Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Когда ломается ветвь


Книга «Дар Атиши для путешествующих внутрь» просветленного мастера Бхагавана Раджниша (также известного как Ошо) является бесценным руководством для духовных искателей, стремящихся к самопознанию и трансформации. Это собрание мудрых учений Атиши Дипамкары, тибетского буддийского учителя XI века, которые были интерпретированы и представлены Раджнишем с его уникальной проницательностью и юмором. Книга разделена на две части. Первая часть представляет собой комментарии Раджниша к учениям Атиши,...

Люис Пэджетт - Когда ломается ветвь

Когда ломается ветвь
Книга - Когда ломается ветвь.  Люис Пэджетт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда ломается ветвь
Люис Пэджетт

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда ломается ветвь"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Когда ломается ветвь". [Страница - 2]

захват не ослаб.

- Не развит, - снисходительно произнес он. - Мы его разовьем.

Майра спрыгнула с кушетки, подняла ребенка и, готовая к драке, встала перед человечками.

- Джо, - спросила она, - тебе это нравится? Кто эти дурно воспитанные гномы?

- Бог знает, - Кальдерон облизнул губы. - Что это за чушь? Кто их сюда послал?

- Александр, - ответил Бордент, - из... по грубым подсчетам, 2456-го. Он практически бессмертен. Супера можно убить только силой, а насилие в 2456 году не существует.

Кальдерон вздохнул.

- Шутки в сторону. Чушь есть чушь. Но...

- Мы снова и снова пытались это сделать в 1949, 1944, 1947-м. - во всей этой эре. Или мы приходили слишком рано, или слишком поздно. Но теперь мы попали в нужную точку времени. Наше задание - воспитать Александра. Тот факт, что вы его родители, должен преисполнить вас гордостью. Вы знаете, мы почитаем вас, Отца и Мать новой расы.

- Ха! - фыркнул Кальдерон. - Прекратите это!

- Им нужны доказательства, Добиш, - задумчиво произнес один карлик. - В конце концов, они сегодня впервые услышали, что Александр является homo superior.

- Хомо вздор, - сказала Майра. - Александр - совершенно нормальный ребенок.

- Он совершенно сверхнормален, - подчеркнул Добиш. - Мы его потомки.

- Вы сделаете из него супермена, - Кальдерон скептически посмотрел на карликов.

- Ни в малейшей степени. Существует очень мало Х-свободных типов. Биологическая норма - специализация. Только немногие являются суперами во многих областях. Некоторые особенно сильны в логике, другие специализируются на внушении, а другие - мы, например, - на руководстве. Если бы мы были Х-свободными суперами, мы бы не стояли здесь и не говорили бы с вами. Посмотрите на нас. Мы только части. А такие, как Александр, - славное целое.

- Ох, убирайтесь прочь! - для Майры это было уже слишком.

Кальдерон кивнул.

- О'кэй. Исчезните, джентльмены! Выметайтесь отсюда! Я говорю серьезно.

- В самом деле, - сказал Добиш, - им нужны доказательства. Что нам делать? Скискиниры?

- Как доказательство это будет недостаточно, - вмешался Бордент. - Я за наглядный урок. Парализатор.

- Парализатор? - спросила Майра.

Бордент вытащил из одежды какой-то предмет и повертел его в руках. На всех пальцах у него были двойные суставы. Кальдерон почувствовал, что его тело пронизал слабый электрический ток.

- Джо, - побелев, сказала Майра. - Я не могу двигаться!

- Я тоже не могу. Только без паники! Это... это... - Он говорил все медленнее, потом и вовсе умолк.

- Садитесь! - Бордент все еще вертел прибор.

Кальдерон и Майра отступили назад, к кушетке, и сели. Языки их, как и все остальное, были парализованы.

Добиш подошел, забрался на кушетку и взял Александра из рук матери. В ее глазах застыл ужас.

- Мы ничего ему не сделаем, - пообещал Добиш. - Мы только хотим дать ему первый урок. У вас с собой матрицы обучения, Финн?

- В сумке, - Финн вытащил из складок одежды крошечную сумочку. Из нее он начал извлекать какие-то вещи. Множество невероятных предметов. Скоро весь ковер был усеян этими штучками, размер, вид и назначение которых были непонятны. Кальдерон узнал среди них тессеракт.

Четвертый карлик, имя которого, как выяснилось, было Кват, утешающе улыбнулся потрясенным родителям.

- Внимание! Вы не сможете научиться: у вас нет для этого потенциала. Вы принадлежите к виду homo sapiens. А Александр, который...

У Александра снова изменилось настроение. Он стал невероятно ироничен. С дьявольской одержимостью всех детей он отверг опеку. С удивительной скоростью отполз назад. Затем разразился громкими, визгливыми рыданиями. С видимым удивлением рассматривал свои ноги. Сунул кулачок в рот и горько оплакал результаты. Тихим монотонным голосом бормотал непонятные вещи. Затем ударил Добиша в глаз.

Человечки проявляли неистощимое терпение. Два часа спустя все было закончено. У Кальдерона не сложилось впечатления, что Александр многому научился.

Бордент снова провернул предмет. Он дружески кивнул и направился к двери. Четыре человечка покинули квартиру, и через мгновение Кальдерон и Майра снова обрели способность двигаться.

Майра вскочила, шатаясь на подгибающихся ногах, подхватила Александра и понесла его назад, на кушетку. Кальдерон поспешил к двери и распахнул ее. Прихожая была пуста.

- Джо... - Голос Майры звучал тонко и испуганно. Кальдерон вернулся и погладил ее по волосам. Он посмотрел на. блестящий, взлохмаченный чуб Александра.

- Джо, мы должны... должны что-то сделать.

- Я не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.