Густав Эмар - Мексиканские ночи
Название: | Мексиканские ночи | |
Автор: | Густав Эмар | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мексиканские ночи"
Читаем онлайн "Мексиканские ночи". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (97) »
— Почему же? — возразил Оливье. — Вы молоды, богаты, сильны, свободны. Кто может помешать вашему путешествию в великие американские пустыни? И если вы его совершите, то вернувшись, сможете с гордостью о нем рассказывать.
— Охотно послушался бы вашего совета, — ответил граф с оттенком грусти, но, к несчастью, это невозможно, мое путешествие закончится в Мексике.
— В Мексике? — удивился Оливье.
— Увы, это так, милостивый государь. Я не принадлежу себе, потому что приехал сюда жениться, но не по своей воле.
— Жениться? В Мексике? Вы, граф?)— еще больше удивился Оливье.
— Да-да, женюсь на девушке, которой совершенно не знаю и не имею к ней никаких чувств, как и она ко мне по той же причине. Она — моя родственница, мы были помолвлены еще в колыбели, и вот настал момент сдержать обещание, данное за нас нашими отцами.
— Надеюсь, эта юная особа — француженка?
— Ничуть не бывало. Не то испанка, не то мексиканка.
— Но вы сами француз, граф?
— Конечно, и притом из рода Дюреннов, — с улыбкой ответил граф.
— Как же так получилось, позвольте спросить?
— О! Все очень просто. История не длинная и, если вам интересно, я в двух словах расскажу. Я уже называл вам свое имя: Людовик Мария де ля Соль. Мой род — один из древнейших. Он восходит к первым франкам:
кто-то из моих предков, говорят, был вассалом короля Хлодвига, и король даровал ему за верную службу обширные луга, окруженные ивами, поэтому мой род впоследствии и назвали Соль, что значит ива. Я рассказал о своем происхождении не потому, что кичусь им, хотя род мой прославился боевыми подвигами, но я воспитан на либеральных идеях и понимаю, что в настоящее время титул и знатность не заменят истинного благородства. Но я должен вам все рассказать, чтобы вы поняли, откуда у нас в роду появились испанцы. Во времена Лиги испанцы, призванные сторонниками Гизов, с которыми они заключили союз против короля Генриха IV, в то время всего лишь короля Наварры, довольно долго держали в Париже гарнизон. Прошу прощения, дорогой Оливье, за подробности, которые могут показаться вам излишними.
— Что вы, граф, мне очень интересно, говорите, пожалуйста!
Молодой человек поклонился и продолжал:
— Граф де ля Соль был ярым сторонником Гизов и близким другом герцога Маенского. Он имел троих детей: двух сыновей, сражавшихся в рядах армии Лиги, и дочь, придворную даму при герцогине Монпасье, сестре герцога Маенского. Осада Парижа была возобновлена Генрихом IV. Герцог де Бриссак продал Париж. Многие офицеры герцога де Мендоса, в том числе и он сам, имели семьи. Старший сын моего прадеда влюбился в племянницу испанского генерала и женился на ней, а сестра его, по настоянию герцогини Монпасье, вышла замуж за одного из адъютантов генерала; искушенная в политике герцогиня надеялась таким образом оторвать французскую знать от того, кого называла Беарнцем и гугенотом, и не допустить его торжества. По крайней мере, в ближайшее время надежды ее не сбылись. Король овладел своим королевством, и знать, примыкавшая к движению Лиги, вынуждена была вместе с испанцами покинуть Францию. Мой прадед легко получил прощение короля, который пожаловал ему высокий титул, а старшего сына его принял к себе на службу, зато младший, несмотря на настойчивые просьбы отца, не согласился вернуться во Францию и окончательно осел в Испании. Обе эти ветви рода, французская и испанская, продолжали поддерживать отношения и совершать браки. Дед мой женился на испанке. Теперь моя очередь. Как видите, дорогой Оливье, все это прозаично и мало интересно.
— Неужели вы согласитесь жениться на девушке, которую совсем не знаете, даже не видели?
— Моего согласия никто не спросит. Отец дал обещание, и я не поступлю против его воли. Сам я вряд ли решился бы на такой союз, но за долгие годы привык считать мой брак неизбежным, и жертва эта для меня не так уж велика, как может показаться.
— Все равно! — ответил Оливье довольно резко. — К черту знатность и состояние, если они налагают такие обязательства. Куда лучше жизнь в пустыне, свободная и полная приключений. Там, по крайней мере, каждый сам себе господин.
— Совершенно согласен с вами, но выхода у меня нет, я должен покориться. Теперь позвольте спросить: как случилось, что, встретившись случайно во французской гостинице, мы так близко с вами сошлись?
— Сам не знаю. Вы понравились мне с первого взгляда, я предложил вам свои услуги, и мы вместе отправились --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (97) »
Книги схожие с «Мексиканские ночи» по жанру, серии, автору или названию:
Чуфо Йоренс - Я подарю тебе землю (ЛП) Жанр: Исторические приключения Год издания: 2017 |
Ольга Князева - Узники ночи (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Густав Эмар»:
Густав Эмар - Тайные чары великой Индии Жанр: Приключения Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Густав Эмар - Том 21. Приключения Мишеля Гартмана. Часть I Жанр: Исторические приключения Год издания: 1995 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Густав Эмар - Том 24. Сожженые леса. Тайные чары великой Индии. Вождь Сожженных Лесов. Рассказы из жизни в... Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Густав Эмар, Вилли Бредель, Вернер Лежер и др. - Коллектитв авторов. Пиратская вольница. Компиляция. Книги 1-21 Жанр: Историческая проза Год издания: 2021 Серия: Антология приключений |