Герберт Джордж Уэллс , Фредерик Дар (Сан-Антонио) , Боб Шоу , Журнал «Искатель» , Роуэлд Дал - Искатель. 1993. Выпуск № 06
Название: | Искатель. 1993. Выпуск № 06 | |
Автор: | Герберт Джордж Уэллс , Фредерик Дар (Сан-Антонио) , Боб Шоу , Журнал «Искатель» , Роуэлд Дал | |
Жанр: | Научная Фантастика, Детектив, Приключения, Газеты и журналы, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Журнал «Искатель» #198 | |
Издательство: | М.: Молодая гвардия, 1993 г | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | ISSN 0130 6634 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Искатель. 1993. Выпуск № 06"
ПРИЛОЖЕНИЕ К ЖУРНАЛУ «ВОКРУГ СВЕТА»
ИЗДАЕТСЯ С 1961 ГОДА
Выходит 6 раз в год. Распространяется только в розницу.
Содержание:
Фредерик Дар
САН-АНТОНИО
В ГОСТЯХ У МАКов
Роман
Герберт Уэллс
ПОЛЛОК И ПОРРО
Рассказ
Боб Шоу
ШУТКА ДЖОКОНДЫ
Рассказ
Роуэлд Дал
РАССКАЗ АФРИКАНЦА
Рассказ
Читаем онлайн "Искатель. 1993. Выпуск № 06". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (83) »
Это была ее первая поездка в Париж, и она осталась до— вольна ее началом. В Париже ее никто не ждал, и она не знала, где провести ночь, а так как было уже очень поздно и наш особнячок пустовал, я предложил ей кров, и после небольших сомнений, чтобы не испортить о себе мнение (у каждого из нас свое самомнение), она приняла мое приглашение.
— Правда, у вас очень мило, — восхищается она. — Вы промышленник?
— Почти, — соглашаюсь я, не краснея.
Я ее драйвую[4] на первый[5] этаж, полностью отремонтированный после того печального пожара[6], и распахиваю перед ней дверь своей спальни.
— Вы будете спать здесь! — говорю я.
— А вы? — беспокоится Ирен.
— Я тоже, — успокаиваю ее, не моргнув глазом. Она пытается возразить:
— Это неудобно!
— Почему! — восстаю я. — Здесь есть горячая вода и матрас «симмонс».
Мисс Провинция окатывает меня струями опереточного смеха. Именно в эту минуту происходит безобидное на первый взгляд событие: начинает трезвонить треплофон. Так как час поздний (на башне мэрии только что пробило двадцать пять по полуночи), этот звонок беспокоит меня.
— Вы не ответите? — удивляется Ирен.
Я сам как раз обдумываю ответ на этот вопрос, прежде чем дать расписку в получении. Кто бы это мог быть? Маман? Старик? Приятель? Шутник? Наконец я решаю, что это Маман желает убедиться, благополучно ли я добрался, и снимаю трубку. Осечка, это Старик.
— Слава Богу! — кричит он в эбонитовую цедилку[7].
Между нами говоря, в этот момент мне вовсе не хочется вспоминать Бога.
Если бы я поддался своим чувствам, то бегом бы спустил треплофонный аппарат в мусорник и возобновил пленительное общение с Ирен. Но вы ведь меня знаете? Долг — превыше всего. Вместо того чтобы слушать свои низменные инстинкты, я слушаю своего босса, а так как под рукой у меня нет сургуча, то вы легко прочтете его послание:
— Я позвонил вам на авось, зная, что вы в отпуске, мой дорогой Сан-Антонио. Все дело в том, что у одного из моих друзей, месье Петит-Литтре, известного издателя, произошло нечто из ряда вон. Представьте себе, во время званого вечера, который он давал в своем особняке в Нейли, две трети его гостей почувствовали недомогание.
— Что, лангуст оказался несвежим? — предположил я со злорадством, о происхождении которого вы догадываетесь, если, конечно, не вчера свалились с луны.
Это не веселит Стриженого.
— Все намного серьезнее, чем просто пищевое отравление, мой друг. Петит-Литтре один из немногих присутствующих на вечере, кто не почувствовал тревожных симптомов. Охваченный ужасом, этот достойный человек обратился ко мне: представьте его трудности!
Надеюсь, у него они не связаны с желудком, не могу я сдержаться, чтобы снова не пошутить, я вообще шутник (такой шутник, что в один прекрасный день окажусь в шутейном доме).
В порыве красноречия Старик продолжает:
— Он не захотел обратиться в полицию, вы понимаете… Имена его гостей известны всему Парижу и…
Ну, конечно, с такой публикой речь не может идти о разбирательстве на уровне полицейского участка.
— Я по-дружески прошу вас, дорогой, поехать и посмотреть на месте, в чем там дело…
Вы уловили тонкий намек? Ваш Сан-Антонио попался, как кур в ощип. Правда, с почестями, достойными пасхальных яиц! Я проклинаю Старика, его высокопоставленных корешей и свою дурацкую привычку снимать телефонную трубку среди ночи.
— Сейчас буду там, месье директор.
Он диктует мне адрес Петит-Литтре.
— Как только появятся новости, звоните!
— Договорились!
Я кладу трубку на рычаг и поворачиваюсь к Ирен.
— Вы уходите? — лепечет она, побледнев от разочарования.
— Да, срочное дело.
— В такой час?
— Один из наших крупных клиентов вылетает утренним --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (83) »
Книги схожие с «Искатель. 1993. Выпуск № 06» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Львович Войскунский, Исай Борисович Лукодьянов, Борис Поляков и др. - Искатель. 1969. Выпуск № 05 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1969 Серия: Журнал «Искатель» |
Клиффорд Саймак, Александр Александрович Бушков, Евгений Яковлевич Гуляковский и др. - Искатель. 1961-1991. Антология. Выпуск 4 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Искатель. 1961-1991 |
Роберт Энсон Хайнлайн, Эрик Фрэнк Рассел - Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1990 Серия: Антология фантастики |
Герберт Джордж Уэллс - Под ножом Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1928 Серия: История Платтнера |
Другие книги из серии «Журнал «Искатель»»:
Александр Петрович Казанцев, Александр Филиппович Плонский, Владимир Алексеевич Рыбин и др. - Искатель. 1986. Выпуск № 02 Жанр: Научная Фантастика Серия: Журнал «Искатель» |
Игорь Маркович Росоховатский, Раф Валле, Святослав Владимирович Чумаков и др. - Искатель. 1979. Выпуск № 04 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1979 Серия: Журнал «Искатель» |
Журнал «Искатель», Борис Пьянков, Александр Вяземка - Искатель. 2013. Выпуск № 12 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2013 Серия: Журнал «Искатель» |
Песах Амнуэль, Николай Калифулов - Искатель, 2018 №11 Жанр: Приключения Год издания: 2018 Серия: Журнал «Искатель» |