Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь

Терри Биссон , Уолтер Майкл Миллер (младший) - Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь

Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь
Книга - Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь.  Терри Биссон , Уолтер Майкл Миллер (младший)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь
Терри Биссон , Уолтер Майкл Миллер (младший)

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Золотая библиотека фантастики, Святой Лейбовиц

Издательство:

АСТ, Terra Fantastica

Год издания:

ISBN:

5-17-010453-7, 5-7921-0443-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь"

Уолтер Миллер-младший (1922–1996) написал три десятка повестей и рассказов — и всего-навсего ОДИН роман. Однако именно этот роман — «СТРАСТИ ПО ЛЕЙБОВИЦУ» — навеки внес его имя в «золотой фонд» мировой фантастики.

Роман этот, «Страсти по Лейбовицу», удостоенный премии «Хьюго» за 1960 г., вошел в историю научной фантастики XX в. как книга не просто великая, но — ЗНАКОВАЯ, стоящая в одном ряду с «Дюной» Фрэнка Герберта, «Левой рукой тьмы» Урсулы Ле Гуин и «Чужим в чужой земле» Роберта Хайнлайна, — и стал первым и единственным крупным произведением, которое Миллер успел завершить при жизни. Продолжение «Страстей по Лейбовицу» — «Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь», — работу над которым прервала смерть автора, было закончено уже Терри Виссоном.

О возрождении человечества после ядерной войны написано много. Почему же именно «Страсти по Лейбовицу» — книга, признанная лучшей из всех?

Прочитайте — и узнайте сами!

Читаем онлайн "Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь". [Страница - 2]

из крупных обломков могли дать определенное облегчение в виде легкой прохлады путешественнику; и прибегнуть к ней перед дорогой по пустыне, куда, по всей видимости, собирался направиться пилигрим, было мудрым решением. Он бегло огляделся в поисках камня подходящих размеров. Брат Френсис заметил, что тот не пытался, схватив камень, стронуть его с места, а вместо этого, стоя на некотором отдалении, достаточно безопасном, и используя камень поменьше как точку опоры, посохом пригвоздил к земле создание, которое, шипя и извиваясь, выползло из-под него. Путник бесстрастно прикончил змею острием посоха и отбросил в сторону ее обвисшую плоть. Избавившись от обитателя щели под камнем, путник обеспечил себе прохладное седалище, перевернув камень. Затем, подтянув свое одеяние, он сел тощими ягодицами на относительно прохладную тыльную сторону камня, скинул сандалии и прижал подошвы к тому месту, где только что лежал камень. Почувствовав, как они охлаждаются, он поерзал пятками по песчаному ложу, улыбнулся беззубым ртом и начал мурлыкать какую-то мелодию. Вскорости он уже вполголоса распевал песенку на диалекте, непонятном послушнику. Изнемогая от своего согбенного положения, брат Френсис не мог даже пошевелиться.

Распевая, пилигрим вынул из узелка ломоть сухого хлеба и кусок сыра. Затем пение прервалось, и он на мгновение привстал, чтобы гнусавым блеющим голосом выкрикнуть на языке, знакомом обитателям этих мест: «Благословен будь Адонай Элохим, Властитель всего сущего, что дарует хлеб всей земле!». Блеяние прекратилось, и он снова приступил к трапезе. Путник в самом деле пришел издалека, подумал брат Френсис, который не имел представления, в каком из соседских королевств правит монарх с таким странным именем и столь несообразными претензиями. Старик совершает столь долгий путь в виде покаяния, рискнул предположить брат Френсис — возможно, к «гробнице» в этом аббатстве, хотя «гробница» еще не была официально признана, а ее «святой» еще не был официально признан подлинным святым. Иного объяснения присутствию старика-путешественника на дороге, которая вела из ниоткуда в никуда, брат Френсис придумать не мог.

Пилигрим был целиком занят своим хлебом с сыром, а послушник оставался недвижим в своем убежище, мучимый сомнениями. Обет молчания, взятый им на время Великого поста, не позволял заговорить со стариком, но если он до того, как странник покинет эти места, оставит свое укрытие за кучей щебня, пилигрим, конечно, его увидит или услышит — а ведь до конца поста никто не должен нарушать его уединения.

Двигаясь медленно и осторожно, брат Френсис громко откашлялся и выпрямился во весь рост.

Оп!

Хлеб и сыр полетели в сторону. Старик схватил свой посох и вскочил.

— Эй ты, ползи ко мне!

Он угрожающе замахнулся посохом на согбенную фигуру, которая выросла из-за кучи каменных россыпей. Брат Френсис заметил, что тонкий конец посоха вооружен наконечником. Послушник вежливо поклонился несколько раз, но пилигрим не обратил внимания на его любезность.

— Стой там, где стоишь! — прохрипел он. — И держись от меня подальше, весельчак. У меня ничего нет для тебя… разве что сыр, и ты можешь его взять. Если ты алкаешь мяса, то у меня есть только хрящи, но без боя я их тебе не отдам. Шаг назад! Назад!

— Подождите… — послушник запнулся. Необходимость проявить милосердие или оказать любезность могли заставить нарушить обет молчания во время Великого поста, когда к тому побуждали обстоятельства, но, нарушив молчание по своему собственному разумению, он слегка волновался. — Я не весельчак, добрый путник, — продолжил он, избрав столь вежливую форму обращения. Отбросив капюшон, он обнажил монашескую прическу и воздел руку с четками: — Понимаете, что это такое?

Еще несколько секунд старик пребывал в позе кота, приготовившегося к схватке, изучая подсмугленное солнцем юношеское лицо послушника. Да, он в самом деле ошибся. Причудливые создания, которые бродят по окраинам пустыни, часто носят капюшоны, маски или бесформенные облачения, чтобы скрыть свое уродство. И среди них есть и такие, чье уродство ограничивается не только телесным обликом: порой, встречая странника, они видят в нем нечто вроде аппетитного куска оленины.

Окинув взглядом брата Френсиса, пилигрим выпрямился.

— А… ты один из тех, — он опустил посох и нахмурился. — Там внизу аббатство Лейбовица? — спросил он, указывая --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь» по жанру, серии, автору или названию:

Золотые Реснички. Стивен Бакстер
- Золотые Реснички

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2003

Серия: Золотая библиотека фантастики

Сон или явь?. Фрэнк Патрик Герберт
- Сон или явь?

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2004

Серия: Золотая библиотека фантастики

Время будущее. Максин МакАртур
- Время будущее

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2004

Серия: Золотая библиотека фантастики

Другие книги из серии «Золотая библиотека фантастики»:

Деревянные космолеты. Боб Шоу
- Деревянные космолеты

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2003

Серия: Золотая библиотека фантастики

Дети разума.  Тень Эндера . Орсон Скотт Кард
- Дети разума. Тень Эндера

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2002

Серия: Золотая библиотека фантастики

Танец отражений \ Память. Лоис Макмастер Буджолд
- Танец отражений \ Память

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 1999

Серия: Золотая библиотека фантастики

Пламя над бездной . Вернор Стефан Виндж
- Пламя над бездной

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2001

Серия: Золотая библиотека фантастики