Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Выдох


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1211, книга: Эдуард III
автор: Уильям Шекспир

"Эдуард III", приписываемая Уильяму Шекспиру историческая драма, повествует о жизни и правлении английского короля Эдуарда III. Пьеса, написанная в начале карьеры Шекспира, демонстрирует его ранний талант к созданию сильных персонажей и увлекательных сюжетов. Главный герой пьесы, Эдуард III, изображен как храбрый и харизматичный монарх, ведущий свою страну к победе в Столетней войне против Франции. Шекспир мастерски передает его амбиции, тактическое мастерство и глубокую...

Тед Чан - Выдох

Выдох
Книга - Выдох.  Тед Чан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Выдох
Тед Чан

Жанр:

Социально-философская фантастика, Научная Фантастика, Фантастика: прочее

Изадано в серии:

Фантастика: классика и современность

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-119490-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Выдох"

Тед Чан – уникальное явление в современной фантастике, та самая звезда НФ, которую обожают в равной степени и читатели, и критики. Он собрал самые престижные премии, включая 4 «Небьюлы», 5 «Хьюго» и 4 «Локуса».

В новом сборнике «Выдох» Чан продолжает задавать все те же не теряющие актуальности вопросы:

– что есть ЧЕЛОВЕК – и какие факторы влияют на его жизненный выбор;

– надо ли искать инопланетный разум, когда человечество еще не определилось с судьбой своей родной планеты;

– всегда ли взаимоотношения людей и машин – благо;

– и другие, не менее важные…

Читайте самого титулованного из современных фантастов!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авторский сборник,инопланетяне,загадочные события,фантастические рассказы,человеческий разум,сверхспособности


Читаем онлайн "Выдох" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Тед Чан Выдох

Ted Chiang

EXHALATION


Печатается с разрешения автора и литературных агентств Janklow & Nesbit Associates и Prava I Prevodi International Literary Agency.


© Ted Chiang, 2019

© Перевод. В. Гришечкин, 2019

© Перевод. М. Вершовский, 2019

© Перевод. К. Егорова, 2019

© Издание на русском языке AST Publishers, 2019

Купец и волшебные врата

О могущественный халиф, светило веры и предводитель уповающих на Всевышнего! Призвав меня пред очи свои, ты удостоил ничтожнейшего из людей великой чести, на какую не смеет надеяться простой смертный. История, которую я готов повергнуть к стопам твоего внимания, может показаться тебе воистину удивительной и странной, но она вполне заслуживает того, чтобы быть записанной на роговице человеческого глаза, ибо содержит в себе назидание для тех, кто хочет быть предупрежден, и урок для тех, кто хочет чему-нибудь научиться.

Мое имя, о халиф, Фувад ибн-Аббас, и я родился здесь, в Багдаде, который еще иногда именуют Городом Мира. Мой покойный отец – а его еще многие помнят в Багдаде – торговал зерном, но сам я большую часть жизни занимался тканями, поставляя знатнейшим горожанам дамасские шелка, лучшее египетское полотно и расшитые золотом платки из Марокко. Мое дело процветало, но дух мой был смущен, и утешить меня могла не роскошь, но милостыня, которую я щедро подавал нуждающимся. Ныне, о повелитель, я стою перед тобой без единого дирхема в кармане, но на сердце у меня царит покой.

Аллах – начало всего, но с твоего милостивого позволения, о владыка, начну мой рассказ с того дня, когда я отправился в квартал кузнецов и ювелиров, ибо мне нужно было выбрать подарок для весьма почтенного купца, с которым я вел дела, а знающие люди сказали, что этому человеку мог бы понравиться большой серебряный поднос. Побродив по городскому базару некоторое время, я вдруг заметил в одной из лавок новое лицо. Лавка была довольно большой и находилась на самом выгодном месте, в центре базарной площади. Чтобы занять ее, новому владельцу пришлось, наверное, заплатить немало золота, поэтому я решил зайти сюда, чтобы поглядеть на выставленный товар.

Мне приходилось много путешествовать, о владыка, но еще никогда и нигде я не встречал вещей столь удивительных и редких! У самого входа я увидел астролябию[1]с семью инкрустированными серебром дисками, большие водяные часы, которые били каждый час, а также искусно сделанного из меди соловья, который принимался издавать трели при малейшем дуновении ветерка. В глубине лавки стояли предметы и механизмы еще более диковинные, и я рассматривал их с изумлением ребенка, впервые увидевшего уличного жонглера или шпагоглотателя, когда из неприметной дверцы в дальней стене вышел какой-то старик.

– Добро пожаловать, господин, – приветствовал он меня. – Мое имя Башарат. Чем я могу служить тебе?

– У тебя в лавке выставлены товары, – отвечал я, – каких мне еще не приходилось видеть, а ведь я веду дела с купцами из самых отдаленных уголков мира. Позволь мне спросить, откуда ты взял столь удивительные вещицы?

– Благодарю тебя за твои слова, о господин, – сказал Башарат, – но все, что ты видишь перед собой, сделали в моей мастерской либо я сам, либо мои подмастерья, которыми я руководил.

То, что этот человек отличается столь разнообразными познаниями, изрядно удивило меня. Я долго расспрашивал его то об одном, то о другом механизме или приспособлении и поражался его подробным ответам, из которых следовало, что владелец лавки весьма сведущ в астрологии, геомантии, алгебре, медицине и других науках. Мы беседовали больше часа, и мое уважение и восхищение расцветали, точно роза, согретая утренними лучами солнца, пока Башарат не упомянул о своих алхимических опытах.

– Так ты осведомлен и в этой области? – спросил я, боюсь, с некоторым недоверием в голосе, ибо я никогда не считал алхимию настоящей наукой, да и человек этот вовсе не напоминал мошенника. – Означают ли твои слова, что ты умеешь превращать железо в золото?

– Умею, мой господин, однако большинство людей ожидает от алхимии вовсе не этого.

– Чего же они ожидают?

– Людям нужно золото, которое было бы дешевле, чем металл, добываемый из земли. Алхимикам известно несколько способов получения золота, но все они столь трудоемки и дороги, что по сравнению с ними добыча золотоносной породы в глубоких шахтах под горами кажется таким же легким делом, как сбор персиков с молодых деревьев.

Я невольно улыбнулся его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Выдох» по жанру, серии, автору или названию:

Сборник “История твоей жизни”. Тед Чан
- Сборник “История твоей жизни”

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2005

Серия: Сборник “История твоей жизни”

День триффидов. Куколки (сборник). Джон Уиндэм
- День триффидов. Куколки (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2017

Серия: Фантастика: классика и современность

Алхимик (сборник). Паоло Бачигалупи
- Алхимик (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2017

Серия: Фантастика: классика и современность

Другие книги из серии «Фантастика: классика и современность»:

Полый мир. Майкл Дж Салливан
- Полый мир

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2019

Серия: Фантастика: классика и современность

Не демонтировать!. Джерри Олшен
- Не демонтировать!

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2022

Серия: Фантастика: классика и современность

Кукушата Мидвича. Чокки. Рассказы. Джон Уиндэм
- Кукушата Мидвича. Чокки. Рассказы

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2019

Серия: Фантастика: классика и современность

В чертогах марсианских королей. Джон Герберт Варли
- В чертогах марсианских королей

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Фантастика: классика и современность