Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1176, книга: Амира. Любовь императора (СИ)
автор: Елена Алеева

Фэнтези В сказочном мире Вирна правит могущественный император Адриан IV. Амира, девушка из простой деревни, попадает в вихрь придворных интриг, когда она оказывается избранницей императора. Однако их любовь не так проста, как кажется, поскольку тёмные силы угрожают царству. «Амира. Любовь императора» — это захватывающий роман фэнтези, который увлечёт читателей от начала до конца. История полна приключений, магии и романтики. Амира — сильная и симпатичная героиня, которая вынуждена...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Объединитель Руси. Георгий Лопатин
- Объединитель Руси

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2019

Серия: В вихре времен

Рэй Дуглас Брэдбери - Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)

Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)
Книга - Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный).  Рэй Дуглас Брэдбери  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)
Рэй Дуглас Брэдбери

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Библиотека современной фантастики

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)"

Библиотека современной зарубежной фантастики.Том 2-й дополнительный.

Сборник рассказов известного американского писателя-фантаста включает в себя фантастические рассказы из различных авторских сборников Р. Брэдбери. Это и рассказы философские: об отношении автора к техническому прогрессу, к влиянию развития науки на общество; и рассказы космические: о мужестве человека, о трудностях, с которыми он непременно столкнется при освоении космоса.

СОДЕРЖАНИЕ:

Марсианский затерянный Город. Перевод К.Сенина и В.Тальми … 5.

Отпрыск Макгиллахи. Перевод Л.Жданова … 37.

О скитаниях вечных и о Земле. Перевод Н.Галь … 49.

Луг. Перевод Л.Жданова … 68.

О теле электрическом я пою. Перевод Т.Шинкарь … 84.

Машина до Килиманджаро. Перевод П.Галь … 124.

А ребенок — завтра. Перевод Н.Галь … 135.

Ветер. Перевод Л.Жданова … 153.

Уснувший в Армагеддоне. Перевод Л.Сумилло … 164.

Удивительная кончина Дадли Стоуна. Перевод Р.Облонской … 179.

Пришло время дождей. Перевод Т.Шинкарь … 192.

До встречи над рекой. Перевод К.Сенина и В.Тальми … 204.

В.Скурлатов Странник в пустыне звезд. (Послесловие)… 214.


Читаем онлайн "Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)". Главная страница.

Рэй Брэдбери РАССКАЗЫ


Книгаго: Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный). Иллюстрация № 1
Книгаго: Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный). Иллюстрация № 2

МАРСИАНСКИЙ ЗАТЕРЯННЫЙ ГОРОД

Огромное око плыло в пространстве. А где-то за ним, среди металла и механизмов, пряталось маленькое, человечье: человек смотрел и не мог насмотреться на скопища звезд, на пятнышки света, то вспыхивающие, то затухающие там, в миллиардах миллиардов миль.

Маленькое око устало и закрылось. Капитан Джон Уайлдер постоял, опершись о стойку телескопа, что день за днем без устали ощупывал Вселенную, и наконец шепнул:

— Которая же?

— Выбирайте сами, — сказал астроном, стоявший рядом.

— Хотел бы я, чтобы все и вправду было так просто. — Уайлдер открыл глаза. — Что известно об этой звезде?

— Альфа Лебедя II. Размеры и характеристики как у нашего солнца. Возможно существование планетной системы…

— Возможность еще не факт. Выберем не ту звезду — и ни одно божество не поможет тем, кого мы отправим в путешествие сроком на двести лет искать планету, которой, может, там никогда и не было… Да нет, никто не поможет мне, потому что последнее слово за мной, и я сам вполне могу отправиться вместе со всеми. Как же удостовериться?

— Никак. Выберем как сумеем, отправим звездолет и станем молиться…

— То-то и оно. Не слишком все это весело. Устал я…

Уайлдер тронул кнопку, и теперь закрылось большое око. Вынесенные в космос линзы, направляемые ракетными двигателями, многие дни бесстрастно пялились в бездну, видели непомерно много, а знали мало, — а теперь не знали и вообще ничего. Обсерватория висела незрячая в бесконечной ночи.

— Домой! — приказал капитан. — Полетели домой!..

И слепой нищий, протянувший руку за звездами, развернулся на огненном веере и убрался восвояси.

С высоты города-колонии на Марсе казались очень хороши. Идя на посадку, Уайлдер увидел неоновые огни средь голубых гор и подумал: «Мы зажжем огни и на тех мирах, в миллиардах миль отсюда, зажжем, и дети тех, кто живет под этим неоном, станут бессмертными. Именно так — если мы добьемся успеха, они будут жить вечно…»

Жить вечно. Ракета села. Жить вечно!..

Ветер, налетевший со стороны города, доносил запах машинного масла. Где-то скрежетал алюминиевыми челюстями музыкальный автомат. Рядом с ракетодромом ржавела свалка. Старые газеты плясали на бетонированной дорожке.

Уайлдер застыл на верхней площадке лифта причальной мачты. Ему захотелось остаться здесь и никуда не спускаться. Огни воплотились в людей — раньше это были слова, слова казались великими, и с ними было так легко управляться…

Он вздохнул. Груз — люди — слишком тяжек. До звезд слишком далеко.

— Капитан! — позвал кто-то.

Он сделал шаг. Лифт провалился. С беззвучным воем они понеслись вниз, навстречу подлинной тверди под ногами и подлинным людям, ожидающим, чтобы он совершил свой выбор.

В полночь приемник для срочных депеш зашипел и выстрелил патроном-сообщением. Уайлдер сидел у стола в окружении магнитных пленок и перфокарт и долго не притрагивался к цилиндрику. Наконец он вытащил сообщение, пробежал его глазами, скатал в тугой шарик, но нет — развернул опять, разгладил, перечитал:

«Заполнение каналов водой завершается через восемь дней. Приглашаю на прогулку на яхте. Избранное общество. Четверо суток в поисках затерянного города. Сообщите согласие.

И.В.Эронсон».
Уайлдер прищурился и тихо рассмеялся. Смял бумажку снова и снова остановился, поднял телефонную трубку, сказал:

— Телеграмма И.В.Эронсону, Марс-сити, один. Приглашение принимаю. Сам не знаю зачем, но принимаю.

Повесил трубку. И долго сидел, глядя в ночь, укрывшую в своей тени орду перешептывающихся, тикающих, вращающихся машин.

Высохший канал ждал.

Двадцать тысяч лет он ждал, но видел лишь призрачные приливы всепроникающей пыли.

А теперь донесся шелест.

И шелест превратился в поток, в блистающую стену воды.

Словно некий огромный кулак ударил по скалам, и хлопнул по воздуху клич: «Чудо!..» И стена воды, гордая и высокая, двинулась по каналам, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)» по жанру, серии, автору или названию:

Миры Роджера Желязны. Том 2. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 2

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Роджера Желязны

Миры Роджера Желязны. Том 4. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 4

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Роджера Желязны

Миры Роджера Желязны. Том 14. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 14

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Роджера Желязны

Ожерелье планет Эйкумены.Том 1. Урсула Крёбер Ле Гуин
- Ожерелье планет Эйкумены.Том 1

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: science fiction (изд-во «Северо-Запад»)

Другие книги из серии «Библиотека современной фантастики»:

По мерке. Клод Легран
- По мерке

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1971

Серия: Библиотека современной фантастики

Путешествие двенадцатое. Станислав Лем
- Путешествие двенадцатое

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 1965

Серия: Библиотека современной фантастики

Путешествие двадцать третье. Станислав Лем
- Путешествие двадцать третье

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 1965

Серия: Библиотека современной фантастики