Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Призрак шимпанзе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1557, книга: Мертвая вода
автор: Алексей Язычьян

"Мертвая вода" Алексея Язычьяна — это захватывающий роман ужасов, который погружает читателей в мир, кишащий призраками, проклятиями и древними тайнами. История следует за группой журналистов, которые решают исследовать заброшенный санаторий с призрачной репутацией. Их любопытство быстро перерастает в ужас, поскольку они сталкиваются с необъяснимыми явлениями, угрожающими их жизни. Автор мастерски создает атмосферу леденящего душу страха. Описание жутких коридоров, зловещих теней и...

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Призрак шимпанзе
Книга - Призрак шимпанзе.  Фредерик Браун  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Призрак шимпанзе
Фредерик Браун

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Мистика и фантастика

Издательство:

“Канон”

Год издания:

ISBN:

5-88373-034-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Призрак шимпанзе"

Содержание:

Ю. Семенычев Человек-оркестр

Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева

Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой

Рассказы

Ответ Перевод Ю. Семенычева

Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева

Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева

Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева

Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева

Экспедиция Перевод Ю. Семенычева

Культ воду Перевод Ю. Семенычева

Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева

Крови! Перевод Ю. Семенычева

Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева

Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева

Ужасная! Перевод Ю. Семенычева

Миллениум Перевод Ю. Семенычева

Йсуты Перевод Ю. Семенычева

Часовой Перевод Ю. Семенычева

Еще не конец Перевод Ю. Семенычева

Составитель: Ю. Семенычев

Художник: И. Воронин

Читаем онлайн "Призрак шимпанзе". [Страница - 196]

мире оказалось пятьдесят миллионов мальчиков, произведенных на свет непорочным зачатием. Пройдет десять лет, и на Земле объявятся пятьдесят миллионов взрослых йсутов…

— Господи! — разрыдался доктор Рэлстон.

Часовой

Вымокший, весь в грязи, ужасно голодный и окоченевший от холода — и все это в пятидесяти тысячах световых лет от родного очага.

Здесь как-то странно голубело солнце, а двойная по сравнению с его миром сила тяжести делала мучительным малейшее движение.

Вот уже много десятков тысяч лет война в этой части Вселенной носила позиционный характер. У летчиков, в их потрясающе красивых звездолетах и при все более и более совершенном оружии, житуха, понятное дело, великолепная. Но как только речь заходит о действительно серьезных вещах, то опять все тяготы взваливают на пехтуру, именно им предписывают завоевывать позиции, именно их заставляют остервенело отстаивать их, пядь за пядью. И эта дрянная планетенка, что носится за солнцем, названия которого он даже и не слыхивал, пока его сюда не доставили, вдруг в одночасье превратилась в «священный бастион» сопротивления только потому, что на ней высадились также и те, «другие», то есть единственная во всей Галактике раса, наделенная разумом. Ух они, эти другие, чудовищные, свирепые, мерзкие, гнусные, подлые и отвратительные.

В первый контакт с ними вошли где-то около центра Галактики в трудные времена колонизации двенадцати тысяч завоеванных к тому моменту планет. И военные действия вспыхнули сразу же: те, другие, открыли по ним огонь, даже не попытавшись вступить в переговоры или рассмотреть возможность мирных отношений.

И теперь каждая планета стала своеобразным островком в безбрежных просторах космоса, заложником в суровых и беспощадных сражениях.

Да, он весь вымок, выпачкался в грязи, оголодал, закоченел, а от лютого ветра мерзли даже глаза. Но те, другие, как раз в этот момент пытались просочиться сквозь боевые порядки, и удержание часовым пусть даже самой незначительной позиции становилось жизненно важным элементом общей диспозиции.

Поэтому он держался все время сторожко, не спуская пальца со спускового крючка. В пятидесяти тысячах световых лет от родного дома он вел странную войну в необычном для него мире, терзаясь мыслью, а вернется ли он вообще когда-нибудь к своим.

И тут он углядел чужака, ползущего по направлению к нему. Сразу же, от живота, дал очередь. Тот, другой, издал загадочный и крайне неприятный звук, что слышится от них всегда, когда они погибают, и застыл навечно.

При этом предсмертном хрипе по телу часового пробежала дрожь, а вид чужака заставил его передернуться еще больше. Вообще-то пора, наверное, было уже привыкнуть, поскольку так часто приходилось сталкиваться с этим, но, видно, никогда он и не сумеет притерпеться к подобному зрелищу. Уж слишком отвратны на вид были существа: и рук всего две, да и ног — тоже, а кожа какая-то белая, тошнотворно гладкая и без единой чешуйки.

Еще не конец

Зеленоватый отблеск в металлическом куде действовал угнетающе. От него позеленела даже белая, как у покойника, кожа существа, сидевшего за пультом управления.

Единственный фасеточный глаз посередине лицевой стороны головы, не мигая, наблюдал сразу за семью шкалами. С момента взлета с Ксандора он ни на мгновение не покинул приборы. Раса, к которой относился Kap-388Y, не ведала, что такое сон. Не знала она и понятия «жалость». Чтобы убедиться в этом, достаточно было взглянуть на литые, суровые черты под фасеточным глазом.

На шкалах № 4 и № 7 стрелки замерли. Это означало, что куд неподвижно завис в космосе над своей ближайшей целью. Кар подался вперед и верхней правой рукой опустил ручку стабилизатора. После чего поднялся, потянувшись.

Затем он повернулся к коллеге по куду, ничем внешне от него не отличавшемуся.

— Итак, первая остановка, звезда Z-5689. У нее девять планет, из которых только третья обитаема. Будем надеяться, что обнаружим на ней создания, которые можно было бы использовать в качестве рабов на Ксандоре.

Лал-16В, ни разу так и не пошевельнувшийся за все время полета, поднялся и в свою очередь потянулся.

— Надеяться можно всегда, — отозвался он. — В этом случае мы вернемся на Ксандор, нам воздадут почести, а тем временем флот явится сюда за этой рабочей силой. Не будем, однако, самообольщаться. Было бы подлинным чудом --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Мистика и фантастика»:

Планета на карантине. Мюррей Лейнстер
- Планета на карантине

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 1995

Серия: Медицинская служба

Сферы Рапа-Нуи. Джимми Гийо
- Сферы Рапа-Нуи

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Мистика и фантастика

Бумеранг. Эрик Фрэнк Рассел
- Бумеранг

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Рассказы

Гиброиды. Альфред Элтон Ван Вогт
- Гиброиды

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 1995

Серия: Мистика и фантастика