Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Призрак шимпанзе


Владимир Короленко был ярким представителем русской реалистической прозы конца XIX века. Его произведения отличались глубоким гуманизмом, состраданием к угнетенным и социальными проблемами своего времени. "Том 1. Рассказы и очерки" представляет собой сборник ранних сочинений Короленко, которые вошли в золотой фонд российской литературы. В этой книге автор исследует тяжелую жизнь людей из низших слоев общества, изображает социальную несправедливость и отстаивает человеческое...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Призрак шимпанзе
Книга - Призрак шимпанзе.  Фредерик Браун  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Призрак шимпанзе
Фредерик Браун

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Мистика и фантастика

Издательство:

“Канон”

Год издания:

ISBN:

5-88373-034-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Призрак шимпанзе"

Содержание:

Ю. Семенычев Человек-оркестр

Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева

Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой

Рассказы

Ответ Перевод Ю. Семенычева

Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева

Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева

Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева

Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева

Экспедиция Перевод Ю. Семенычева

Культ воду Перевод Ю. Семенычева

Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева

Крови! Перевод Ю. Семенычева

Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева

Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева

Ужасная! Перевод Ю. Семенычева

Миллениум Перевод Ю. Семенычева

Йсуты Перевод Ю. Семенычева

Часовой Перевод Ю. Семенычева

Еще не конец Перевод Ю. Семенычева

Составитель: Ю. Семенычев

Художник: И. Воронин

Читаем онлайн "Призрак шимпанзе". [Страница - 198]

тебя спрашиваю, заинтересует заявление директора зоопарка об исчезновении двух его подопечных из островного обезьяньего питомника?

Книгаго: Призрак шимпанзе. Иллюстрация № 7
Книгаго: Призрак шимпанзе. Иллюстрация № 8

1

Сайенс-фикшн, или SF — научная фантастика.

(обратно)

2

Кункен — карточная игра. — Здесь и далее примеч. перев.

(обратно)

3

Талер — стол с металлической плитой для подготовки типографской печатной формы к матрицированию или печатанию.

(обратно)

4

Р. Кент (1882–1971) — американский художник-писатель.

(обратно)

5

Изготовленную из древесины ротанговой пальмы.

(обратно)

6

Герой многих популярных комических лент в США эпохи немого кино.

(обратно)

7

Бенни Гудмен — один из лучших джазистов США в 40–50-е годы.

(обратно)

8

Двойник (нем.).

(обратно)

9

Шэдоу (Тень) — знаменитый персонаж старых американских радиопередач; каждую неделю ему удавалось распутать загадочную историю, да и сам он был загадочной личностью. Каждая передача начиналась словами: «Только Шэдоу знает…» — Здесь и далее примеч. перев.

(обратно)

10

«Живые картины» — зрелище, когда на сцене появляются полуодетые девушки. Однако закон запрещает им выступать совершенно обнаженными.

(обратно)

11

Кукла Кьюпи — кукла-пупс, изображающая пухлого розовощекого младенца.

(обратно)

12

Дамплинги — маленькие пирожки с мясной или овощной начинкой.

(обратно)

13

Рамми — вид карточной игры.

(обратно)

14

Пайнлоун — в переводе с английского «еловая лужайка».

(обратно)

15

При игре в очко высшей считается комбинация в 21 очко; простые карты имеют номинальную стоимость, валет, дама и король оцениваются в 10 очков, а туз — в 11 очков.

(обратно)

16

Пятикарточный студ-покер: каждому игроку сдается одна закрытая карта, называемая «дырой», и одна открытая карта. Затем поочередно делаются ставки. Банкомет раздает еще по одной карте. Операция повторяется до тех пор, пока на руках у игроков не окажется пять карт.

(обратно)

17

«Стрит» — комбинация из пяти карт, идущих подряд. «Флеш» — комбинация из пяти карт одной масти. Обе комбинации дают реальный шанс на выигрыш.

(обратно)

18

Малый Египет — южный район штата Иллинойс.

(обратно)

19

Имя «Хантер» переводится с английского как «охотник».

(обратно)

20

«Вайн-стрит» — в буквальном переводе с английского «Винная улица».

(обратно)

21

Слово, выскакивающее на табло электрического биллиарда, когда увлекшийся игрок резким движением выключает систему состязания, прекращая партию. — Примеч. перев.

(обратно)

22

Воду (вуду) — религиозный культ антильских негров, сопровождаемый колдовскими обрядами.

(обратно)

23

Миллениум — Царство Божие, ожидавшееся в 1000 г.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Мистика и фантастика»:

Оружие забвения. Кларк Дарлтон
- Оружие забвения

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Мистика и фантастика

Космический беглец. Петер Ранда
- Космический беглец

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Мистика и фантастика

Бумеранг. Эрик Фрэнк Рассел
- Бумеранг

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Рассказы