Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1835, книга: Великие арабские завоевания
автор: Хью Кеннеди

В своей блестящей книге "Великие арабские завоевания" профессор Хью Кеннеди представляет всеобъемлющий и увлекательный обзор одного из самых значительных событий в человеческой истории. Кеннеди провел обширные исследования, опираясь на самые последние археологические и исторические источники, чтобы нарисовать живое изображение арабских завоеваний VII-VIII веков. Книга охватывает широкий спектр тем, включая политические и военные аспекты завоеваний, а также их социальное, культурное...

Дэвид Марусек - Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц

Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц
Книга - Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц.  Дэвид Марусек  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц
Дэвид Марусек

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц". Главная страница.

Марусек Дэвид Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц

Дэвид Марусек

ЮРЕК РУТЦ, ЮРЕК РУТЦ, ЮРЕК РУТЦ

Перевод (С) Антон Исупов

21 января 1999 г

Гарднеру Дозуа, редактору журнала

Asimov's Science Fiction Magazine

1270 Avenue of the Americas

New York, New York 10020

Уважаемый мистер Дозуа!

Снедаемый дурными предчувствиями, я пишу Вам это письмо. Вы были необычайно добры ко мне на протяжении всей моей недолгой литературной карьеры. Вы приобретали мою скромную писанину и выставляли ее на всеобщее обозрение в Вашем уважаемом издании. И за это я перед Вами в неоплатном долгу. И все же, я чувствую необходимость рассказать Вам о недавних событиях, участником которых мне довелось быть, после чего я собираюсь сделать Вам одно предложение - весьма сомнительного свойства.

Все началось прошлым летом с телефонного звонка. Звонила пожилая леди, проживающая в том же городе, что и я, в Фэрбенксе, штат Аляска. Вы ли писатель Дэвид Марусек, осведомилась она. Это немедленно заставило меня насторожиться, ибо хотя наш Фэрбенкс и является крошечным уединенным городком, в котором каждый считает своим долгом быть в курсе дел всех окружающих, и несмотря на то, что мои рассказы несколько раз публиковались в Вашем уважаемом журнале, никто, казалось, не знал, что я писатель. Если люди и знают обо мне что-нибудь, так это то, что я работаю городским земельным инспектором. И, как и положено земельному инспектору, особой популярностью я не пользуюсь. Все-таки люди едут на Аляску в первую очередь чтобы убежать подальше от всяких тупоголовых бюрократов вроде меня, приезжают - а тут я, имеющий право указывать им, что они могут и чего не могут строить на своей собственной территории.

Как и у большинства должностных лиц, мой номер телефона в справочниках не указан. Это дает возможность избавиться от сердитых звонков посреди ночи. Но один профессор английской литературы, знавший мой номер, выдал его кому-то. Ему это казалось очень смешным - переадресовывать своих придурковатых клиентов ко мне. Конечно, его "психи" не столь опасны, как мои, но раздражают они не меньше. Думаю, Вы понимаете, о ком я: какой-нибудь вдохновенный биржевой маклер, готовый создать очередной захватывающий супертриллер, но не имеющий времени его "накарябать", и поэтому согласный уступить идею мне - за половину будущих лавров и авторского гонорара. Или вышедший на пенсию продавец линолеума, мечтающий, чтобы я написал ему автобиографию "Моим любимым внукам посвящается" и удовлетворил таким образом его тщеславие. Разумеется, при этом никаких денег, но ведь это же такая возможность "получить опыт"! А чтобы работать было приятнее, после выхода биографии тиражом в сотню экземпляров он, так и быть, подарит мне парочку.

Итак, услышав в трубке вышеупомянутый вопрос, я затаил дыхание и ответил:

- Да, писатель Дэвид Марусек - это я.

- Превосходно, - произнес голос в трубке. - Меня зовут Эмма Рутц. У меня есть к вам предложение. Не могли бы вы подъехать где-нибудь на этой неделе?

Ага, конечно, предложение, - подумал я.

- Извините, - сказал я. - Но сейчас я очень занят своими делами. Не думаю, что смогу выделить время.

- О, это совсем не займет времени, - сказала она. - И, разумеется, вы получите щедрое вознаграждение.

В этот момент мне следовало вежливо повесить трубку, но любопытство взяло верх.

- Насколько щедрое?

- Очень щедрое. Я хочу, чтобы вы написали эпитафию на надгробном памятнике моего мужа.

Я с трудом сдержал смех.

- Хммм... Видите ли, я пишу научную фантастику, - сказал я. - И не пишу на надгробных памятниках. Для этого вам нужен поэт. Я могу вам дать телефоны нескольких весьма приличных поэтов.

- Нет-нет! Для этой работы нужны именно вы. Ваше имя назвал мой муж. Видите ли, он был вашим фанатом. К тому же, это было одним из его последних желаний.

- Я польщен, - произнес я. И я действительно был польщен. Все-таки я пока новичок в писательском ремесле, и когда кто-то заявляет, что он мой фанат, меня слегка "заносит". В особенности, если это фанатка. Но в данном случае мой любитель, по всей видимости, был мертв, к тому же дело попахивало неприятностями. Поэтому я ответил:

- К сожалению, сейчас я загружен до предела.

- Я заплачу вам тысячу долларов за эпитафию из четырех строчек.

Тысяча долларов за четыре строки? Я просто не знал, что на это сказать. Вешай скорее трубку, а то потом пожалеешь! - вопили мои лучшие чувства. Да, но ведь это тысяча долларов!

* * *

Следуя полученным указаниям, я добрался --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.