос Стэкпоула:

— Возможно, я смогу вам помочь. Мне поручено наблюдать за состоянием капитана Вестермарка. Меня зовут Клемент Стэкпоул. Может быть, вам знакома моя книга «Стабильность человеческих отношений?» Так вот, не следует говорить, что Вестермарк живет впереди времени. Это, по меньшей мере, некорректно. Единственное, что можно сказать, — это то, что некоторые из его физиологических и психологических процессов каким-то образом обгоняют время.

— Кретин! — выругалась Жанет про себя. Она остановилась на пороге, чтобы послушать объяснения Стэкпоула, но словеса врача привели ее в бешенство. Она вошла в дом.

За ужином все чувствовали себя неуютно, хотя Жанет вместе со свекровью постарались создать хотя бы видимость теплой домашней атмосферы… Поставили на стол два скандинавских канделябра (трофеи проведенного в Копенгагене отпуска) и удивили обоих мужчин обилием закусок. Но разговор за столом был, как отметила про себя Жанет, похож на эти самые закуски: маленькие соблазнительные кусочки, которые лишь пробуждают аппетит, но не утоляют голод.

Старшая миссис Вестермарк исподтишка поглядывала на сына, однако не отваживалась заговорить с ним, отдавая это право Жанет.

— Как дети? — спросил он мать, но та, боясь, что он уже слишком долго ждет ее ответа, ответила невпопад и уронила на пол нож.

Чтобы снять царившее за столом напряжение, Жанет хотела сказать что-то о главвраче психиатрической клиники, но тут Вестермарк произнес:

— Он довольно умен и образован. Редкое сочетание для людей его типа. У меня сложилось впечатление, что он предан работе. Пожалуй, он мне понравился. Впрочем, вы, Стэкпоул, знаете его лучше. Что вы о нем думаете?

— Ну, не знаю, — пробормотал Стэкпоул, раскатывая между ладонями шарики из хлебного мякиша, что, как он надеялся, должно было скрыть брошенный украдкой взгляд на часы. — Трудно сказать.

— Он очень мил, правда, Джек? — заметила Жанет, пытаясь помочь обоим мужчинам выпутаться из ситуации.

— Он, должно быть, неплохой игрок, — произнес Вестермарк таким тоном, будто согласился с чем- то.

— О, да! — сказал Стэкпоул. — Этот малый знает, что делает.

— Нет, мама, спасибо, — сказал Вестермарк.

— Я не очень-то хорошо с ним знаком, — признался Стэкпоул. — Хотя я и сыграл с ним пару раз в крикет. У него хороший удар.

— Возьми еще соус, — сказала мать, глядя в глаза сыну, и вдруг осеклась на полуслове, поняв, что уже получила ответ раньше. От этой мысли она чуть было снова не выронила нож и больше не прикасалась к приборам.

— Я и сам заядлый игрок в крикет, — продолжал Стэкпоул, хотя и не очень кстати. Никто ему не ответил, но он упрямо развивал любимую тему.

Жанет, едва справляясь с выскользавшими из рук подушками, встретила Стэкпоула в коридоре на втором этаже.

— Разрешите вам помочь, Жанет?

— Нет, нет, мистер Стэкпоул, мне нужно только постелить постель.

— Разве вы спите с мужем в разных комнатах?

— Он хотел бы провести ночь один, мистер Стэкпоул. А я пока переберусь в детскую.

— Тогда позвольте мне все же помочь вам. И зовите меня просто Клем.

— Извините, но у нас когда-то был терьер по кличке Клем.

Он положил подушки на голубую кровать Питера, включил настольную лампу и сел на угол кровати, попыхивая сигарой.

— Я должен вам кое-что сообщить, Жанет, хотя это и не очень приятно. — Стэкпоул говорил, уткнувшись глазами в пол. — Мы считаем, что психическое состояние вашего мужа может быть опасным. Хотя спешу вас заверить, что сейчас у него нет никаких признаков потери психического равновесия, но в будущем…

Он замолчал, разминая пальцами сигару, потом посмотрел на Жанет и сказал:

— Честно говоря, миссис Вестермарк, мы считаем, что вам следовало бы иметь с мужем… хм-м более… интимные отношения. Это ему пошло бы на пользу.

— Представьте себе, — она немного смутилась, но тут же взяла себя в руки, — это целиком зависит от мужа. Я не так уж для него недоступна.

— Извините меня, миссис Вестермарк.

Она погасила свет и легла в кровать Питера. Конечно, она желала близости с мужем. Очень желала. Теперь она могла себе в этом признаться. Все эти долгие месяцы, пока он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.