Джин Родман Вулф - Озеро Длинного Солнца
Название: | Озеро Длинного Солнца | |
Автор: | Джин Родман Вулф | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Брия – 1 – Книга Длинного Солнца #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Озеро Длинного Солнца"
Когда боги Ворла говорят с ним о будущем, молодой священнослужитель Патера Шелк начинает поиски, чтобы спасти свою церковь и свой народ, жителей гигантского космического корабля, освещенного длинным искусственным солнцем, отправившегося в путешествие к забытой судьбе, длиною в несколько поколений.
Читаем онлайн "Озеро Длинного Солнца". [Страница - 136]
Сержант Песок — солдат армии Вайрона.
Советник Потто — член Аюнтамьенто, специалист по безопасности и шпионажу, круглое лицо и обманчиво веселый вид.
Патера Прилипала — коадъютор Квезаля; высокий и худой, с длинным желтоватым лицом и редкими черными волосами. К нему обращаются «Ваше Высокопреосвященство».
Прыгуны — прозвище гвардейцев.
Рог — лидер старших мальчиков в палестре Шелка.
Майтера Роза — старшая сивилла в мантейоне Шелка, по большому счету ходячая коллекция протезов. Возраст — за девяносто.
Патера Росомаха — юный авгур.
Синель — одна из женщин Орхидеи, девятнадцать лет, высокая и сильная, красит волосы в красный цвет, цвет ее цветка. Гагарка называет ее «Сиськи».
Рядовой Сланец — солдат армии Вайрона.
Сфингс — главная богиня, божество войны и храбрости, покровительница седьмого дня недели; ассоциируется, главным образом, со львами и другими кошачьими.
Сцилла — главная богиня, богиня озер и рек, покровительница первого дня недели и Вайрона, родного города Шелка; ассоциируется, главным образом, с лошадьми, верблюдами и рыбами; изображается с восемью, десятью и двенадцатью руками.
Тартар — главный бог, бог ночи, преступлений и торговли, покровитель третьего дня недели; ассоциируется, главным образом, с совами, летучими мышами, кротами и (как и Гиеракс) с черными животными любого вида.
Полковник Узик — командир Третьей бригады гражданской гвардии Вайрона.
Улар — летун.
Фелксиопа — главная богиня, божество музыки, мистики и ядов; покровительница пятого дня недели; ассоциируется, главным образом, с домашней птицей, оленями и обезьянами.
Фэа — главная богиня, божество еды и исцеления, покровительница шестого дня недели, ассоциируется, главным образом, со свиньей.
Чиквито — попугай, которым владели родители Мамелты.
Патера Шелк — авгур мантейона на Солнечной улице; двадцать три года, высокий и стройный; с взлохмаченными золотистыми волосами.
Рядовой Шифер — солдат армии Вайрона.
Патера Щука — предшественник Шелка в мантейоне на Солнечной улице; покойный.
Элодея — дочь Орхидеи.
Примечания
1
Владелец микроиздательства United Mythologies Press, выпустившего малым тиражом письма Вулфа с Корейской войны, «Letters Home» (1991), и сборник его ранних рассказов «Young Wolfe» (1992) (прим. редактора).(обратно)
2
Каре — здесь ребра с примыкающим к ним мясом. Название, возможно, происходит от римского «каре» — боевого построения пехоты в виде прямоугольника, в котором воины стояли рядом друг с другом и держали копья вверх.(обратно)
3
Ближайший друг (фр.).(обратно)
4
Аквила (лат.) — орел.(обратно)
5
Дискреционный фонд — фонд, дающий доверенному лицу право распоряжаться имуществом в пользу другого лица по своему усмотрению.(обратно)
6
Узик (эскимос.) — кость, содержащаяся в пенисе моржа.(обратно)
7
Стадий — 622 (или 607) футов, примерно 192 (или 187) метров.(обратно)
8
Улар (ирл.) — орел.(обратно)
9
Дролин (ирл.) — воробей.(обратно)
10
Эдикула (уменьшит. от лат. aedis — дом, храм, часовня) буквально означает небольшой дом или храм. Здесь имеется в виду небольшая ниша в больших по размеру храмах, опирающаяся на пьедестал, увенчанная фронтоном и окруженная колоннами.(обратно)
11
Агенты. Здесь, по-видимому, имеется в виду спутник Энея Ахат: «Храбрый Ахат и родитель Эней от речи царицы…» (пер. С. А. Ошерова под ред. Ф. А. Петровского). Напомню, Ахат был самым преданным и верным спутником Энея. Вообще в тексте довольно много намеков на Энеиду, можно себе представить, что их содержат и Хресмологические Писания.(обратно)
12
Св. Мамелта, христианская мученица из Персии, была языческим проповедником, перешла в христианство, побита камнями и утоплена.(обратно)
13
Река, которая питает озеро Лимна. От amnis (лат.) — река, поток.(обратно)
14
Чесуча — дикий шелк с разной толщиной нитей. Такой диссонанс создает неравномерную по структуре поверхность и плотность непривычной фактуры. --">Книги схожие с «Озеро Длинного Солнца» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Андреевич Чайковский - Сила Солнца Жанр: Научная Фантастика Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Артур Чарльз Кларк, Гарднер Дозуа, Рэй Дуглас Брэдбери и др. - ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив |
Другие книги из серии «Брия – 1 – Книга Длинного Солнца»:
Джин Родман Вулф - Ночная Сторона Длинного Солнца Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2019 Серия: Брия – 1 – Книга Длинного Солнца |
Джин Родман Вулф - Озеро Длинного Солнца Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2019 Серия: Брия – 1 – Книга Длинного Солнца |
Джин Родман Вулф - Кальде Длинного Солнца Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2020 Серия: Брия – 1 – Книга Длинного Солнца |
Джин Родман Вулф - Исход из Длинного Солнца Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2020 Серия: Брия – 1 – Книга Длинного Солнца |