Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Восхитительная Вильфа


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1012, книга: Шепот пепла
автор: Диана Ибрагимова

"Шепот пепла" Дианы Ибрагимовой - захватывающее детское фэнтези, которое увлечет читателей всех возрастов. Действие романа происходит в таинственном мире Этериа, населенном мифическими существами и скрывающем древние тайны. Главная героиня, молодая девушка по имени Ариана, обнаруживает, что связана с пророчеством, которое может изменить судьбу Этерии. Она отправляется в опасное путешествие в сопровождении верного друга и отважного воина. По пути она встречает множество препятствий и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Современная нумерология. Анастасия Алексеевна Данилова
- Современная нумерология

Жанр: Эзотерика, мистицизм, оккультизм

Год издания: 2020

Серия: Формула судьбы. Книги по нумерологии

Гордон Диксон - Восхитительная Вильфа

Восхитительная Вильфа
Книга - Восхитительная Вильфа.  Гордон Диксон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Восхитительная Вильфа
Гордон Диксон

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Современная фантастика

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Восхитительная Вильфа"

Человечество, с точки зрения прочих обитателей космоса, безнадежно отстало от жизни. Шутка ли — Совет нашего Сектора Галактики, в коем более или менее мирно заседают представители сорока трех рас, сомневается даже, стоит ли даровать землянам статус «слабоцивилизованных», или вообще признать их животными. Какой же представитель человечества молча снесет подобное унижение! И потому в развеселые межгалактические просторы отправляется семейная пара дипломат Том Пэрент и его жена Люси. Их цель — жизнь положить, но отстоять право Земли носить гордый титул «слабоцивилизованной планеты»…


Читаем онлайн "Восхитительная Вильфа". Главная страница.

Диксон Гордон Восхитительная Вильфа

Глава 1

Паук, путешествовавший по стене, резко повернул влево.

— Да нет же, идиотина! — вырвалось у Тома Пэрента. — Вправо! Вправо сворачивай! Так ни за что не доберешься куда надо, ну!

Паук притормозил и совершил крутой поворот, но все же недостаточно крутой для того, чтобы развернуться прямо к вентиляционной решетке в стене приемной Альберта Майлза, непосредственного начальника Тома. Только уйдя этим путем, паук смог бы когда-нибудь выбраться из двадцатисемиэтажного здания Всемирной Федерации. По вентиляционным трубам он мог бы спуститься до нижнего этажа. Оттуда, вероятно, он мог бы в конце концов выбраться наружу и обрести то, что необходимо пауку для жизни: тлей, мух, ну и мало ли еще кого — кого только мог изловить хищник его размера.

Вместо этого паук изменил направление своего движения — всего-то градусов на сорок пять — и пополз мимо настенных часов, а потом и мимо вентиляционной решетки, к которой Том его столь упорно пытался направить. Затем паук отправился в странствия по потолку, где побывал уже трижды за те полтора часа, которые Том томился в приемной и от нечего делать пялился на паука.

Оказавшись на потолке, паук резко остановился. Застыл как вкопанный. И такое он тоже уже проделывал неоднократно.

Том иссяк и сдался. Вздохнул, глянул еще раз на настенные часы. Часы висели прямо над дверью, раскрашенной под орех, рядом с письменным столом. Стол был оборудован встроенным компьютером-менеджером зарубежного производства. Компьютер принадлежал лично Альберту Майлзу, первому заместителю Домэнго Аскизи, Секретаря по иностранным делам Земли.

Компьютер-менеджер заметил, что Том смотрит на него, и красный огонек, горевший на его передней панели, стал нежно-розовым.

— Я люблю тебя. Том, — проворковал компьютер-менеджер.

— Знаю, — отозвался Том. — Я тебя тоже очень люблю, Пусси. Но как тебе известно, я уже женат.

— О, это не важно, — возразил компьютер-менеджер.

Вот так они всегда переговаривались, когда Том оказывался в приемной у Майлза.

Том питал слабость к Пусси и относился к компьютер-менеджеру как к особе женского пола. Фактически имя компьютера расшифровывалось как «Персональный универсальный секретарь-советник-исполнитель». Майлз, пожалуй, недостоин такой совершенной и тонкой машины. Под земным солнцем практически не было ничего такого, с чем бы не смогла справиться Пусси. Все дела она ухитрялась решать одновременно: от заботы о сотрудниках Секретариата, временно пребывающих в другой части света, до разбора всего, что только не поступало в этот офис. По сообразительности Майлз ей и в подметки не годился.

Существовало лишь одно «но»: помимо потрясающей трудоспособности, которой оснастили компьютер его иноземные создатели, Пусси обладала способностью не только понимать того, кому она принадлежала, но при этом еще и обожать его.

На самом деле Пусси разрабатывали для удовлетворения всех профессиональных потребностей Майлза, хотя и не только для этого. Майлз же был слишком эгоистичен и толстокож, чтобы понять последнее. Он относился к Пусси как к машине, и не более того. Между тем операционная система Пусси нуждалась в измерении ее успехов в оказании услуг на почве любви и послушания. Она должна была чувствовать, что живет в сердце своего хозяина.

На взгляд Тома, у Майлза не было сердца. По крайней мере — доброго, чувствительного сердца. В итоге Пусси никак не удавалось наладить с Майлзом какую бы то ни было эмоциональную связь, а из-за этого она не могла ответить на запросы вмонтированного в нее устройства, требовавшего замеров показателей того, насколько успешно она помогает своему владельцу.

Том, однако, с самого начала стал относиться к машине как к живому человеку, и, как и следовало ожидать, Пусси в него по уши влюбилась.

Это было совершенно безвредно, как только что справедливо заметила сама Пусси. Не будь здесь Тома, она живо подыскала бы ему замену. Жене Тома Люси не грозила никакая конкуренция. Единственное — Пусси гораздо лучше работала, если, конечно, Том беседовал с ней в доброжелательном тоне.

Зная об этом, Том не упускал случая полюбезничать с Пусси, но сегодня у него голова была забита собственными мыслями, что к разговорчивости, понятно, не располагало.

— Безобразие, что он заставляет тебя ждать так долго, — возмутилась Пусси, оторвав --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Восхитительная Вильфа» по жанру, серии, автору или названию:

Странные колонисты. Мемориал. Гордон Диксон
- Странные колонисты. Мемориал

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1991

Серия: Популярная библиотечка "Коробейник". Серия "С собой в дорогу"

Другие книги из серии «Современная фантастика»:

Шторм времени. Гордон Диксон
- Шторм времени

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2001

Серия: Современная фантастика

Книга Черепов. Роберт Силверберг
- Книга Черепов

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2001

Серия: Современная фантастика