Библиотека knigago >> Учебники и пособия >> Учебники и пособия: прочее >> Практическая грамматика французского языка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1778, книга: Рыжик и Пыжик
автор: Г. Тамарина

"Рыжик и Пыжик" - замечательная детская книжка для самых маленьких читателей. Яркие иллюстрации и незамысловатый сюжет увлекут даже непоседливых малышей. В этой книге рассказывается о двух дружных котятах, Рыжике и Пыжике. Они постоянно попадают в забавные ситуации и не унывают даже во время неудач. Рассказы о животных пробуждают в детях сострадание, учат их помогать тем, кто слабее, ценить дружбу и любовь. Ведь даже маленькие котята могут стать примером для подражания. Я...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

«Пчела» ужалит завтра. Василий Владимирович Веденеев
- «Пчела» ужалит завтра

Жанр: Военная проза

Год издания: 2007

Серия: Военные приключения

Мария Алексеевна Бабаян - Практическая грамматика французского языка

Практическая грамматика французского языка
Книга - Практическая грамматика французского языка.  Мария Алексеевна Бабаян  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Практическая грамматика французского языка
Мария Алексеевна Бабаян

Жанр:

Учебники и пособия: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Практическая грамматика французского языка"

Предлагаемая Практическая грамматика французского языка предназначается для студентов высших учебных заведений и имеет целью не только дать теоретические знания французского языка, но и обеспечить активное владение им.

Придавая огромное значение освоению грамматических форм языка, необходимому для привития навыков перевода грамматически сложных текстов, авторы дают в учебнике подробный анализ таких разделов синтаксиса, как структура сложного предложения и употребление инфинитивных и причастных оборотов Одновременно авторы преследовали цель приобретения учащимися разговорных навыков, поэтому в книге детально разработана морфология и особенно разделы артикля, местоимений и употребления глагольных наклонений и времен.

Описание каждой грамматической формы сопровождается рядом примеров, построенных на бытовой и деловой лексике; 'Некоторые из них иллюстрируются таблицами.

Каждый раздел грамматики снабжен большим количеством тренировочных упражнений.

Читаем онлайн "Практическая грамматика французского языка". [Страница - 2]

York;
2) названия лиц (т. e. их имена и фамилии): Pierre, Marie, Balzac, Zola, Joliot-Curie.
Имена собственные пишутся с большой буквы.
К именам существительным нарицательным относятся обобщенные названия однородных конкретных предметов или же отвлеченных понятий, например: l’homme ‘человек, муж­чина’, la femme ‘женщина’, le garçon ‘мальчик’, la fille ‘девочка’, le livre ‘книга’, la paix ‘мир’.
Имена существительные нарицательные называются соби­рательными (Noms collectifs) в том случае, если они обо­значают совокупность лиц или предметов как одно неделимое целое, например: la jeunesse ‘молодежь’, la douzaine ‘дюжина’, la foule ‘толпа’.
Имена существительные нарицательные подразделяются на исчисляемые и неисчисляемые.
Исчисляемые существительные обозначают предметы, кото­рые можно пересчитать, подставив к ним любое числительное, и которые, следовательно, могут употребляться в единственном и множественном числе, например: un livre ‘одна книга’, deux livres ‘две книги’, vingt livres ‘двадцать книг’, des livres ‘книги’ и т. д.; un homme ‘один человек’, dix hommes ‘десять человек’, des hommes ‘люди’ и т. д.; une vie ‘одна жизнь’, dix vies ‘десять жизней’.
Неисчисляемые существительные обозначают предметы, ко­торые нельзя пересчитать и которые, как правило, не употреб­ляются во множественном числе без изменения значения. К не­исчисляемым существительным относятся преимущественно на­звания веществ, жидких и сыпучих тел, а также отвлеченные понятия, например: lait, beurre, chaleur, colère.
Однако, если приводятся особые виды данного вещества или конкретные проявления какого-нибудь состояния, обозначающие их существительные могут употребляться во множественном числе:
Ce sont deux sucres différents. Ce ne sont pas les mêmes beur­res.
Ces colères passent vite.
Это два разных вида сахара. Это не одинаковые виды мас­ла.
Такие приступы гнева прохо­дят быстро.
Примечание. — Существительные неисчисляемые, обозначающие жидкие тела или продукты питания, употребляются во множественном числе для обозначения количества порций:
Servez-nous deux thés et trois ca- Дайте нам два (стакана) чая и fés crème. три (стакана) кофе с молоком.
Nous prendrons deux veaux. Мы возьмем две (порции) теля­
тины.
ОБРАЗОВАНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Наряду с простыми существительными, представляющими собой чистую основу слова (именную или глагольную), во фран­цузском языке имеется большое количество существительных производных (Noms dérivés) и сложных (Noms compo­sés), 8
ПРОИЗВОДНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
Производные существительные образуются путем прибавле­ния к чистой основе слова различных суффиксов и префиксов:
Paris ‘Париж’ 4-
Paris ‘Париж’ 4- vend 4-
(рснова глагола -j- vendre 'продавать’) haut ‘высокий’ 4-
суф.-кп = 1е Parisien ‘парижанин’ cyÿ.-ienne = la Parisienne ‘парижанка’ суф.-ew = le vendeur‘продавец’ cyÿ.-euse = la vendeuse ‘продавщица’
суф.-twt = la hauteur ‘высота’
la production префикс sur- =la surproduction ‘пере­производство’ производство’
СЛОЖНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
Сложные существительные образуются:
1) Из двух существительных, соединенных между собой дефисом или предлогом, например:
le chou-fleur цветная капуста
la pomme de terre картофель
2) Из существительного и прилагательного, соединенных дефисом или непосредственно примыкающих друг к другу:
la basse-cour птичий двор
le vinaigre уксус
3)Из глагола и существительного:
un abat-jour
абажур
un brise-glace
ледокол
un gratte-ciel
небоскреб
un cache-col
кашне
4) Из глагола и местоимения: un rendez-vous свидание
des on-dit слухи
5) Из двух глаголов в личных или неличных формах: le va-et-vient движение, хождение взад и вперед
le savoir-vivre умение жить
6) Из предлога и существительного, место­имения или глагола:
un hors-d’œuvre закуска
un chez soi свой дом
7) Из наречия и существительного: une arrière-garde арьергард
la plus-value прибавочная стоимость
Примечание. — Во французском языке имеются также целые группы слов» выражающие одно общее понятие, которые рассматриваются как слож­ные существительные, например:
un rien du tout пустяк
un je ne sais quoi что-то, нечто
ОБРАЗОВАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ПУТЕМ ПЕРЕХОДА ИЗ ДРУГИХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
Помимо вышеуказанных способов образования существитель­ных, во французском языке имеется много существительных, образовавшихся путем перехода из других частей речи. Такие существительные произошли от неличных форм глагола (прича­стий или инфинитива), прилагательных, местоимений и наре­чий, а иногда и целых сочетаний слов. Слово, перешедшее в разряд существительных, приобретает артикль.
le passant
прохожий
(прич. наст. вр. от глаг. passer ‘проходить’)
le --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.