Филип Киндред Дик - Солнечная лотерея
Название: | Солнечная лотерея | |
Автор: | Филип Киндред Дик | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | vega | |
Издательство: | Зовнiшторгвидав Украiни | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-85025-094-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Солнечная лотерея"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Солнечная лотерея" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
— Я надеюсь.
Она коснулась кончиками пальцев его руки.
— Благодарю тебя за то, что ты был таким милым. Ты меня отправил так скоро, что я не успела тебе это сказать.
В ее голосе появились жалобные нотки.
— Ты полагаешь, что имеешь шанс? Пожалуйста, скажи мне! Ведь если тебя примут, ты, несомненно, останешься в Батавии!
— Телепаты Веррика зондируют нас в этот момент, — с раздражением в голосе ответил Бентли. — Они везде.
— Мне это безразлично, — произнесла Лори. — Такой девице, как я, нечего скрывать.
Бентли настойчиво продолжал:
— Мне это не нравится. Я в первый раз сталкиваюсь с ними. — Он пожал плечами. — Хотя, если я останусь здесь, надо будет к этому привыкнуть.
Он направился к центральному столу, держа в руках правовую карточку и удостоверение личности.
Очередь быстро продвигалась. Вскоре служащий Мак-Миллан взял у него документы, внимательно изучил их и бесстрастно произнес:
— Очень хорошо, Тэд Бентли. Вы можете войти.
— Я думаю, что все еще изменится, — грустно сказала Лора. — Если ты остановишься здесь…
Бентли потушил ногой окурок и направился к приемной, ведущей в помещение внутренних служб.
— Я разыщу тебя, — сказал он девушке, не очень веря в свои слова.
Крепко сжимая портфель, он прошел мимо многих рядов ожидавших людей и быстро вошел. Дверь за ним сразу же закрылась.
Итак, Он здесь. Начало было положено.
Маленький человек лет пятидесяти с реденькими торчащими усиками, в очках в круглой металлической оправе пристально смотрел на него.
— Вы Бентли, не так ли?
— Точно так, — ответил он. — Я хочу видеть Ведущего Игру Веррика.
— Зачем?
— Я ищу место класса 8–8.
В кабинет стремительно ворвалась девушка. Не обращая внимания на Бентли, она быстро произнесла:
— Прекрасно, все кончено. — Она сжала руками виски. — Вы видите? Теперь вы удовлетворены?
— Не надо меня обвинять, — ответил маленький человек. — Это закон.
— Закон!
Девушка присела на край письменного стола, откинув назад свои рыжие волосы, достала сигарету и нервно закурила ее.
— Пора убираться отсюда, Питер. Здесь не останется ничего стоящего.
— Вы прекрасно знаете, что я остаюсь.
— Вы идиот.
Она полуобернулась и вдруг заметила Бентли. В ее зеленых глазах появилось удивление и интерес.
— Вы кто?
— Право, вам будет лучше зайти сюда в другой раз, — сказал маленький человек Бентли. — Сейчас как раз не…
— Я не для того пришел сюда, чтобы уйти ни с чем. Где Веррик?
Девушка с интересом разглядывала его.
— Вы хотите видеть Риза? Что вы можете предложить?
— Я биохимик — сердито ответил Бентли — Я ищу место класса 8–8.
На ее красных губах заиграла шаловливая улыбка.
— В самом деле? Это интересно. — Она пожала голыми плечами. — Что ж, пусть он присядет, Питер.
Маленький человек колебался. Наконец он протянул ему руку.
— Меня зовут Питер Вейкман. А это Элеонора Стивенс. личный секретарь Веррика.
Бентли не был готов к такому повороту. В нависшей тишине все трое обменялись взглядами.
— Мак-Миллан пропустил его, — произнес Вейкман. — На класс 8–8 был послан общий запрос, хотя я не думаю, что Веррик все еще нуждается в биохимиках.
— Откуда вы это знаете? — спросила Элеонора Стивенс. — Это, между прочим, не входит в вашу компетенцию. Вы ведь не имеете отношения к отделу кадров.
— Я руководствуюсь моим здравым смыслом, — ответил Вейкман.
Он решительно встал между девушкой и Бентли.
— Печально, — сказал Вейкман Бентли. — Вы теряете здесь время. Идите лучше в бюро по найму в Холмах. Им всегда нужны биохимики.
— Я знаю. Я работал на систему Холмов с шестнадцати лет.
— В таком случае, что же вы здесь делаете? — спросила Элеонора.
— Из Птица-Лира меня уволили.
— Идите в Суонг.
— Нет, — произнес Бентли. Он повысил голос. — Я не хочу больше слышать о Холмах.
— Почему? — поинтересовался Вейкман.
— Холмы насквозь прогнили. Система изживает себя. Все идет тому, кто больше дает.
— Ба! — вскричал Вейкман. — Что вам до этого? У вас есть своя работа — вот о чем вам следует думать.
— Конечно, мне платят за мое время, мое умение и мою преданность. Я имею хорошую лабораторию и оборудование, которое стоит столько, сколько я не заработаю за всю свою жизнь. Мне гарантировано выполнение статуса и общее --">Книги схожие с «Солнечная лотерея» по жанру, серии, автору или названию:
Филип Киндред Дик, Грегори Бенфорд, Василий Васильевич Головачев и др. - Обратная связь (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1990 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Владимир Гаков, Филип Киндред Дик, Джо Холдеман и др. - «Если», 2002 № 10 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: Журнал «Если» |
Филип Киндред Дик - В ожидании прошлого Жанр: Научная Фантастика Серия: Классика мировой фантастики |
Филип Киндред Дик - Человек в высоком замке Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2018 Серия: Филип К. Дик. Электрические сны |
Другие книги из серии «vega»:
Джон Фредерик Норман, Лин Спрэг Картер - Гор. Сага о Джандаре Жанр: Героическая фантастика Год издания: 1993 Серия: vega |
Кеннет Робсон - Док Сэвидж. Выпуск второй Жанр: Приключения Год издания: 1995 Серия: Док Сэвидж |
Филип Хозе Фармер - Врата времени Жанр: Альтернативная история Год издания: 1992 Серия: vega |
Пол Уильям Андерсон - Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: vega |