Грэхэм Мастертон - Сфинкс
Название: | Сфинкс | |
Автор: | Грэхэм Мастертон | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сфинкс"
Не все девушки одинаково полезны для здоровья. Иногда при знакомстве следует хорошенько подумать, пообщаться с семьёй избранницы. А то ведь и до беды недалеко…
Читаем онлайн "Сфинкс". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (64) »
Мастертон Грэхэм Сфинкс
Грэхэм МАСТЕРТОНСфинкс
Мистический роман
Глава 1
Он навсегда запомнил, как впервые увидел ее. Потом в шутку он называл это "любовь с первого укуса". Это произошло на коктейле у Ширра. Вечеринка была устроена по поводу необъяснимой помолвки Генри Несса, нового госсекретаря, с грубой и претенциозной девицей Колдвелл. Как обычно, у Ширра там было обилие спиртного и почти так же много еды. Гин Кейлер беседовал с турецким дипломатом (у которого была ужасная перхоть), одновременно закусывая, потому что здорово проголодался, как вдруг блестящие платья и черные смокинга расступились, подобно Красному морю, и вошла прекрасная незнакомка. Это была Лори Сэмпл.
Гин еще не пресытился красивыми женщинами. Он недостаточно долго работал в Государственном департаменте, чтобы испытывать тошноту от всех этих ласкающихся, мурлыкающих изящных юных леди, - непременной принадлежности светской жизни Вашингтона, - неутомимо жаждущих любого мужчину, о котором хотя бы раз упоминал Уильям Ф. Баркли. У Уолтера Фарлоу, непосредственного начальника Гина, было чутье на такого типа дамочек, и он называл их "Распростертый отдел". Но когда Гин, жуя слойку, взглянул на Лори, он не подумал о том, была она из их числа или нет.
- Эй, Гин, - окликнул его сенатор Хозбаум. - Что за сборище ослов?
Гин кивнул, испытывая почти шок. Он проглотил недожеванный кусок и вытер рот салфеткой.
- На этот раз ты чертовски прав, Артур. - Это все, что он мог сказать.
Казалось, ее никто не сопровождал. Она была высокая, выше всех остальных женщин в комнате и даже некоторых мужчин. Он подумал, что ее рост 5 футов 11 дюймов, и, как потом оказалось, почти угадал: она была на полдюйма выше. Но она вовсе не выглядела робкой и застенчивой из-за своего роста.
В мерцающем свете люстры незнакомка с высоко поднятой головой шла вперед и приковывала взгляды своей прямой осанкой.
- Господи Иисусе! - прошептал Кен Слоун, подходя к Гину. - Ты когда-нибудь раньше видел нечто подобное?
Гин ничего не ответил. Даже турецкий дипломат, который долго и утомительно объяснял свое отношение к размещению реактивных снарядов типа "МАРВ" на турецкой территории, не мог не заметить, что Гин уже не слушает его и пристально смотрит на Лори Сэмпл. Он был похож на человека, которому явилось потустороннее видение.
- Мистер Кейлер, - позвал он, дергая Гина за рукав, - мистер Кейлер, нам надо обсудить вопрос о боеголовках.
Гин кивнул:
- Я согласен с вами. Это все, что я могу сказать. Вы абсолютно правы.
У незнакомки была копна рыжевато-каштановых, зачесанных назад волос, ниспадающих на оголенные плечи. Ее лицо было классически красивым: прямой нос, большой чувственный рот и чуть раскосые глаза. На шее у нее было ожерелье из трех изумрудных нитей, и нельзя было даже предположить, что это просто зеленые стекляшки. На ней было облегающее вечернее платье из шелка телесного цвета с низким вырезом на спине. Оно так подчеркивало ее бюст, что тому, кто бросал на нее взгляд, непременно хотелось посмотреть еще раз, потому что грудь ее казалась обнаженной.
У Лори была большая грудь, и при этом она не носила лифчик. Ее соски приподнимал шелк платья подобно двум мягким вершинам. Когда она шла, ее грудь покачивалась, и этого было достаточно, чтобы прекратить любой разговор и заставить некоторых верных вашингтонских мужей бросать на незнакомку тайные взгляды через головы своих женушек.
Гин Кейлер и сам не понимал, что именно заставило его сделать это, но он внезапно пошел ей навстречу.
Он был немного скован и нервничал, потому что взгляд ее зеленых глаз был пристальным и холодным, как у кошки. И хотя Гин выпил уже три крепких коктейля, он чувствовал себя не очень уверенно.
- Я вас не знаю, - сказал он, подойдя к ней и криво усмехаясь.
Девушка не отрываясь смотрела на него. Она была почти одного роста с ним и пользовалась духами с сильным мускусным ароматом, который окутывал ее подобно газовому облаку.
- Я тоже вас не знаю, - ответила она низким голосом с европейским акцентом.
- Отлично, - сказал Гин. - По-моему, это хороший повод познакомиться.
Девушка не сводила с него глаз.
- Возможно.
- Только возможно?
Она кивнула:
- Если мы не знаем друг друга, возможно, будет лучше, если мы так и останемся незнакомцами.
Гин дипломатически улыбнулся:
- Понимаю. Но это же Вашингтон! Здесь все должны знать друг друга.
Девушка по-прежнему пристально --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (64) »
Книги схожие с «Сфинкс» по жанру, серии, автору или названию:
Фред Хойл - Черное облако / другой перевод Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Грэхэм Мастертон»:
Грэхэм Мастертон - Дьяволы судного дня Жанр: Ужасы Год издания: 1996 |
Грэхэм Мастертон - Лэрд Дунайн Жанр: Ужасы Год издания: 2007 Серия: Вампиры: Антология |
Грэхэм Мастертон - Маниту Жанр: Ужасы Год издания: 1995 Серия: Маниту |