Эдмонд Мур Гамильтон , Кларк Эштон Смит , Мюррей Лейнстер , Говард Филлипс Лавкрафт , Пол Уильям Андерсон , Роберт Силверберг , Филипп Баршофски , Джордж Аллан Энгланд , Фрэнсис Флагг , Хьюго Гернсбек , Стенли Вейнбаум , Джоанна Расс , Эдгар Райс Берроуз , Френсис Стивенс , Артур Ллевелин Мейчен , Лесли Ф Стоун - Девушка из золотого атома (сборник)
Название: | Девушка из золотого атома (сборник) | |
Автор: | Эдмонд Мур Гамильтон , Кларк Эштон Смит , Мюррей Лейнстер , Говард Филлипс Лавкрафт , Пол Уильям Андерсон , Роберт Силверберг , Филипп Баршофски , Джордж Аллан Энгланд , Фрэнсис Флагг , Хьюго Гернсбек , Стенли Вейнбаум , Джоанна Расс , Эдгар Райс Берроуз , Френсис Стивенс , Артур Ллевелин Мейчен , Лесли Ф Стоун | |
Жанр: | Научная Фантастика, Постапокалипсис, Мистика, Фантастика: прочее, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология фантастики #1993 | |
Издательство: | ЭксКИЗ | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-7815-1823-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Девушка из золотого атома (сборник)"
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.
Содержание:
1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)
2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)
3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)
4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)
5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)
6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)
7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском
8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея
9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)
10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)
11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)
12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)
13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)
14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)
15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)
16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)
17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)
18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)
19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)
Оформление художника А. Г. Звонарева
Читаем онлайн "Девушка из золотого атома (сборник)". [Страница - 4]
— А я хотел бы все же знать, как могла девушка попасть сюда? — сказал Молодой Человек, пристально глядя на обручальное кольцо.
— Девушка никак и не попадала внутрь кольца, — возразил Врач, — она живет там и могла быть рождена, как вы или я.
— Да, я разделяю ваше мнение, — с благодарностью посмотрев на Врача, спокойно сказал Химик. — И все же есть нюансы, на которые я пока не в состоянии дать ответ. Девушка была точно уменьшенной копией земной женщины.
— Ну, а все же, каким способом вы рассчитываете доказать жизнеспособность вашей гипотезы? — спросил Банкир, не изменяя и на этот раз здравому смыслу, что все время раздражало находящихся в комнате.
Химик взял кольцо и надел себе на палец.
— Господа! Я постарался изложить вам факты, а не голословную теорию. Все, что я наблюдал в сверхмощный микроскоп, — научный факт, а не теория. А отвечая на ваши вопросы, я изложил лишь предложение, требующее, безусловно, научных доказательств.
— Вы совершенно правы, — сказал Врач, — но я надеюсь, что мы услышим, каким образом вы думаете добыть эти доказательства?
У присутствующих создалось впечатление, что Химик решился на продолжение разговора только после некоторых колебаний:
— Я расскажу вам, господа, что было дальше. Когда мой микроскоп разбился, я стал похож на странника, сбившегося с правильного пути. Я не представлял себе, как продолжать свои научные исследования. Несколько недель я бился над решением столь внезапно вставшей передо мной проблемы. Наконец, я принял решение возобновить опыт в прямо противоположном направлении, опираясь на теорию… Я удивлен, что вы до сих пор не догадались об этом сами.
Химик замолчал и многозначительно посмотрел на своих друзей. Но никто из них не сказал ни слова.
— Я не готов представить вам необходимые доказательства сегодня вечером. Но не согласитесь ли вы поужинать со мной здесь, в нашем клубе, ровно через неделю в восемь часов вечера?
Все присутствующие выразили согласие.
— Вот и чудесно. Встретимся в семь часов, — сказал Химик, вставая с кресла.
— И все же, что представляет собой теория, о которой мы должны были догадаться? — спросил Молодой Человек.
Положив руки на спинку кресла, Химик улыбнулся:
— Единственно возможный путь разрешения данной проблемы — это найти средство, способное уменьшить меня до таких размеров, чтобы я смог проникнуть в неизвестный мир. И это средство я нашел! Ровно через неделю в вашем присутствии, господа, я собираюсь проникнуть внутрь кольца именно через то место, где его поверхность слегка поцарапана.
Путь в кольцо
Ужин подходил к концу. Все закурили ароматные сигары, когда Врач затронул вопрос, занимавший мысли всех присутствующих.— У меня есть тост, господа, — сказал Врач, поднимая бокал. — Я предлагаю выпить за великого Химика, исследователя больших и малых вселенных. И пусть удача сопутствует ему в сегодняшнем предприятии.
Химик поклонился в знак благодарности:
— Сначала я хотел бы рассказать вам о том, чем занимался два года. Я постараюсь не усложнять мою теорию, а изложить основные тезисы в доступной для всех форме. У вас есть возможность сделать собственные выводы. Итак, вы помните о возникшей передо мной дилемме после того, как разбился микроскоп. Потеря микроскопа и невозможность его замены подтолкнули меня к решению более смелому, нежели просто визуальное наблюдение за микроскопическим миром. Как я уже говорил, благодаря физической близости, однородности окружения, если можно так выразиться, невидимый для нас крохотный мир должен содержать в себе жизнь, тождественную жизни на Земле. Существовало лишь единственное препятствие между мной и микроскопическим миром — различие размеров. Дистанция, разделяющая нашу Вселенную от мира, заключенного в кольце, или бесконечно велика, или бесконечно мала. Все зависит от того, с какой точки зрения смотреть на проблему. Сейчас, сохраняя свои реальные размеры, я нахожусь лишь в нескольких метрах от золотого кольца, лежащего на столе. Но от некоего жителя иной вселенной мы так же далеки, насколько удалены от нас небесные светила и звезды.
Химик прервал на секунду свою речь и жестом попросил официанта --">Книги схожие с «Девушка из золотого атома (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Бруно Энрикес, Борис Натанович Стругацкий, Аркадий Натанович Стругацкий и др. - НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 34 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Альманах научной фантастики |
Владимир Сухомлинов, Бруно Энрикес, Андрей Геннадьевич Лазарчук и др. - Фантастика-1988,1989 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1990 Серия: Антология фантастики |
Энн Маккефри, Нэнси Кресс, Фредерик Пол и др. - Далекие горизонты Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2001 Серия: Золотая библиотека фантастики |
Дмитрий Львович Казаков, Евгений Николаевич Гаркушев, Пауль Госсен и др. - Русская фантастика 2008 Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2008 Серия: Русская фантастика |
Другие книги из серии «Антология фантастики»:
Нина Кирики Хоффман, Нил Гейман, Карен Трэвисс и др. - Лучшее за год 2005: Мистика, магический реализм, фэнтези Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2005 Серия: Лучшее за год |
Грант Моррисон, Нил Стивенсон, Дуглас Коупленд и др. - Диско 2000 Жанр: Киберпанк Год издания: 2006 Серия: Альтернатива |
Эрик Фрэнк Рассел, Роберт Уэйд, Дуглас Уорнер - Фантастический триллер Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: vega |
Анна Сергеевна Одувалова, Наталья Сергеевна Жильцова, Елена Михайловна Малиновская и др. - Магия любви. Лучшее романтическое фэнтези, 2017 Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2017 Серия: Звезды романтического фэнтези |